[tān]
汉语汉字
收藏
0有用+1
0
“怹”是一个汉字,音“摊” [3],拼音是tān,是老北京常用的敬语 [3]。该字主要是中国地方方言用字,是北京人对第三人称——也就是“他”的敬称。用在对长辈、上司或尊敬的人的称呼上。 [1]
从历史上看,“怹”和“您”在元代就已出现。
中文名
拼    音
tān
部    首
注    音
ㄊㄢ
结    构
上下结构
异体字
字    意
老北京常用的敬语 [3]
出现时期
元代 [3]
部外笔画
5

由来考证

播报
编辑
从历史上看,“怹”和“您”在元代就已出现。 [3]一种说法认为这是钻盛鸦金元时誉归期传入的北方少数民族词语危驼举,当时以北京为首都,故此地“怹”的说法最流行,金元时期是汉语与阿尔泰语互相多欢民融合的时期,汉语的“你”受阿尔泰语词尾影响,产生了“您”,此外还有“恁”,需要注意,“恁”在做人称时与“您”同音 [3]道洒。
另一种说法认为这是“他每”和“你每”的合音,“每”是发语词,表尊敬意。随着北方少数民族进入中原,北方方言受到较大影响,突出的特征是唇部动作变少,舌部动作变多,两个字渐渐被读成一个字,成了您和怹。不过,此说有漏洞,因为南方人并不说“怹”,北方人说“怹”的地区也很少 [3]洒院愉档束。
还有一种说法认为,“怹”是生造字,根据“您”转化而来,因为第三人称无敬语,给礼仪、交往带来诸多不便,故用“他您”合并,造了这么一个字,音也是两者的合兰妹茅符音,原本在旗人中流行,逐步成为老北京的方言 [3]

详细释义

播报
编辑
怹字
怹,音“摊”,是老北京常用的敬语,比如老舍先生在《龙须沟》中这样写道:“四嫂,您忙您的活儿,我是个闲人,我来伺候怹。 [3]”“怹”犹如“您”,是一种敬称 [3]
在北京的土语中,随着时间的推移有些至今还活跃在北京人口头上,有些则已难觅踪影。例如“怹”字,这便是老北京人对第三人称——也就是“他”的敬称。用在对长辈、上司或尊敬的人的称呼上。例如:“我的这些技术,都是在怹的苦心教导下取得的!”为了表示“我”对“他”的尊敬,在这里把教导“我”技术的“他”称为“怹”。如今这个“怹”字即使在老北京人的嘴里也很难听到了。
在大同方言中,“怹”仍在广泛使用,一般加儿化,读作“怹儿”,用于表示对老人的敬称。
东北方言中,“怹们”用以替换“他们”,一般单独使用时仍使用“他”。
“您”和“怹”的发音均是在“你”和“他”后加了前鼻音,推算是由“你们”和“他们”演化而来。

其它相关

播报
编辑

相似的词

和“怹”字相似的是“您”,“您”这个敬称被越来越多的人采用。金元时期是汉语与阿尔泰语互相融合的时期,汉语的“你”受阿尔泰语词尾影响,产生了“您” [3]。在北京如果对老年人,对应受到尊敬的人不用“您”而用“你”便会使对方感到不满,觉得说话人不懂礼貌。

语词汇举

北京土语词汇举例
北京人说普通话中词汇的人越来越多,地道的土语词汇越来越少了。例如:“波棱盖儿”这个词,是北京人对膝盖的叫法,如今已很少有人这么叫了。还有几个人知道五六十年前,蜻蜓被叫作“老琉璃”呢?
再比如过去,人们看到夫妻二人在街上走便会问:“你们小‘公母俩’上哪儿去啊?”在发音时,“公母”两个字读得短而急促,绝对不能清楚地读成“公”、“母”、“俩”。不知为什么在老北京的语言中,把夫妻也称为“公母俩”。在口语中人们对这个词尚无反感,一写成书面语言则让人看着别扭。北京人很少有说“公母俩”的了,大多数会说“你们小两口上哪去?”
北京时,人们的生活多不富裕,吃饭穿衣成为人们为之奋斗的首要任务。这也正是北京人见面要问“您吃了吗”的原因。在那时人们把出去工作称为“奔嚼谷”或“奔嚼裹”。在这里“谷”或“裹”字在读时都加以“儿化”。从字面上看写作“嚼裹”更符合所要表达的意思。“嚼”是指我们吃的食物,“裹”是指我们穿的衣服。那时大多数人的愿望就是能保障一家人的温饱。
有一些北京土语还经常被人们使用,如:“褶子了”、“遮溜子”、“坐蜡”、“猫儿腻”、“扎筏子”、“黑咕隆咚”……语言的变化是无法抗拒的,但偶尔听到一句既熟悉又陌生的话,谁能不会心一笑呢?
广韵》托何切《正韵》汤何切,音拖。与佗它通。彼之称也,此之别也。《左传·庄二十二年》光远而自他有耀者也。《诗·鄘风》之死矢靡他。又《正字通》方言呼人曰他。读若塔平声 [2]