You are on page 1of 212

Renáta Kamenárová

Eva Španová
Helena Los Ivoríková
Slovenčina A2
Dorota Balšínková
Zuzana Krchová
Michaela Mošaťová
Hana Tichá

Univerzita Komenského
KRÍŽOM
KR ÁŽO M
Renáta Kamenárová
Eva Španová
Helena Los Ivoríková
Slovenčina A2
Dorota Balšínková
2. doplnené a prepracované vydanie
Zuzana Krchová
M ichaela Mošaťová
Hana Tichá

Univerzita Komenského 2012


Univerzita Komenského v Bratislave Úvod
Filozofická fakulta
Milí priatelia, komunikačné situácie, pri ktorých sa nová lexika
Štúdia Academica Slovaca vám, ktorí sa chcete učiť po slovensky, predstavujeme prezentuje pomocou obrázkov alebo slovného
centrum pre slovenčinu ako cudzí jazyk zaujímavú a originálnu učebnicu slovenčiny pre výkladu. Po dialógoch nasleduje súhrnné predstavenie
začiatočníkov Krížom-krážom A2 s 2 CD, ktorá lexiky súvisiacej s témou lekcie a cvičenia zamerané na
KRÍŽOM-KRÁŽOM nadväzuje na učebnicu slovenčiny pre úplných jej osvojenie. V každej lekcii sa postupne jednoduchým
začiatočníkov Krížom-krážom A1. Ide o druhé spôsobom predstavujú základy gramatiky, pričom
Slovenčina A2 vydanie, v ktorom sa nemenila pôvodná koncepcia, sa rešpektujú špecifiká slovenčiny ako cudzieho
2. doplnené a prepracované vydanie úpravy sa týkajú najmä metodiky výberu a jazyka pre začiatočníkov. Výber gramatických javov
spracovania lexiky a gramatického učiva. Na základe (pri slovesách ide o ďalšie slovesné triedy v prézente,
2. VYDANIE D O PLNILI A PREPRACOVALI: skúseností z didaktickej praxe sme niektoré texty futúrum, kondicionál, imperatív, aspekt či particípiá a
Mgr. Renáta Kamenárová, PhD. a cvičenia doplnili, prípadne presunuli tak, aby pri deklinačných vzoroch o genitív a datív v singulári
lepšie spĺňali komunikačné potreby. Knihy Krížom- aj pluráli) metodicky dopĺňa gramatické minimum
Mgr. Helena llos Ivoríková
krážom predstavujú atraktívnu cestu, ako zvládnuť pre začiatočníkov. Na konci každej lekcie sú súhrnné
najbežnejšie komunikačné situácie. Na to slúži cvičenia, v ktorých sa upevňujú komunikatívne
AUTORI:
bohato ilustrovaný didakticky stvárnený obsah, ktorý zručnosti so zreteľom na počúvanie a čítanie s
Mgr. Renáta Kamenárová, PhD. (ľ7,l9) umožňuje nácvik jednotlivých rečových zručností porozumením a tvorenie jednoduchých ústnych a
v súlade s požiadavkami Spoločného európskeho písomných prejavov. Prácu s učebnicou môžu spestriť
(vedenie k o le k tív u , g ra m a tika le kcií)
referenčného rámca pre jazyky (CEF). Obe učebnice aj sprievodné úlohy či doplnkové texty s cvičeniami.
sú výstupom projektu Ministerstva školstva, vedy,
Mgr. Eva Španová ai, ľ3> Učebnica obsahuje kľúč k cvičeniam,
výskumu a športu Slovenskej republiky Vzdelávací
Mgr. Helena llos Ivoríková 0.5, ls> program Slovenčina ako cudzí jazyk, ktorý rieši
slovensko-anglický slovníček usporiadaný podľa
jednotlivých lekcií a prehľadné gramatické tabuľky.
Mgr. Dorota Balšínková <lio> kolektív autorov a pracovníkov Štúdia Academica
Slovaca - centra pre slovenčinu ako cudzí jazyk Veríme, že Krížom-krážom bude dobrým sprievodcom
Mgr. Zuzana Krchová cľ4)
na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v na ceste k slovenčine, že vás poučí i zabaví a pomôže
Mgr. Michaela Mošaťová cl6) Bratislave a je súčasťou série učebných materiálov osvojiť si potrebné komunikačné zručnosti.
Mgr. Hana Tichá (L2) pripravovaných pre všetky jazykové stupne. Všetkým používateľom želáme radosť z učenia a veľa
Učebnica obsahuje 10 lekcií s metodicky premyslenou úspechov
VEDÚCA PROJEKTU A VEDECKÝ GARANT: pevnou štruktúrou. Výnimkou je prvá a desiata Jana Pekarovičová, odborná garantka projektu,
doc. PhDr. Jana Pekarovičová, PhD. lekcia, ktoré majú osobitné zameranie. Každú lekciu
tvorí 5 ozvučených dialógov reprezentujúcich bežné autorky
ILUSTRÁCIE:
Mgr. art. Michal Tinák-Uhrín Introduction
Dear friends, Krížom-krážom: Slovenčina A2 includes
FOTOGRAFIE:
10 topic-based units introducing day-to-day situations
Mgr. Tomáš Záhumenský It is our pleasure to introduce you to Krížom-krážom: in the lives of the four main characters of the course.
Slovenčina A2, which is the second volume of the All the units (except for Units 1 and 10 which are
GRAFICKÉ SPRACOVANIE: šerieš of the Slovák language textbooks, Krížom- review and revision units) háve an identical structure
© 2 009PETERJEIM S krážom, designed for learners like you who are that is easy-to-follow. There are five dialogues
interested in learning Slovák in an interesting and recorded on the CDs, new words explained by both
LEKTOROVALI: attractive way. definitions and illustrations and followed by reading
comprehension exercises on dialogues, a vocabulary
PhDr. Ľudmila Žigová The first in the šerieš was the book for beginners,
section with pictures showing new vocabulary words
doc. Mgr. Dagmar Roberts, PhD. Krížom-krážom: Slovenčina A1, published in Bratislava
of the unit and a grammar spot which explains the
in 2007. Krížom-krážom: Slovenčina A2, aimed
doc . PhDr. Marianna Sedláková, PhD. specifically at pre-intermediate students, contains a set
grammar phenomena that occur in the units with
Mgr. Adela Gabríková of 2 audio CDs with the recordings of the dialogues
exercises to practise them which reflect the Level A2
including conjugation of verbs in present tense, future
and exercises, and provides learners with the most
Učebnica je výstupom projektu frequent day-to-day situations whose phrases and
tense, the conditional and imperatíve, the aspect of
Ministerstva školstva, vedy, výskumu verbs, participles and genitíve and dative cases in their
vocabulary are explained in units. The originál concept
singulár and plurál forms.
a športu Slovenskej remained unchanged in this second edition, the
modifications concern mainly the methodology of At the end of each unit there are revision exercises
republiky: Vzdelávací program
selecting and compiling vocabulary and grammar. covering reading, listening, writing and speaking skills
Slovenčina ako cudzí jazyk which test how múch the learners got out of the new
Based on our didactic practice, we amended certain
vocabulary and grammar.
© Štúdia Academica Slovaca exercises or rearranged them in order to fulfill
communication needs more effectively. Various brainteasers, didactic games and additional
centrum pre slovenčinu ako cudzí jazyk texts with more exercises were added to the units to
As learners go through the book, all the basic skills of
make exercises even more interesting and Creative and
acquiring a foreign language are practised (reading,
VYDAL: increasingly challenge the students.
listening, writing and speaking) in line with the
Univerzita Komenského v Bratislave Common European Framework of Reference for At the back of the textbook there is a key to exercises,
2012 Languages (CEFR) assigned for the Level A2 - Basic a Slovak-English glossary in alphabetical order
User (Waystage). according to the units and a grammar reference
section with examples and explanations of basic rules.
REDAKCIA: The textbook was developed by teachers and
The set also contains 2 audio CDs with the recordings
Štúdia Academica Slovaca researchers of the Štúdia Academica Slovaca Centre
of the dialogues.
(the Centre for Slovák as a Foreign Language)
Filozofická fakulta UK which is a research and educational centre of the We hope that you enjoy working with our textbook
Gondova 2 Faculty of Arts at Comenius University in Bratislava. and we would like to wish you a lot of fun and
It is published as part of the project called Learning enthusiasm while learning Slovák.
814 99 Bratislava
Programme of Slovák as a Foreign Language Good luck and enjoy Krížom-krážom: Slovenčina A2!
Slovensko supported by the Ministry of Education, Science,
Research and Šport of the Slovák Republic and is later Jana Pekarovičová, Project Supervisor
w w w .fphil.uniba.sk/sas
intended to cover study materíals for all language
ISBN 978-80-223-3265-1 levels. The authors
Contents Obsah
Unit 1: The show begins Lekcia 1 : Program sa začína 7
GRAMMAR: • Assimilation • Consonant groups • Rhythm and quantity
GRAMATIKA: • Asimilácia • Konsonantické skupiny • Rytmus a kvantita
♦ Possessíve pronouns • Pekný vs. cudzí
• Posesívne pronominá • Pekný vs. cudzí
TOPICS: • Family duel • W hat do you (not) know about us?
TÉMY: • Rodinný duel • Čo viete o Slovensku vy?
• W hat do you know about Slovakia?

Unit 2: What do you like doing? Lekcia 2: Čo radi robíte? —2 1 ___1


GRAMMAR: • 1like/enjoy doing something, 1like something ♦ Nouns GRAMATIKA: Rád + verbum, Mám rád + substantívum (A) • Deverbatíva •
derived from verbs • Conjugation verb groups XI - XIV (brať, Verbá XI. - XIV. konjugačná trieda (brať, vziať, pozrieť (sa/si),
vziať, pozrieť (sa/si), minúť) • Possessive pronoun svoj minúť) • Posesívne pronomen svoj

TOPICS: • Leisure time • Crime story TÉMY: • Voľný čas • Detektívka

Unit 3: Christmas with our family Lekcia 3: Vianoce u nás doma j 37J
GRAMMAR: • Comparison of adjectives • Dative čase - nouns and GRAMATIKA: • Komparácia adjektív • Datív - substantíva a pronominá
pronouns • Verbs with the dative čase • M ať rád vs. páčiť sa • • Verbá s datívom • M ať rád vs. páčiť sa • Prepozície s datívom
Prepositions w ith the dative čase
TÉMY: • Emotikon • Rodina • Vianoce na Slovensku
TOPICS: • Emotion expressions • Family • Christmas in Slovakia

Lekcia 4: Cestovať je dobrodružstvo 55


Unit 4: Travelling is adventure
GRAMATIKA: • Adverbiá adjektíva • Komparácia adverbií • Ktorý, ktorá,
GRAMMAR: • Adverbs • Comparison o f adverbs • Ktorý, ktorá, ktoré in ktoré • Preto vs. lebo • Kondicionál
subordinate clauses • Preto vs. lebo • Conditíonal
TÉMY: • Cestovanie - železničná stanica, letisko
TOPICS: • Travelling - railway station, airport

Unit 5: At the doctor's Lekcia 5: U lekára | 75


GRAMMAR: • Genitíve čase - nouns • Verbs with the genitíve čase • Use GRAMATIKA: • Genitív - substantíva • Verbá s genitívom • Použitie genitívu
of the genitíve čase • Prepositions with the genitíve čase • • Prepozície s genitívom • Genitív - pronominá
Genitíve čase - pronouns TÉMY: • Ĺudské telo • Čo ti je? Čo vám je? • Pokyny / inštrukcie lekára
TOPICS: • Human body * A t the doctor's

Unit 6: Please, call back later.


GRAMMAR: ♦ Imperatíve • Indirect speech
Lekcia 6: Zavolajte neskôr, prosím! 97
• Word order with the dative and accusative cases GRAMATIKA: • Imperatív • Nepriama reč • Slovosled s datívom a akuzatívom
TOPICS: ♦ Teíephoning • Correspondence TÉMY: • Telefonovanie • Korešpondencia

Unit 7: A trip throughout Slovakia


GRAMMAR: • Verb aspect • Future tense • ísť vs. chodiť • Tíme clauses
Lekcia 7: Výlet po Slovensku 115
TOPICS: • Slovakia GRAMATIKA: • Aspekt • Futúrum • ísť vs. chodiť • Časové vety
TÉMY: • Slovensko

Unit 8: The Blúz Festival


GRAMMAR: • Avalent verbs • Conditíonal clauses Lekcia 8: Festival Blúz 133
TOPICS: • Festival • The weather • The „Festival" game GRAMATIKA: • Deagentné verbá • Podmienkové vety
TÉMY: • Festival • Počasie • Hra „Festival"
Unit 9: Romantic dinner
GRAMMAR: ♦ Mascuiine Animate nouns • Present participles • Pást Lekcia 9: Romantická večera 151
participles • Passive sentences
GRAMATIKA: • Zvieracie životné maskulína • Aktívne particípiá • Pasívne
TOPICS: • Women about Love • Way to a man's heart is through his particípiá • Pasívne vety
stornách • Circus Eco • Romantic dinner • „M en are from Mars,
TÉMY: • Ženy o láske • Láska ide cez žalúdok • Cirkus Eco • Romantická
Women are from Venus"
večera • Muži sú z Marsu a ženy z Venuše

Unit 10: Gertrúda Lekcia 10: Gertrúda mm


TOPICS: • Welcome to Partysiava! • Small joys • Horoscope
TÉMY: • Vitajte v Pártyslave! • Malé radosti • Horoskop • Kríza rodiny
♦ Family crisis

Key to excercises Kľúč k cvičeniam ^83

Grammar reference section Gramatické tabuľky 189

Glossary Slovník 199


Pokyny k cvičeniam Vysvetlivky
Instructions to the exercises Symbols
Po slovensky Engíísh Po slovensky English

ČÍTAJTE./PREČlTAJTE si. Read. posluchové cvičenie Listening


1 O I cd i /1 a
na CD1 /nahrávka č. 1 - C D 1/T rack 1
ČO SA NEHODÍ? Odd one out.
pozrieť v slovníčku Glossary,
DISKUTUJTE. Discuss. -§ > na strane... page number...

Complete the exercise - 0


DOPLŇTE.
(the sentences, words, questions, etc.). samostatná práca Individual work
DOPLŇTE TAJNIČKU. Complete the crossword. O
NAKRESLITE. Draw. nepravidelné verbum Irregular verb
O
NAPÍŠTE. W riting. (Literally: W rite.)
verbum, verb, Conjugation
ODPOVEDAJTE. Answer the questions. # 1. konjugačná skupina verb group 1

OPAKUJTE. Repeat. maskulínum


M masculine
/ mužský rod / masculine gender
OPÍŠTE. Descríbe.
maskulínum osobné masculine noun
OPRAVTE (CHYBY). Correct the mistakes.
/ mužský rod / personál noun
t / masculine gender
OTESTUJTE SA. Test your knowledge.
maskulínum životné masculine animate
POČÚVAJTE. Listen. n / mužský rod noun / masculine
gender
POROVNAJTE. Compare.
maskulínum neživotné masculine
PRAVDA True or false? TJ / mužský rod inanimate noun /
ALEBO NEPRAVDA? masculine gender

PRETRANSFORMUJTE Transform the text. feminínum feminine noun


TEXT. F / ženský rod / feminine gender
PRIRAĎTE. Match (the words, sentences,
neutrum neuter noun
phrases, etc.). N / stredný rod / neuter gender
PÝTAJTE SA. Ask the questions.
počujeme W hat we hear.
RIEŠTE ÚLOHY. Solve the tasks.

ROZPRÁVAJTE (O SEBE). Talk about (yourself).


vyslovíme How we
Match (the words, sentences, pronounce it.
SPOJTE.
phrases) together.
napíšeme How we
TRANSFORMUJTE. Transform (the words, sentences,
speli it.
phrases, etc.). S
USPORIADAJTE PODĽA Put (the words, sentences) in the 0 , poznámka Note!
LOGICKEJ POSTUPNOSTI. right logical order. 1 ! alebo Všimnite si!
(U)TVORTE (PLURÁL). Make (the plurál forms).
(^^štauráci-a^) Všimnite si! Note!
VYBERTE Choose (the right answer,
(SPRÁVNU ODPOVEĎ, the ending of the story). obrázkový slovník vocabulary / new
KONIEC). LEXIKA (nové slovíčka words from the
v dialógu) dialogues explained
VYSVETLITE. Explain.
in pietures
výkladový slovník vocabulary / new
VYTVORTE. Create. (nové slovíčka, frázy words, phrases from
FRÁZY v dialógu) the dialogues explained
ZORAĎTE. Put (the words, sentences, phrases) in
in definitions
the right order.
nízka frekvencia low frequency
1
LEKCIA 1
Program
sa začína
D IC D 1 /1

V ita jte v druhom kole. Volám sa Richard Rysavý a totovje môj program
Rodinný duel! Tu sú moji dvaja kandidáti: pán Róbert Šoltýs...

Dobrý
večer, ■ľíľa jeho manželka
Richard. Zuzana Šoltýsová!
‘s^Dobrý v e č e r i^

- j

......

r Nie som
Róbertova
manželka, som.

...nie?
Ale moji inform átori vždy
hovoria pravdu, ale iba v
pondelok a dnes je streda!

Pán Róbert, môžete sa predstaviť? a te ra z vy, pani Zuzana. Som slečna, ešte
nie som vydatá.
Volám sa Róbert Šoltýs, som z Naozaj?
Popradu a pracujem ako manažér.
s Som študentka a ^
I študujem medicínu v
Bratislave. Rada nakupu­
Čo robíte, keď jem a mám rada
nepracujete? prechádzky. Som mestský
typ. Róbert je môj brat.
Mám rád
Šport a hudbu.

Uáááááá, originálne
^ hobby...

To znamená, že vy Prepáčte, to bol vtip! Teraz povedzte, kto g rrrrrr.


ste jeho sestra! ■ ^ ^ p r iŠ ie l s vami ako váš fanúšik?
PROGRAM SA ZAČÍNA
Richardove hviezdy
Čo o nás (ne)viete? '<>)€H3E0I
Čo viem o Johanne?
Je to študentka z Nemecka. Teraz býva
na Slovensku v Bratislave. Narodila sa
v auguste 1986. Je slobodná. Študuje
architektúru a má rada moderný dizajn.
Johanna rada nakupuje a rada spí.
Hovorí po nemecky, po slovensky a po
francúzsky. M á rada kapučíno a myslím si,
že rada športuje. Mám pre ňu kolieskové
korčule. Môžeme sa spolu korčuľovať!

ČO POVEDAL RÓBERT
O JOHANNE NESPRÁVNE?

^ n e tta ro d U a / sa/ v c u u ju ttb

o b a p h k & deskn
2 ................................................
Universität Berlm
3 ..............................................

Som/Narodeny
0 1 .04.1 986 4 ...............................................
vafáítyr platnosť
5 ..............................................

« ČO JE PRAVDA O ZUZANE?
03 m (INFORMÁCIE HĽADAJTE V KOMIKSE.)

1 REDAKTOR Sfí/ W Ä - p
( x ) Zuzana je mestský typ.
jo h a n n a : Zuzana Šoltýsová.
2. REDAKTOR;............................................................................................................................. ? O . Zuzana rada nakupuje.
j o h a n n a : Je z Popradu.
3. REDAKTOR:............................................................................................................................. ? ( ) 2. Zuzana je Carlova sestra.

jo h a n n a : Študuje medicínu, nepracuje.


( 3 3. Zuzana vyhrala TV súťaž,
4. REDAKTOR:............................................................................................................................. ?

jo h a n n a : Je veľmi milá a priateľská.


ý ) 4. Zuzana je slobodná.
5. REDAKTOR:................................................................................................................................?

jo h a n n a : Nie, nehovorí, ale ja hovorím po slovensky. O s . Zuzana pracuje v nemocnici.


ČO POVEDALA ZUZANA
04 O CARLOVI? NAPÍŠTE.

CarLoje , ntéj k a m a rá t. z Toliarukas as n a vo d il zas...

CARLO NEMÁ RÁD INTERVIEW.


ODPOVEDAJTE ZA CARLA.

redakto r : Pracuje Róbert ako učitel? (manažér) r e da k to r : Číta Róbert rád knihy? (pozerať film y)

Nies, R óbert nepracuješ aico


učiteľ, ales ako irtarvasžér. 4. CARLO: N ie ,.............................................................
1. CARLO:

r e da k to r : M á Róbert rád operu? (rock a pop)


r e dakto r : Hovorí Róbert po taliansky? (po anglicky)

5. CARLO: N ie ,.............................................................

2. CARLO: Nie,

r e dakto r : Hrá Róbert tenis? (korčuľovať sa)


r e da k to r : Je Róbert Johannin brat? (Zuzana)

3. CARLO: Nie, 6. CARLO: Nie,


A S IM IL Á C IA
Konsonanty:
KK — [KK] KK — [KK]
v
neznelé: -jS - P T T K C Č S Š CH F
$ I I I I I I r
V v
znelé: fi B D D G DZ DŽ z Z H V M N Ň L Ľ R J

OPAKUJTE »<>) CD1/B


A DOPLŇTE.

1.

hrad [h ra l]
obraz [obra ]
klub [klu ]

2.

hra hru [h ra e ľh ru ]
v á ; b ra t [vá brat]
teraz ovedzte [tera povecťe]

3.

z Talianska I talianska]
v pondelok L_ ponďelok]
pred sestrou [pre sestrou]

s bratom —- X S ^
[z b ra to m ]
k redaktorovi L red a kto ro vi]
so sestrou [ o sestrou]
ku kam arátovi [ u kam arátovi]

4.
Áno, áno, je t o Slovon! Pán Róbert a vy s te
v íťa z, g ratulujem ! V yhrali ste
kolieskové korčule. A vy, pani Zuzana, nemusíte
podpis [p o p is ] b y ť smutná! Pre vás je t u kniha od Richarda
Ryšavého: M ôj život! J e tam a j môj podpis.
otá a [o tá ka]
v tip [ t'ip]

sme [zrne]
skúsme [skú me]
fu tb a l [fu bal]

5.

nikdy [ň ia d i]
nikde [ňi ďe]
vá o [vá ho]
iif tg g a ia
07 po č ú v a jte
A OPAKUJTE,

KK —►[KK] KK —►[K ]
te s t [te ]
s olegom [s 1<olegom]

rozhovor [rozhovor]
z Bratislavy [ raťislavi]
_____
Áno, áno, je to Slovan! Pán Róbert a vy ste '
víťaz, gratulujem! Vyhrali ste
kolieskové korčule. A vy, pani Zuzana, nemusíte
—^ [srnuí] b yť smutná! Pre vás je tu kniha od Richarda
Ryšavého: Môj život! Je tam aj môj podpis.

s nami [s nami]
so mnou [so mnou]
u mne [kuv_xmňe]*L3

POČÚVAJTE •Í0I33EI
08 : A OPAKUJTE.

loď, poď sem, plod, z otázky, z klubu, poprosme, chlieb, blízko, obsah, v televízii, pred poštou, pod domom, klub
futbalistov, klub hokejistov, výťah, Hamburg, vchod, vchod do obchodu, s mojím otcom, s Máriou, so Zuzanou, kúpiť,
kúpme, trh, trhovisko, platiť kartou, platba kartou, dievča, čaj s mliekom, čaj s cukrom, Krakov, k východu, k vám,
ku kolegyni, ku tebe, džez, džezový festival

A Q . DOPLŇTE,
ČO POČUJETE,

O O
hrať hru [h ra ^ hru] 8. z Košíc [ _ košíc]

1. hrať tenis [hra_ tenis] 9. z Bystrice [ _ bistrice]

2. podpis prezidenta [potpi_ prezidenta] 10. s Ninou [ _ ňinou]

3. podpis ministra [potpi_ ministra] 11. s nimi [ _ nimi]

4. zákaz fajčiť [záka_ fajčiť] 12. vlak stál [vla_ stál]

5. zákaz behať [záka_ behať] 13. vlak meškal [vla_jrieškal]

6. Bratislavský hrad [braťislauskí hra_ ] 14. k Zuzane [ zuzaňe]

7. hrad na kopci [hra na kopci] 15. k Štefanovi [ Štefanovi]


KONSONANTICKE SKUPINY
/V íta jt e v druhom kole. Volám so Richard Ryšavý a to to je môj programN
\R odinný duel! Tu sú moji dvaja kandidáti: pán Róbert Šoltýs..._______ J
« ČÍTAJTE
10 . A OPAKUJTE,
i(>)

1. nnr kkr j j , ... — ► [>n], [>k], [>j],


rodinný [roďi>ní]
mäkký [me>kO
dvojjazyčný [dvo>jaziční]

2. komplikované skupiny
dst [ct], stsk [sk]r zsk — ► [sk]r ...
predstaviť [prectaviť]
mestský [meskí]
francúzsky [francúski] 0:1

stri [stri], ktn —► [ktn], šsk —► [šsk], ...


šťastný [šťastní]
perfektný -» [perfektní]
spišský [spišskG

RYTMUS A KVANTITA
dobrý večer kr sny večer robf kúpi
mesta miesta r b kúpia

#f , POČÚVAJTE *» )C B E I RICHARD SA PRIPRAVUJE NA M ODEROVANIE.


i
M
1 * A DOPLŇTE KVANTITU, 12: DOPLŇTE KVANTITU D O TEXTU.

1. volať sa - volám sa
M ilC p ria te lia , v ita jte v m ojom p ro g ra m e R o d in n ý
2. predstaviť - predstavím
d u e l. J u sa v o lo m R ic h a rd Ry sovy u som voš obCubeny
3. m a ť-m a m
m oderátor. A ko sa m ate? A ky s te m a il víke n d ? Vnes
4. čítať - čítam je krásn y den. Chcem v a m p re d s ta v iť dvoch' hostí.
5. slovenské - talianske P re d s ta v ím ich .
6. pekný - pánsky Dnešne o tá z k y su vekm i ťa žké. N aša te rn a je : Slovensko.
7. p rv á -p ia ta P ozn áte Slovensko ?
8. pomalý - rýchly J a m a m ra d Slovensko. J e to k ra s n a k ra jin a . S a t u krásn e hra dy,

9. veselá-sm utná hory, rie k y a m esta.


Ď a kuje m v a m z a p e kn ý večer. Tešim sa n a s tre tn u tie v p ia to k .
10. m está-eura
D o v id e n ia a n e z a b u d n ite n a vášho R ich a rd a .
POSESIVNE P R O N O M IN A
môj, tvoj, náš, váš
singulár plurál

f n I m f

N môj m oja moje m oj-i t H T ľ m oj-e

A m ô j-h o - / môj m o j-u m oj-e m oj-ich í mu m oj-e

L m oj-om m oj-ej m o j-o m m oj-ich

1 m oj-ím m o j-o u m oj-ím m o j-im i

jeho, jej, ich singulár = plurál

M/F/N

N = A = L= I je h o / jej / ich

2 - DOPLŇTE (SG).

1. ja: n tó j . . . otec s ........ .. m am ou v id íš . . . f* w jb ........ dieťa


2. ty: o ................... ........ dom e ............................. prezentácia v ....................................aute
3. on: p r e ............... ...........p ro je kt p o z n á m ................. knihu ...................................... pero
4. ona: p o d ............... . . . . stolom p r i ....................kopírke h ľa d á m ..................... m obil
5. ono: ........ počítač s ....................... myšou o cédečku
6. my: ........... m ost v ..................... reštaurácii v ............................. meste
7. vy: pozerám . . . . . . . program p r e d ................... firm o u ...................................... video
8. o n i/ ony: . m o d e rá to r s ......................... režisérkou o ................................... aute

^ J 4 * doplňte (pL)-
. DOPLŇTE.
m
R óbertovi rodičia - . . . . rodičia V .. . . (môj) sa so m nou radi rozprávajú

živote sú dve dôležité a píšu mi emaily. Hovoria,


1. m oji a tv o ji kam aráti že som veľmi šarmantný a
v ec i:...................... (môj)

- ........................................... kam aráti fantastický program Rodinný v tipný.......................... (môj) ...........................(váš) program
duel a ......................... emailová schránka je každý o celebritách, pán redaktor.
2. o Johanniných knihách (môj) nové luxusné auto. deň plná. V obľúbenej Prepáčte, ale myslím si, že vo
......................... (môj) program televíznej súťaži najprv ...........................(váš) programe
- o .................................... knihách
je veľmi populárny a myslím predstavím ........................ je málo efektov. Musím
si, že v mediálnom svete je (moji) kandidátov, ktorí hovoriť s ........................
3. C arlov a R óbertov šéf
unikátny. V ...................... potom súťažia. Všetky (váš) dramaturgičkou.
- ......................... šéf (môj) štúdiu pracujú otázky v ....................(náš) .................... (jej) témy sú veľmi
veľmi šikovní ľudia. Celý programe pripravujem ja. neaktuálne. Aj s ..................
4. s tvo jim i a je h o počítačm i ......................... (môj) tím Viem najlepšie, čo divák (váš) kameramanom sa rád
m a má veľmi rád, lebo som po treb u je...................... porozprávam o ....................
- s .............................. počítačm i
dobrý šéf a mám autoritu. (môj) otázky sú zaujímavé (jeho) práci. Musí sa inšpirovať
S ......................... (môj) pre intelektuálov, študentov, súťažou Rodinný duel, ktorá
5. vidím R ichardových hostí
hosťami hovoríme o živote, o ale aj pre ľudí, ktorí pracujú je najlepšia rodinná show na
- v id ím ............................. hostí plánoch a o rodine. Hostia manuálne. Ale, videl som Slovensku!
POZNÁTE PROGRAM RODINNÝ DUEL?
ČO SI O Ň O M MYSLÍTE?
PREČÍTAJTE SI ANKETU ry m
S O . A DISKUTUJTE. ÍT i

MILADA (predavačka): KAROL (novinár):


Áno, samozrejme, Ro­ Rodinný duel som videl
dinný duel poznám! Je to jeden raz a stačilo! Pre­
výborná relácia a je tam čo? Program s kvízom je
ten charizmatický mode­ fajn nápad, ale otázky
rátor! Celá naša rodina nie sú niekedy dosť špe­
16 pozerá túto show. Je to najlepší rodinný cifické. Niekedy nemá otázka len jednu
program v našej televízii. Môžeme sa veľa odpoveď. A moderátor je afektovaný
naučiť, otestovať sa a veľa sa smejeme. a je to narcis. A kniha, ktorú napísal, je
Mám aj Richardovu novú knihu! Aj jeho katastrofálna!
autogram!

JÁN (automechanik): INGRÍD (recepčná):


Niekedy si Rodinný Richard Ryšavý je
duel pozriem. Súťaž je typická lacná celebrita!
niekedy dynamická, Je každý deň v televí­
niekedy statická. Myslím zii, všetci ho poznajú,
si, že takýto program ale nie je inteligentný.
môže byť veľmi zaujímavý. Moderátor Musíme ho počúvať, je všade! Je mladý
nie je zlý, ale nie je ani super. Mame a už píše knihu M ôj život! O tri roky ho
som kúpil jeho knihu Môj život. Ja som už nikto nebude poznať.
tú knihu nečítal.

& byt narcis = človek, ktorý si myslí, že je


Sú podobné relácie aj vo vašej krajine? Aké? krásny a múdry
Pozeráte také relácie? celebrita = niekto, kto je mediálne a kultúr­
Kto sú vaše celebrity? Aké sú? ne známy, veľmi známa osoba, o ktorú majú
záujem médiá

TOTO JE RICHARDOVA ŠATŇA.


17: ČO VIETE POVEDAŤ O RICHARDOVI? ČO M Á RÁD? /
ČO NEMÁ RÁD? NAPÍŠTE 10 VIET.

POROVNAJTE SA S RICHARDOM.
HOVORTE, AKÝ STE VY.
STE AKO RICHARD ALEBO NIE?

K ickavd číta, n o trw y, a le ja , rá d čítam , r&másty.


4 Q „ ČO J E TO? MODERÁTOROVO
Iľ7 * SPOJTE. CVIČENIE.
a) dať informáciu, na ktorú sa
1. podpis pýtate Napíšte krátky text. Všetky slová musia mať rovnaké
prvé písmeno.

2. vtip b) chodiť vonku a relaxovať P Pekný Peter p is a k peróne podpis.

3. predstaviť sa c) hľadať informáciu S ......................................


d) krátky veselý text
M ....................................
4. prechádzať sa
V .....................................
e) napísať svoje priezvisko
5. otázka
R .....................................
6. odpoveď ^
J f) hovoriť dôležité informácie
o sebe K .....................................
„RIEŠTE nS
e ÚLOHY. U

a) Predstavte sa. b) Hrajte hru. Jeden je moderátor c) Dávajte otázky o Slovensku.


a druhý sa má predstaviť.

A: .......................................... 1....................................................

B: .......................................... 2 ..............................................

A: ........................................ 3 ................................................

B: .......................................... 4 ................................................

A: .......................................... 5 ................................................

B: .......................................... 6 ......................................
A: ........................................ 7 ................................................

B: .......................................... 8 ..........................................
Učiteľ matematiky sa pýta žiaka
A: ........................................ 9 ................................................
Filipa: Máš 6 čokoládových praliniek.
Ja chcem 2. Koľko praliniek ti zostane? B: .................................... 10 .....................................
Filip hneď odpovedal: Šesť!
„ DOPLŇTE.
m
Učiteľ sa pýta študenta:
vtip prechádzať sa jorgdstavtť-^a'' podpis otázka odpoveď
Aká je deklinácia slova „chlieb"?
Študent odpovedá: Kto? Čo? Chlieb. Môžete sa nám, prosím, P^fPfPPdPÍP.. 1 Čo ste študovali a kde ste doteraz
S kým? S čím? So salámou. Komu?
pracovali?
Čomu? Mne!
1. Prepáčte, ale toto nie je m ô j............................Písmeno R a M píšem väčšie.

2. Prosím ťa, povedz nám ešte raz ten d o b rý ...............................o typickom


Na hodine slovenčiny majú deti písať
Slovákovi.
esej na tému „Som riaditeľom velkej
firm y". 3. Je veľmi zdravé........................ každýdeň vonku v parku.
Všetci žiaci píšu, ale Móricko nepíše.
Učitelka sa ho pýta: 4. Byť či nebyť? Toto je známa hamletovská......................... , na ktorú je
- Móricko, prečo nič nepíšeš? ťažká
- No prepáčte! Čakám na sekretárku!
PEKNÝ vs. CUDZÍ
singulár plurál

a ■

N pekn-ý cudz-í ý/ í pekn-í ; cudz-í í/ í


pekn-é cudz-ie é / ie
A pekn-ého cudz-ieho é / ie pekn-ých f cudz-ích ý /í
pekn-ý cudz-í ý/ í pekn-é ; cudz-ie é / ie
L pekn-om cudz-om pekn-ých cudz-ích ý /í

1 pekn-ým cudz-ím ý/ í pekn-ými cudz-ími ý /í

N pekn-á cudz-ia á / ia
pekn-é cudz-ie
A pekn-ú cudz-iu ú / iu
L pekn-ej cudz-ej pekn-ých cudz-ích

1 pekn-ou cudz-ou pekn-ými cudz-ími

N pekn-é cudz-ie é / ie
pekn-é cudz-ie
A pekn-é cudz-ie é / ie
L pekn-om cudz-om pekn-ých cudz-ích
1 pekn-ým cudz-ím ý/ í pekn-ými cudz-ími

TK = d, t, n, I, h, ch, k, g, b, m, p, r, s, v, z, f pekný
MK = ď, ť, ň, ľ, c, č, ž, š, dz, dž, j cudzí

o
' m iŕ
ý

PÍŠETE
23, AKO SLOVÁCI?

Slovenské deti sa v škole učia písať i/í a y/ý. Skúste to aj vy.

1. Na Slovensku pracujú slovenská aj cudz_ manažéri. 2. Carlo Biagiotti je taliansl<_

ekonóm. 3. Na Slovensku sa stretol so znám_m televízn_m moderátorom Richardom


Ryšavým. 4. Hovorili spolu o cudz_ch jazykoch. Richard nehovorí cudz_m jazykom, iba

slovensk_m. 5. Carlo povedal, že slovenčina je pekn_, ale ťažk_ jazyk. 6. Hovoriť cudz_m
jazykom znamená poznať cudz__kultúru. 7. Hovorili aj o pekných uliciach v Taliansku.
8. Taliansk_ kamaráti kúpili Carlovi nov_ slovensk_ slovník. 9. Je tam informácia o cudz_ch
slovách v slovenčine. 10. Richard bol na výlete v krásn_ch taliansk_ch mestách.
MODERÁTOROVO 4>)G3BD J ’J
24 : CVIČENIE II. ČÍTAJTE.

1. Mestskí policajti kontrolovali študentské mestečko v predmestskej časti Banskej Bystrice.

2. Vo štvrtok bude pršať, preto potrebujete dáždnik.

3. Váš denný a týždenný program na jesenné ranné seminárne stretnutie.

PROGRAM SA ZAČÍNA
4. Poslali ma naši k vašim, aby prišli vaši k našim. Ak neprídu vaši k našim, tak neprídu naši k vašim.

5. Kráčal krížom-krážom po kremnickej križovatke.

6. Vytrvalo hľadal vývrtku.

7. Stĺp vzbĺkol.

8. Pes spí, psy spia.


19
9. Je naolejované linoleum alebo je nenaolejované linoleum?

10. Išiel pštros s pštrosicou a pštrosíčatkami Pštrosou ulicou.

, DOPLŇTE SPRÁVNE
■ ZVUKY K OBRÁZKOM.

pssst, ha-ha-ha, chŕŕŕŕ, klop-klop, bŕŕŕŕŕ, ťap-ťap, cŕŕŕŕŕn, vŕŕŕŕŕ, buch-buch,jjáááSa, čvirik-čvirik, fúúj
Čo viete o Slovensku vy?
OTESTUJTE SA.

1. Čo je to bryndza? 6. Čo je to Gemer?

a) slovenský nápoj ako kola a) región na Slovensku

b) slovenský syr b) jedlo na Slovensku

c) slovenská rieka c) slovenské pivo

d) slovenské auto d) slovenské víno

2. Čo je to Štrbské pleso? 7. Aké farby sú na


slovenskej vlajke?
a) mesto na východe Slovenska
a) biela, ružová, modrá
b) populárna kniha na Slovensku b) biela, žltá, zelená
c) biela, modrá, červená
c) jazero vo Vysokých Tatrách
d) biela, modrá, oranžová
d) slovenský alkoholický nápoj

3. Ktoré rieky sú na Slovensku? 8. Kto bol Jánošík?

a) Váh, Dunaj, Rýn, Tisa a) slovenský hokejista

b) Hron, Labe, Hornád, Temža b) slovenský Robin Hood

c) Morava, Orava, Dunajec, Dunaj c) slovenský režisér

d) Kriváň, Gerlach, Devín, Bystrica d) slovenský cisár

4. Ako sa povie po slovensky @? 9. Ako sa volá turistické


centrum na Slovensku?
a) ad
a) Malé Tatry
b) zvon
b) Vysoké Karpaty
c) e-mail c) Oravský les
d) zavináč d) Nízke Tatry

Akú menu má Slovensko? 10. Slovenské mesto nie je:

dolár 1 a) Ružomberok

libru b) Prešov

korunu c) Žilina

euro d) Bylina
V nákupnom centre
lt>)

jo h a n n a : M ám e všetko, Zuzana? Boli sme v drogérii,


v obuvi aj v potravinách.
Zu z a n a : Ešte chcem kúpiť knihu o fo to g ra fo va ní pre
Róberta. Vieš, že rád fotografuje?
jo h a n n a : Nie, nikdy o tom nehovoril... Ale už som
naozaj unavená. Nemám rada veľké
nákupné centrá. Nerozumiem, prečo tu LEXIKA
ľudia trávia svoj voľný čas.
zuzana: Vidím, že nakupovanie nie je tvo j koníček.
Čo robíš rada vo voľnom čase? koníček1 (M ž )= malý kôň ►

jo h a n n a : Čo je to koníček? M a lý kôň? koníček2 (M n ) = hobby (nedekl.)

ZUZANA: Ha-ha, nie... Koníček je po slovensky hobby,


obľúbená aktivita vo voľnom čase.
JOHANNA: Aha, už rozumiem. Rada navštevujem
výstavy, kiná a divadlá. Tiež rada kreslím
alebo čítam knihy. A aj rada varím...
ZUZANA: Naozaj? To som nevedela. Nevaríš často.
hrať (I.) nákupné centrum (N)
JOHANNA: Na internáte sa to nedá. A čo ty? na husliach
ZUZANA: Rada športujem, tancujem a počúvam
hudbu. Ale ani nakupovanie nie je zlé... špecialita (F) = jedlo typické pre krajinu
A ako dieťa som hrala na husliach. kresliť (II.) = ilustrovať
JOHANNA: Naozaj? A ešte hráš?
ZUZANA: Nie, už nemám čas. Ale občas chodím na FRÁZY
koncerty vo filharm ónii.
JOHANNA: Raz urobíš koncert aj pre nás, dobre? Platí. = D ohodnuté.
ZUZANA: A ty zase pripravíš nejakú špecialitu, platí? Nedá sa to. = Nie je to možné,
JOHANNA: Platí. h o )
tráviť (II.) voľný čas

. PRAVDA ALEBO DOPLŇTE.


m NEPRAVDA? ČO ROBIA RADY?

PRAVDA NEPRAVDA
JOHANNA ZUZANA
Johanna rada nakupuje
v nákupných centrách. O 0 ľíuí<v ncu/števuje- výstcury ruda/ športuje.

1. Johanna a Zuzana boli


v kníhkupectve. o o
2. Johanna rada varí na internáte. o o
3. Zuzana vie hrať na husliach. o o
4. Carlo rád fotografuje. o o
5. Zuzana nechce tancovať. o o
Carlov telefonát
|(>)@3ZQ)

carlo : Haló, Zuzana?


zu z a n a : Ahoj, Carlo. Rada ťa počujem.
carlo : Aký máte program večer?
zu z a n a : Ešte nevieme. Chceme oddychovať, čítať
knihy. M ožno pôjdeme tancovať.
carlo : Tak potom musíte ísť so mnou. V novinách
písali o novom relaxačnom centre so saunou
a bazénom. Je otvorené od ôsmej večer.
zu z a n a : To znie veľmi dobre. Myslím si, že s nami
môžeš počítať. O pol ôsmej sa stretneme
pred internátom, dobre?
carlo : Platí. Musím končiť. Volá mi Róbert.
... Haló, Róbert? Večer ideme s dievčatami LEXIKA
plávať, chceš ísť s nami?
róbert : Ahoj, Carlo. Zaujímavá ponuka. A nie je už
na plávanie chladno?
carlo : Jasné, že nechceme plávať vonku. Čaká
na nás nové relaxačné centrum. Aj v zime
musíme športovať, nie?
róbert: To je pravda. Ale plaváreň ani fitnes nie
sú pre mňa. Mám rád čerstvý vzduch,
preto rád behám, bicyklujem sa a hrám
futbal. Ďakujem za pozvanie, ale musím
fotografovať. Chcem poslať svoje fotografie
do súťaže Stará a nová Bratislava. Zajtra
plánujem výlet na hrad Devín. Nechcete ísť
so mnou?
chladno = menej ako 10 °C
carlo : To je dobrý nápad. O
N: centr-um

A: centr-um
ODPOVEDAJTE.
L: v centr-e

I: s centr-om
R ó b e rt te le fo n u je , C arlo ut.
Čo robí Róbert?

1. Čo rád robí R óbert?............ Rád športujem. negácia: 1. Nerád športujem.


2. Nešportujem rád.
2. Čo nemá rád Róbert?..........
FRÁZY
3. Čo musí robiť Róbert dnes?
Rád/rada tá počujem.
4. Čo chce robiť R óbe rt?........ To je dobrý nápad.
To znie dobre.
5. Čo plánuje R ó bert? ............ Môžeš s nami počítať.
V relaxačnom plavky

centre
ílO fflD ®

zuzana : Toto je výborné relaxačné centrum. Už carlo : Prečo sa čuduješ? Myslíš si, že my, Taliani,
dávno som neplávala. Carlo, to bol dobrý nie sme dobrí lyžiari? Taliansko, to nie je
nápad. len more a leto. Na severe máme Alpy
carlo : Ďakujem, Zuzana. Mimochodom, dobre a tam sú výborné podmienky na lyžovanie.
plávaš a tvoje plavky sú veľmi elegantné. A čo ty, Johanna? Vieš sa lyžovať?
Nikdy si nám nepovedala, že si taká dobrá
jo h a n n a : Nie, neviem sa lyžovať ani korčuľovať.
plavkyňa.
Ale kúpila som si nové kolieskové korčule.
zuzana : Ó, ďakujem.
Chcem sa učiť korčuľovať.
jo hanna : Zuzana je výborná športovkyňa. Vie plávať,
carlo : Tak zajtra na Devíne môžeš trénovať. Je už
behať aj tancovať. Vieš, že hrá aj volejbal
a tenis? dosť chladno, ale našťastie ešte nie je sneh.

carlo : Naozaj, Zuzka? Ja sa zase veľmi rád jo h a n n a : Dobre... Brr, aj tu je už dosť zima.
lyžujem a snowboardujem. Poďme do sauny!
zuzana : Ty, Carlo?! zu za na : No jasné.
LEXIKA

podmienky (F, pl.) = dobrá alebo Mimochodom. / c~n plávať—► plavkyňa, plavky
zlá situácia j
Naozaj? športovať—► športovkyňa

No jasné, (hovor.) = Samozrejme.


čudovať sa (III.) = byť prekvapený

DOPLŇTE ADJEKTÍVA
0 4 “ sp° j t e -
05: PODĽA DIALÓGU.

1. Carlo sa rád a) dobre plávať. výborné- podmienky


2. Róbert chce \ b) ísť na výlet. i .......... športovkyňa
c) učiť korčuľovať.
3. Zuzana vie \ 2 .......... plavky
d) lyžuje a snowboarduje.
4. Johanna sa chce 3.......... centrum
e) dobrou volejbalistkou
5. Johanna sa nevie a tenistkou. 4 .......... korčule
6. Zuzana je f) lyžovať. 5 .......... lyžiar
N a i i/ýlete
@330
RÓBERT: Tak to to je hrad Devín. Je veľmi starý.
CARLO: Je tu pekne a ticho. Nikde nikto. Kde
víkendujú Bratislavčania?
ZUZANA: Niekto nakupuje v nákupnom centre
a niekto ide na výlet. Je tu zoo, botanická
záhrada a iné atrakcie.
CARLO: Naozaj je tu aj zoo? Rád by som ho
navštívil. Mám rád zvieratá, hlavne gorily.
ZUZANA: Ja zoo nemusím. M ám alergiu na niektoré
LE X IK A
zvieratá. Preto nechovám mačky ani psy.
CARLO: To je škoda, Zuzana.
JOHANNA: Neboj sa, Zuzana nie je alergická na všetky
zvieratá. Napríklad na motýle. Zbieraš
motýle, Carlo?
ZUZANA: Ale, Johanna. To je už starý vtip. Moderné
ženy majú rady mužov, ktorí zbierajú autá
a peniaze.
CARLO: Ja vám nerozumiem, dievčatá...
JOHANNA: Nemusíš, Carlo. Dám si na nohy tie
korčule...
RÓBERT: ... Dobre, teraz vás odfotografujem .
Johanna, prečo si stále na zemi?
JOHANNA: Neviem ešte stáť na korčuliach. Nie je to chovať (I.) zviera (A) = mať zviera
jednoduché. Zuzana, prosím ťa, podáš mi odfotografovať (III.) = fotografovať (Vimp)
ruku? víkendovaťdll.) = byť niekde cez víkend

ZUZANA: Táák, už si hore. Úsmev. Róbert,


FRÁZY
fotografuješ veľmi rýchlo. Poďme teraz na
hrad.
Ja to nemusím, (slang.) = Nemám to rád/rada.
JOHANNA: Ako to? To mám ísť hore na korčuliach? mať alergiu na niečo / byť alergický na niečo
Kam idete? Prečo ma nečakáte? Haló! To je škoda.

ZORAĎTE. ODPOVEDAJTE.
06: 07:
Kto vie dobre fotografovať?
R óbert.
O J o h a n n a si dala na nohy korčule.
1. M á Zuzana rada zvieratá?
( ? ) Prišli pod hrad Devín.
2. Vie sa Johanna korčuľovať?
Q Carlo nerozumel vtipu o motýľoch.
3. Je v Bratislave zoo?

( 3 Róbert fotografoval. 4. Čo majú zbierať moderní muži?

(3 Išli hore na hrad. 5. Aké atrakcie sú v Bratislave?


Večer u Róberta
i|>)Q 3B ®

c a r lo : To bol deň! Som úplne hotový.

róbert : Aj ja. Ale mám skvelé fotky.

zuzana: Chlapci, čo je? Veď to bol len krátky výlet.


Vidíte, Johanna nie je unavená.

jo h a n n a : To nie je pravda. Korčuľovanie je hrozné.


Aha, aké mám modriny.

c arlo : Róbert, máš tu zaujímavé cédečká.

róbert : Áno, mám. Zbieram cédečká a poštové


známky...

c arlo : Naozaj? To je neuveriteľné. Kto dnes ešte LEXIKA


zbiera poštové známky? A ko dieťa som
zbieral pohľadnice a staré fotografie.

jo h a n n a : Fíha, a tu je šach a scrabble. Ty hráš šach,


Róbert?

róbert : Iba občas. Nemám s kým hrať. M ám novú


spoločenskú hru, hneď vám ju ukážem....

zuzana: Ja tom u vôbec nerozumiem. Pravidlá sú


veľmi zložité.

jo h a n n a : Zuzana, mám nápad. Dnes môžeme ísť


konečne tancovať.

róbert : Len to nie! Nemám rád nočné bary, hlučnú


hudbu a bláznivých tínedžerov.

zuzana: Ale, Róbert, pred nami môžeš rovno


povedať, že nevieš dobre tancovať. Myslím
si, že džezový klub je dobrý kompromis.
M y dve môžeme tancovať a vy budete
bláznivý = nenorm álny
počúvať dobrú hudbu.
fotka (F, hovor.) = fo to g ra fia
A Q , PRAVDA ALEBO hlučný = nie tichý
U O > NEPRAVDA? pravidlo (N ) = návod, regula
tínedžer = ten, kto má 13 - 19 rokov
PRAVDA NEPRAVDA
zložitý = ťažký, kom plikovaný
Zuzana je unavená.
O <36
1. Róbert má v byte cédečká. O o FRÁZY

2. Carlo zbieral známky. o o Som hotový, (slang.)


3. Róbert nevie hrať šach. o o = Som veľmi unavený.

4. Róbert nemá rád tanec. o O spoločenská hra = napr. šach, scrabble

5. Večer idú do džezového klubu. o O To je neuveriteľné. = To nie je možné.


VOĽNÝ ČAS
chodiť do kina
do divadla zbierať známky
na koncert fotografie
pohľadnice
písať poéziu
chodiť na
výstavy
variť
lyžovať sa

maľovať / kresliť
cestovať -

nakupovať chodiť na turistiku


na výlety

tancovať bicyklovať sa

relaxovať
pozerať televíziu -
surfovať na
internete
počúvať hudbu

hrať na husliach
na klavíri
učiť sa na gitare
cudzie jazyky

spievať
hrať futbal
tenis
volejbal
basketbal
behať

fotografovať
korčuľovať sa

stretávať
sa s priateľmi

verbum + objekt
písať, variť, + L
hrať na
nakupovať, tancovať, _j_ ^ hrať na klavíri
pozerať, počúvať, učiť
sa, hrať, fotografovať, učit sa slovenčinu + I
stretávať sa s
maľovať, zbierať stretávať sa s priateľmi

AKÉ JE TVOJE HOBBY?


09 AKÝ J E TVOJ KONÍČEK? ČO RÁD/RADA ROBÍŠ? Q
RÁD + verbum
rád tancujem rada spievaš radi jedia

singulár plurál

1f ft m m ' / '' /
športujem športujem športujeme športujeme
/JA \ /MY ' /MY \ \
( ty ^rád športuješ TT ^ r a d a športuješ VY J
^radi športujete vy )->rady športujete
\ON/ ona/ / \ONI . VONY/x
športuje športuje športujú športujú

Q 2 3 H (ONO) rado športuje

10: DOPLŇTE.

DOPLŇTE.
11 : 1 2 " DOPLŇTE'
Rád navštevujem......... ..................................(divadlo).
variť ( ty ) ....... * M /ľ* 4 * .? * ff* \.
1. Rád hrám n a .......................................... (gitara).
1. plávať (o n ).............................
2. Kto rád zbiera......................................... (pohľadnice)?
2. tancovať (v y )..........................

3. čítať (o n i)............................... 3. Rada sa stretávam s ............................................(kolega).

4. hrať tenis (ona)...................... 4. Denis rád h rá .......................................... (tenis).

5. fotografovať (o n y)................. 5. Nerád pozerám (televízia).


M Á M RÁD + substantívum (A)
mám rád tanec máš rada spev majú radijedlo

singulár plurál

f I H ,M i

mám rád
máš rád šport
má rád
29

Lekcia 2
xPfreku. (ONO) má rado šport

POČÚVAJTE A VYBERTE,
13: KTO M Á / NEMÁ ČO RÁD.

chová mačku, hrá tenis, nehrá tenis, píše básne, zbierala pohľadnice a podpisy, nehrá logické hry, počúva hudbu,
chodí na koncerty, hrá volejbal, nerada pláva, cvičí jogu, nešportuje, lyžuje sa, nelyžuje sa, nevie variť, varí, cestuje,
tancovala, pozerá televíziu, spievala, maľuje, číta časopisy, číta knihy, nečíta knihy, má rada ruských klasikov,
organizuje párty, nakupuje cédečká, .športojej"tancuje latinskoamerické tance, má rada zaujímavé krajiny, nehrá šach,
nehrá futbal, chodí na koncerty, nevie plávať
DEVERBATIVA
Môj koníček je... / Mojím koníčkom je... M oje hobby je... / Mojím hobby je...

Jej koníček Tvojím koníčkom Naše hobby


je spievanie. je lyžovanie. je kreslenie.

i>e
spievať----- ►spievanie lyžovať s a ------►lyžovanie kresliť-------►kreslenie
tí T jesť —►jedenie, piť —► pitie, stretnúť —► stretnutie

A C m TRANSFORMUJTE
ID . PODĽA VZORU. A d * TVo RTE
I O . DEVERBATÍVA.

Carlo sa rád lyžuje. .. J .^9 . b '* * 1™ ™ ':................................. spievať............

1. Johanna a Zuzana rady plávajú.................................................................. j P'sa^ ..............................

2. Zuzana rada tancuje................................................................................... i 2 - cestovať........................

3. Róbert rád fotografuje............................................................................... : 3. kresliť...........................

4. Zuzana rada nakupuje............................................................................... 4. pozerať T V ...................

5. Róbert a Carlo radi cestujú....................................................................... 5. bicyklovať s a ...............

4 "7 . DOPLŇTE DEVERBATÍVA


I / . V GENITÍVE.
N poschodie
,, . frlÁArtWsUU Deverbatíva sú substantíva (N),
1. Idem na kurz .C................. , lebo neviem plávať,
ktoré tvoríme z infinitívu verb G poschodia
sufixami -anie, -enie, -tie
2. Idem na kurz Y.QTY. T'.1. Q ., lebo neviem variť, D poschodiu
a skloňujeme ich podľa vzoru
3. Idem na k u rz ...................... , lebo sa neviem lyžovať, poschodie. A poschodie

4. Idem na k u rz ...................... , lebo neviem kresliť, L poschodí


I poschodín
5. Idem na k u rz .................. , k bo neviem fotografovať.

DOPLŇTE
18 : DEVERBATÍVA DO VIET.

ubytovanie, lyžovanie, pozvanie, stretnutie, jedenie, cyÍGerrl^ školenie, pitie, zoznámenie, predstavenie
vy ,
1. Na domácu úlohu máte toto .. . . 6. Naše dnešné .5 .v? . č musíme preložiť na piatok.

2. Ďakujeme vám z a ...................... na večeru. 7. . ........................ v penzióne bolo nadštandardné.

3. Neboli tam vhodné podmienky na . . . ZP.'.Y í A 8................ . . . alkoholu v práci je prísne zakázané.

. • A'
4. Som hladný ako vlk. Čo máme n a ........i A X\\Qs? 9. Zajtrajšie divadelné .... .................... museli zrušit.
j íi
5. Ic h ....................... v Ríme bolo romantické. 10. Celý tento týždeň máme vo firme ■cA h c
g a u a c t k a
Kino

Bätoryčka

° ío W*®,*
C ^°V J h 'V c PODZEMIE

Lekcia 2
KAM CHCETE IST S KAM ARATM I CEZ
VÍKEND? PRIPRAVTE PROGRAM NA CELÝ
VÍKEND PODĽA PONUKY NA PLAGÁTOCH.

DOPLŇTE PODĽA INFORM ÁCIÍ


NA PLAGÁTOCH.

Aké je vaše hobby?


-

M ám , rá d / radev Kód, / rada, čítam ,


KNÍHKUPECTVO SOFIA Č ítanie. odbornú / cestopisnú o d b o rn ú / cestopisnú
L iteratúru, a, beletriu,. Literatúru, a, beletriu,.
1. KINO GALACTICA

2. REŠTAURÁCIA ZEN CHI

3. ROCKOVÝ KONCERT

4. PLAVÁREŇ DELFÍN

5. BAR PODZEMIE

6. CESTOVNÁ KANCELÁRIA
TRAVEL
Verbá X I.- XIV.
Tieto štyri skupiny obsahujú málo verb, ale tieto sú veľmi frekventované.

VYČASUJTE
® BRAŤ 21: PODĽA VZORU.
zobrať - zoberiem prať
vybrať - vyberiem
1. beriem 1. berieme 1 .......... 1 ................
prať - periem

2. berieš 2. beriete 2 .......... . . . 2 ................


Periem
šaty.
3. berie 3. berú 3 .......... . . . 3 ................

# VZIAŤ
začať - začnem začať
prijať - prijm em
1. vezmem 1. vezmeme 1 .......... 1 ................
M
2. vezmeš 2. vezmete 2 .......... . . . 2 ................
Začnem
pracovať
3. vezme 3. vezmú 3 .......... . . . 3 ................
o ôsmej.

POZRIEŤ SA
smieť - smiem smieť

1. pozriem 1. pozrieme 1 .......... 1 ................

2. pozrieš 2. pozriete 2 .......... . . . 2 ................


Smiem
3. pozrie 3. pozrú 3 .......... . . . 3 ................ prosiť?

# MINÚŤ 1
-J. frekv.
IP,nn
plynúť - plynie plynúť

& --■ ? t
1. miniem 1. minieme 1 .......... 1 ................

2. minieš 2. miniete 2 .......... . . . 2 ................

Ten čas ale


3. minie 3. minú 3 .......... . . . 3 ................
rýchlo plynie!
VYTVORTE
22 VETY.

ÍV.iin .. herM . ........... 3. Č as................................


(on - brať) dievčatá na výlet. (ona - prať) v novej pračke. (ja - pozrieť) to na internete. (on - plynúť) veľmi rýchlo.

6. Študenti

(my - vybrať) peniaze 5 ..................................... (oni - začať) o ôsmej


v bankomate? (ty - brať) na výlet psa? študovať.

(ja - pozrieť sa) 9. C a rlo ....................... 10. Aký f ilm ................... 1 1 .....................
na program v diári. (on - prijať) asistenta. (my - pozrieť si) v kine? (ja - smieť) prosiť?

minúť smieť - začať - pozrieť sa - zobrať - plynúť - vybrať - prať - prijať


mím ■ V SPRÁVNEJ FORME. /

. Y ^ ^ f 'f . (ty) tento kufor hore? 5. Ž e n y ....................(oni) v obchodných centrách


viac peňazí ako muži.
1. Prečo............. (ty) každý deň z bankomatu 20 eur?
6...................... (vy) si kufor alebo ruksak?
2. N ajskôr................... (my) na tento historický film a
7. Mám tu špinavé oblečenie. M a m a ................. (ona)
potom na ten psychologický.
dnes alebo zajtra?
3. D nes....................(ja) športovať a držať diétu! 8...................... (ony) otvoriť okno?
4. Môj šéf z a jtra ................. (on) novú predavačku. 9. Prečo................... (on) čas tak rýchlo?
Posesívne pronomen SVOJ
singulár plurál

1 ■ IB S ■ 3 Í I I I 1lÉ I l i i i i

svoj-ho ľT r t / svoj T T svoj-u svoj-e svoj-ich tH n

svoj-om svoj-ej svoj-om svoj-ich

svoj-ím svoj-ou svoj-ím svoj-imi

Posesívne pronomen svoj nahrádza ostatné posesívne pronominá (môj, tvoj, jeho, jej...)
vtedy, keď subjekt deja je vlastníkom objektu deja. Nominatív svoj neexistuje.

nominatív To som ja a môj pes. To je Eva a jej mačka. To je Jakubko a jeho auto.

4, i

akuzatív Vidím svojho psa. Eva vidí svoju mačku. Jakubko vidí svoje auto.

lokál Hovorím o svojom psovi. Eva hovorí o svojej mačke. Jakubko hovorí o svojom aute.

inštrumentál Hrám sa so svojím psom. Eva sa hrá so svojou mačkou. Jakubko sa hrá so svojím autom.

To som ja a Evina mačka. To je Eva a Jakubkovo auto. To je Jakubko a môj pes.

Mám jej mačku. Eva hovorí o jeho aute. Jakubko sa hrá s mojím psom.
DOPLŇTE.
24 MY
naše auto
VY
vaše auto
ONI
ich auto

1. MY Vidíme . f vyje. auto, nie . . vtue/. . auto, ani . . auto.

2. VY N evidíte........... . auto, ale . ........... auto a . ........... auto.

3. ONI N evidia............. auto, ani . ........... auto, ale ............. auto.

JA TY ONA
môj syn tvoja dcéra jej deti

4. JA Rozprávam o . .. ........synovi, . . . . dcére a . ......... deťoch.

5. TY Rozprávaš o . . . . ....... synovi, . . . . dcére a . ........... deťoch.

6. ONA Rozpráva o . . . . . . . . synovi, . . . . dcére a . ........... deťoch.

Carlov kolega Johannin kamarát Zuzanin brat

7. CARLO Hovorí s/so . . . . . .. . kolegom, . . . . kamarátom a . ......... bratom.

8. JOHANNA Hovorí s/so . . . . . . . . kolegom, . . . . kamarátom a . ........... bratom

9. ZUZANA Hovorí s/so . . . . . . . . kolegom, . . . . kamarátom a . ............ bratom

DOPLŇTE
25: PRONOMINÁ.

Toto je moja sestra a Michalov brat. Idem so . sestrou a .. jp ý w ... bratom na koncert.

1. Zuzana má nový bicykel. Zuzana sa bicykluje n a ..................................................... novom bicykli.

2. Toto je Carlov a Róbertov kamarát. Carlo a Róbert s tre tli.......................................... kamaráta.

3. Toto je Johannina mama. Navštívili s m e ........................................................... mamu v Nemecku.

4. Toto sú Zuzanini rodičia. Ideme s ........................................................ rodičmi na výlet do Tatier.

5. Carlo má novú knihu. Zabudol s i ............................................................ knihu na stole v knižnici.

« DOPLŇTE
. PRONOMEN SVOJ.

Idem nakupovať so . . . .. mamou. 5. Musím napísať.....................................životopis.

1. Rodičia b e rú ................................... deti na výlet. 6. Včera našla............... kľúče.

2. Stretol si sa s o ..................................... bratom? 7. Predali................dom a odišli preč?

3. Carlo je v o ............................. obľúbenom kine. 8. Nechce hovoriť o ................chorobe.

4. Videli ste kamarátov? 9. Telefonoval som so ženou.


DETEKTÍVKA
D O PLŇTE.

Čo robili títo ľudia včera večer po deviatej?

Včera o 2 2:0 0 niekto zabil


pána Jána. Pani Tichá Slečna D orota Pani M a rta

M anželia N ovákovci
Róbert a Eva Dušan Jana a Peter

% ŕ

■■■'■v'

Pán a pani Kozákovci


Helena Pán Juraj M iško

ČÍTAJTE.
Č O SI MYSLÍTE, K T O Z A B IL P Á N A J Á N A A PREČO?

SVEDOK č. 1: Okolo 22:00 som bola v aute, čakala SVEDOK č. 2: O 22:10 tu bola jedna žena tanko­
som na mamu. Na ulici som videla muža a ženu. vať benzín a bola veľmi nervózna. Platila kreditnou
Muž mal hnedé vlasy a žena mala viac ako 30 rokov. kartou. Bola chudá, nie veľmi pekná a mala špinavé
Nerozprávali sa. Rýchlo otvorili svoje auto a odišli. ruky. Ruky boli modré a blúzku mala červenú, môže
Farba auta? Myslím si, že to bol tmavomodrý fiat. byť, krvavú. Žena nebola mladá.

SVEDOK č. 3: Včera večer som o 21:45 čakal na SVEDOK č. 4: O 22:00 som zatvoril reštauráciu a
autobusovej zastávke. Sedel som vnútri. Nikto ma išiel som domov. Na ulici som videl ležať človeka a
nevidel. Ale ja som videl mladého muža, ktorý mal pri ňom muža a ženu. Myslel som si, že človek na
asi 28 rokov a mal oblečený sveter. Telefonoval zemi je opitý a že oni mu chcú pomôcť. Ale počul
nervózne s pani Zitou. FJovoril stále: „Áno, pani som muža hovoriť: „Pani Zita, dajte sem ten list na
Zita, už sme večerali, moja priateľka spí, môžem ísť rozlúčku."
von. Rozumiem, pani Zita. Áno, revolver mám. O dve minúty som
tam."

Pána Jána zabil :


feífÄ

LEKCIA 3
Vianoce
u nás doma
Predmet: Pozvánka 01: ODPOVEDAJTE
NA OTÁZKY.

'(**) Komu píše Zuzana e-mail? . .. ................

1. Kto píše e -m a il? ...........................................

2. Prečo píše Zuzana e -m a il? .....................................

3. Kam cestuje Róbert a Zuzana na Vianoce?

4. Koho pozvala Zuzana na Vianoce dom ov?


Dátum: 19. 12.
Od: zuzana solfcysQ.medici.sk 5. Prečo Carlo necestuje na Vianoce do Talianska?
Komu: carlo.biagriottl g
Predmet: Pozvánka
VYBERTE ODPOVEĎ,
Milý Carlo,
ako sa máš? Už sa pripravuješ na
02 KTORÚ CARLO NAPÍSAL ZUZANE.

Vianoce? Róbert a ja cestujeme


A ) i|>)GESS! M ilá Zuzana, ďakujem za pozvanie.
k rodičom do-Popradu. Povedal
si Róbertovi, že nejdeš domov do Nemôžem ísť k vám na dovolenku. Musím ísť
Talianska, pretože máš veľa práce. k rodičom. M o ja mam a má narodeniny. M ám e
Chcem ťa pozvať na Vianoce k nám. dom a veľkú oslavu. Johanna ide so mnou. Pozdrav
Pozvali sme aj -Johannu a ona mi
Róberta. Pekný deň, Carlo
slúbila, že určite' pride. Telefonovala
som mame a celá rodina sa na vás velmi B) ■(OfiSSZEEfi A hoj, Zuzana, ďakujem za pozvanie. To je
teši. Chceme vám ukázať slovenské
veľmi dobrý nápad! Teším sa na stretnutie s tvojou
Vianoce a Nový rok. Medzi Vianocami
a Silvestrom sa môžeme isť lyžovať rodinou. Cestovať môžeme 23. decembra, ale už
alebo korčuľovať. V Tatrách je krásna 2. januára sa musím vrátiť. M ám veľa práce. Aké
zima a u nás doma je prijemná vianočná darčeky mám kúpiť tvojej rodine? Pekný deň, Carlo
atmosféra. Napiš mi, či chceš isť
s nami. Ešte ti zavolám. C) i í l tSWSä M ilá Zuzana, ďakujem za pozvanie.
Pekný deň Nemôžem ísť s vami na Vianoce do Nemecka.
Zuzana Povedal som Róbertovi, že na Vianoce som v
Bratislave. M usím pracovať. Sľúbil som šéfovi
LEXSKA
dokončiť projekt. Želám ti pekný výlet k Johanninej
rodine. Teším sa na stretnutie v januári. Carlo

A O , ODPOVEDAJTE EŠTE
\JD . RAZ P O D ťA CVIČENIA 2.

Komu píše Carlo e -m a il? ........ ...........................................


Vianoce 31. 12. - Silvester (M n)
1 . 1 . - Nový rok (M n) 1. Kto píše e -m a il? ...............................................

2. Prečo píše Carlo e -m a il? ...............................................

3. Kedy chce Carlo cestovať na návštevu?


dom (M n) dom ov (M n)
byť doma

4. Kedy chce Carlo cestovať späť do Bratislavy?

* sľúbiť (II.)
5. Vie Carlo, aké darčeky má kúpiť?
ísť domov niekomu (D)
niečo (A)
■ I0 1 S E S
Darček pre mamu o tec: Šoltýs, prosím?
Ró b e r t : A hoj, otec, tu je Róbert.
OTEC: Ahoj, Robo.
róbert: Ocko, čo kúpime mamke k Vianociam?
Viem, že sa jej veľmi páči ľudová hudba.
Včera som videl na internete pekné cédečko
Slovenské koledy. Myslíš si, že je to dobrý
darček pre mamu?
o tec: Ó, to je mi ľúto, mama to cédečko už kúpila
starej mame.
róbert: Naozaj? Nevadí, kúpim jej niečo iné.
o tec: Môžeš jej kúpiť nový román od Daniely
Sladkej. Romantické knihy sa jej páčia.
róbert: Knihy som chcel kúpiť súrodencom. Už som
ich objednal.
o tec: Komu? Zuzke? Hm, ona má rada
detektívky, Lucii sa páčia rozprávky a Maťo
nemá rád romány, ale šport.
róbert : Ja viem, M aťovi som chcel kúpiť knihu
o športe.
otec: Nechceš mu darovať loptu alebo hokejku?
Sú lacnejšie ako knihy.
FRÁZY
róbert: O cko, ja nemám čas kupovať darčeky každý
To je mi ľúto. / Je mi to ľúto. deň! Najrýchlejší a najľahší nákup je cez
internet.
Páči sa mi to. = M ám rád niečo pekné (audiovizuálne).
otec: Hm, pre mňa je to najťažšie.

DOPLŇTE. DOPLŇTE PODĽA DIALÓGU.

FORMÁLNE NEFORMÁL darček pre mam U/ dám darček mame-

1. matka H u m tco / H u m tk z v 1. pre M ať_ -----> dám darček M ať___


2. otec
2. pre Zuzk_ dám darček Zuzk___
3. Zuzana

4. Martin 3. pre Róbert_ dám darček Róbert__


5. Róbert
4. pre Luci_ dám darček Luci___

ČO POVEDAL RÓBERT 5. pre súrodenc_ -----> dám darček súrodenc


A OTEC? DOPLŇTE.

: (j : -
m 1 H i ' ■
Čo sa páči 1
A ký darček chce Aký darček chce Komu chce A ký je nákup cez
mame? Čo má
kúpiť mame? kúpiť M artinovi? kúpiť knihu? internet?
rada mama?

Róbert

otec ľĎMÁJV
U Šoltýsovcov
M a r tin : Ahoj, Robo, ahoj, Zuzka.
RÓBERT: A hoj, VŠetCÍ.
mama: Vitajte u nás. Sme veľmi radi,
že ste k nám prišli.
jo hanna: Dobrý deň.
c arlo : Dobrý deň.
zu za na : Toto sú naši kamaráti. Johanna je moja
spolubývajúca z Nemecka a Carlo je
Róbertov kolega z Talianska.
40 o tec : D obrý deň, veľmi ma teší.
róbert : Johanna, Carlo, to to sú moji rodičia: LEX1KA
môj otec a moja mama. A to to sú naši
súrodenci: dvojčatá M a rtin a Lucia. Ja som
najstarší a M artin je najmladší.
m a r t in : Lucia je staršia ako ja, ale iba o jednu
m inútu.
róbert : A ešte tu býva naša stará mama. O na je
FRÁZY
v rodine najstaršia. A kde je?
mama: Pripravuje vám večeru. Poďte ďalej! Určite
ste unavení po dlhej ceste. Vitajte u nás.

jo h a n n a : Ďakujeme za pozvanie. M áte veľmi pekný Ďakujeme za pozvanie.


dom. Páči sa mi.

PRAVDA ALEBO Q Q . DOPLŇTE


07: NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA
PODĽA DIALÓGU.

b ra t.
Lucia je mladšia ako Zuzana.
0 O Róbert je M a r tin o v .....................

1. Lucia je najmladšia v rodine. O O 1. Zuzana je L u c iin a ................

2. Róbert má dve sestry a dvoch bratov. O O 2. Zuzanina mam a je otcova .


3. Zuzana je mladšia ako M artin. O O 3. O tec a mam a sú Róbertovi
4. Zuzana a Róbert sú dvojčatá. o o
5. O tec nie je najstarší v rodine. o o 4. M a rtin je o tc o v ..................

A Q , KTO JE KTO? RÓBERT, ZUZANA, 5. Zuzana je mam ina


U O . LUCIA, MARTIN? LOGICKY DOPLŇTE.
6. Stará mam a je m am ina . . . .
1. Mám sestru dvojča. S o m ..........

2. Som starší ako osoba č. 1. Som 7. Lucia a M a rtin sú Róbertovi

3. Nie som najmladšia. S o m ........


8. Zuzana a Lucia s ú ................
4. Som mladšia ako osoba č. 2
a staršia ako osoba č. 3. Som . 9. M a rtin je Z u z a n in ................
Pri vianočnom stromčeku
RÓBERT: Tu sú moje darčeky. Pre teba, otec, pre
Zuzanu a pre vás, stará mama. Johanna,
nech sa páči, tu je darček pre teba! Dlho
som rozmýšľal, aký darček je pre teba
najlepší.
JOHANNA: Ďakujem. Čo je to? Ó óóó, form a na tortu?
RÓBERT: Aká forma? Nie sú tam hodinky?
STARÁ MAMA: Róbert, ďakujem za tie hodinky, sú krajšie
ako moje staré, ale tieto majú malé čísla,
nevidím ich dobre. Potrebujem väčšie. LEXIKA
RÓBERT: Prepáčte, to je asi omyl. Stará mama, vám
som nekúpil hodinky!
ZUZANA: Róbert, kúpil si mi papuče? Sú veľmi veľké,
potrebujem menšie.
RÓBERT: Papuče? Nie, kúpil som ti najnovšie CD
Janais.
OTEC: Janais? To si dal mame!
RÓBERT: Mame? Jej som chcel dať romantický
román.
OTEC: Ten si dal mne! Myslel som si, že mi kúpiš papuča (F, papuče, pl.)
holiaci strojček a ten si dal M artinovi.
RÓBERT: M om ent, to je katastrofa! Najhoršia omyl (M n) = chyba
vianočná katastrofa. Musím vám tie darčeky vym eniť(II.) niekomu (D) niečo (A) = dať namiesto
vymeniť. jednej veci druhú
STARÁ MAMA: Ale prečo? M ne sa tie hodinky veľmi páčia.

yl A . DOPLŇTE ODPOVEDAJTE
I U . OPOZITÁ. NA OTÁZKY.
DATÍV AKUZATÍV
veľké - ............ Komu dal Róbert papuče? Pre koho bol darček?
M a rtU u v
1. m enšie-

mi. hodinky?
2. staré - . .
2. holiaci strojček?
3. najlepší­
3. CD?

4. najnovšie -
4. form u na tortu?

5. najhoršia - 5. romantický román?

f% A ^, POMÔŽTE RÓBERTOVI VYMENIŤ VYSVETLITE STAREJ MAME, ŽE HODINKY PRE


U f I Z . DARČEKY. ČO MUSÍ UROBIŤ? DISKUTUJTE. ŇU NIE SÚ DOBRÝ DARČEK. DISKUTUJTE.
Silvester
s rodinou
■(OGSBS)

jo hanna: Zuzana, tvo ja rodina je naozaj veľmi veselá. jo hanna: A ten starý pán v kresle? Vyzerá trošku
Rozprávala som sa s tvojou sesternicou. Je smutný.
to veľmi milé dievča.
zuzana: To je otcov otec. M ô j starý otec, ale voláme
zu za n a : Myslíš tú sympatickú slečnu v oranžovom
ho dedo. Tento rok mal 80 rokov. Rád
svetri? To nie je moja sesternica. To je moja
rozpráva vtipy. Ale jeho manželka, naša
teta Klára. Je to moja najmladšia teta. M á
len 30 rokov. M o ja mama je staršia o 17 babka, bola ešte zábavnejšia. Bohužiaľ,
rokov. m inulý rok zomrela.

jo hanna: A kto je ten veselý pán s kravatou? Pije s jo hanna: A tá nahnevaná pani v hnedej sukni pri
Carlom víno. tvo jo m dedovi?
ZUZANA: To je mamin starší brat Ondrej. M o ja mama
zuzana: To je otcova sestra, te ta Beáta. Je
má dvoch súrodencov, O ndreja a Kláru.
nahnevaná, lebo včera zmeškala lietadlo.
Ondrej je najstarší.
Pracuje ako prekladateľka v Bruseli. Prišla
JOHANNA: Pekne spieva. A tá mladá slečna s okuliarm i
iba dnes. Nikdy nemá čas.
a ryšavými vlasmi?
To je naša sesternica M onika, Ondrejova carlo : Johanna, Zuzana, dáte si víno, alebo
dcéra. M á 24 rokov. Pracuje ako učiteľka. Je šampanské?
veľmi tem peramentná.
zuzana: Ale, Carlo, šampanské až po polnoci. Teraz
JOHANNA: A ten tichý mladý pán v čiernom saku za si dáme víno.
ňou?
jo hanna: Výborne, na zdravie, na vašu veľkú rodinu!
To je jej brat M ilan. Je to náš najstarší
bratranec. Je veľmi vážny. Pracuje vo vede. carlo , z u z a n a : Na zdravie!

ČO POVEDALA ZUZANA ILUSTRÁTOR UROBIL NA OBRÁZKU


O RODINE? ODPOVEDAJTE. 3 CHYBY. NÁJDITE ICH PODĽA TEXTU.

Aký je d e d o ? .................... " " " ' " Z

1. Aká je teta B eáta?....................

2. Aký je strýko O n d re j? ..............

3. Aká je sesternica M onika?

4. Aký je bratranec M ila n ? ..........

5. Aká je teta K lá ra ? ...................... 3.


EM OTIKON

vážny hanblivý prekvapený

milý zaľúbený smutný

veselý nahnevaný zábavný

vtipný tichý bláznivý

16: SPOJTE.
17: LOGICKY DOPLŇTE
V SPRÁVNOM TVARE.

1. Človek, ktorý a) hanblivý. bláznivý milý zaľúbený nahnevaný^yážfíy""


sa veľmi rád smeje, je
Zuzana, prečo si ta k á ........................... ? Musíš sa
2. Človek, ktorý málo rozpráva, je ■— b) veselý.
viac usmievať!

3. Človek, ktorý nie je šťastný, je 1. Áno, som ...............................Johannu mám


c) zábavný.
veľmi rád! Je krásna, je úžasná!
4. Človek, ktorý má problém pri
2. Prečo som na te b a ........................... ? Čakal
stretnutí s novými ľuďmi, je d) prekvapený.
som ťa dve hodiny a ty si neprišla!
5. Človek, ktorý robí a hovorí 3. To je moja kolegyňa Jana. Je veľmi sympatická
veselé veci v spoločnosti, je e) tichý.
a ..............................
6. Človek, ktorý dostal správu, 4. Nie, nie si normálny. ísť s malými deťmi v lete
ktorú nečakal, je f) smutný.
na Antarktídu j e ........................... nápad!
RODINA

Zuzana Šoltýsová

Milan Čierny

Róbert Šoltýs Lucia Šoltýsová


M artin Šoltýs
M onika Čierna

Ondrej Čierny
Beáta Šoltýsová
Klára Čierna
Mária Šoltýsová
Šoltýs

STARÝ OTEC / DEDO


Juraj Čierny Michal Šoltýs
Katarína Čierna
Šoltýsová

ODPOVEDAJTE
A DISKUTUJTE.

1. Aká je vaša rodina? Veľká, malá, veselá, vážna?

2. Kto je v rodine najstarší? Kto je v rodine najmladší? M áte v rodine dvojčatá?

3. Porovnajte svoju rodinu a rodinu Šoltýsovcov. Ste ako oni alebo nie? Prečo?

4. Čo je lepšie: starší partner a mladšia partnerka alebo mladší partner a staršia partnerka?

5. Čo je lepšie: menšia rodina alebo väčšia rodina?


Komparácia adjektív

© i
1 konsonant -sir -sia, -sie naj- + komparatív

KOMPARATÍV SUPERLATÍV

nový n o vsi najnovší


1. Tomáš je silný.
nová novšia najnovšia
2. Tomáš je silnejší ako Juraj.
nové novšie najnovšie
3. Tomáš je najsilnejší.

(D
viac ako 1 konsonant -ej- + si, -sia, -sie
VY

naj- + komparatív

POZITÍV KOMPARATÍV SUPERLATÍV dobrý


- lepší - najlepší
lacný lacnejší najlacnejší

lacná lacn šia najlacnejšia


zlý
lacné lacn šie najlacnejšie - horší - najhorší

malý
- menší - najmenší

-k- /-o k - -k- /-o k - + -ší, -šia, -šie

POZITÍV KOMPARATÍV SUPERLATÍV veľký


- väčší - najväčší
ťažký ťažší najťažší

široká širšia najširšia


pekný / krásny
-k- /-o k - + \ z l -ši, -šia, -šie - krajší - najkrajší
nízky nižší najnižší

vysoké vyššie najvyššie

4 Q . DOPLŇTE DOPLŇTE
I 2 / . KO M PARATÍV. SUPERLATÍV.

„ . ,, m ia M i 1. mladý - . . . .
1. m la d ý - .......................
2. starý - ......................... 2. rýchly - ...............................

3. m i l ý - ......................... 3. s la d k ý - ...............................

4. rýchly - ....................... 4. starý - .................................

5. s i l n ý - ......................... 5. silný - ...................................


6. p o h o d ln ý - ................ 6. m ilý - ...................................
7. tenký - ....................... 7. p o h o d ln ý - ........................
8. vážny - ...................... 8. sm utný - ............................
9. v t i p n ý - ..................... 9. tučný - .................................
10. veselý - ...................... 10. slabý - .................................
Datív
singulár plurál
KOMU? ČOMU? KOMU? ČOMU?
muz-ovi muz-om
koleg-ovi koleg-om
t-omu pekn-ému ps-ovi Íri ps-om
f TniTT
plán-om
plán-u T j
počítač-om
počítač-u
žen-ám
t-ým pekn-ým stanic-iam
t-ej pekn-ej miestnost-iam
lod-iam

mest-ám
mor-iam
t-omu pekn-ému
poschod-iam
dievč-at-ám
i....
-ia — > -ii Márii, reštaurácii, recepcii -iám — ž Máriám, reštauráciám, recepciám

Verbá s datívom
verbum + datív
patriť (II.) Táto luxusná vila patrí známemu hercovi.
pomáhať (I.) Každý deň ochotne pomáha starej susede.
rozumieť (IV.) Zuzana rozumie francúzskemu profesorovi.
telefonovať (III.) / volať(I.) Róbert telefonuje / volá prekvapenému otcovi.

verbum + datív + akuzatŕv


dať (I.) / darovať (III.) Róbert dá / daruje malému M artinovi knihu.
hovoriť (II.) / povedať (N) Karol hovorí / povie najlepšiemu priateľovi tajomstvo.
ďakovať (III.) Nová sekretárka ďakuje staršej kolegyni za pomoc.
platiť (II.) Hostia platia sympatickému čašníkovi za večeru.
ospravedlniť sa (II.) Už si sa ospravedlnil triednej učiteľke za meškanie?

verbum + datív / akuzatív + akuzatív


uvariť (II.) Mama uvarila deťom / pre deti obed.
pripraviť(II.) Róbert pripravil rodine / pre rodinu prekvapenie,
kúpiť (II.) Johanna kúpila Márii / pre Máriu kozmetiku.

datív + verbum + nomínatív


chutiť (II.) Talianom chutí slovenské víno.
chýbať(I.) Zuzane chýba priateľka Nathalie.
páčiť sa (II.) Carlovi sa páči pekná Zuzana.
DOPLŇTE VERBÁ hovoriť, rozprávať, pripravovať, rozumieť,__gtatert6váť^ želať, ukazovať, ponúkať,
21 S DATÍVOM V PRÉZENTE. darovať, sľubovať, chutiť, páčiť sa, písať, telefonovať, posielať, kupovať

v
jg á f . 3 ŕ? é
í '
K
2. Dedo ............. 3. R óbert.....................
Johanna . 1. Johanne............ tete fotografiu Kláre šťastný
Zuzane, že má veľkú rodinu. káva s mliekom. v knihe. nový rok.

t -
Ä ***

t i I ť
4. R óbert................... 5. Starej mame 7. R óbert.......................
Johanne formu na 6. R óbert........... otcovi o darčeku pre
tortu. hodinky. otcovi. mamu.

8. R óbert................... 11. C a rlo .........................


otcovi, že príde na 9. R óbert....................... 10. C a rlo ......................... Zuzane prílohu
Vianoce domov. darčeky cez internet. Zuzane e-mail. s obrázkami.

g m é l f

i
12. Stará mama
13. Róbertovi rodičia
hovoria s Carlom po 14. Zuzana
I

slovensky. Carlo im 15. C a rlo ........


deťom koláč. Johanne o rodine. ujovi víno.

DOPLŇTE.
22
Otec . d a ro w d ' . . . . mam^elegantnú kabelku, želal daroval rozprával

1..................................... som priateľk_ naše mesto. povedal ukázal dal

2. Na Vianoce som otc ....................................... novú knihu. pripravil písal kúpil

3..................................... .. . ste Carl___o našej ceste na Slovensko? prišli darovali povedali

4. Zuzana ................... ......................... Johann_ e-mail. dokončila písala povedala

5..................................... ..................... kolegyn_ v prílohe projekt. poslal písal zavolal

6. Zuzanin b ra t.......... ..................................... ded___včera večer. pripravil telefonoval dokončil

7. Stará m am a........... ............................. vnučk_obed. pripravila zavolala napísala

8 .............................. . . . sme rodičom prísť na Vianoce domov. sľúbili dali pozvali

9. A lic _ ....................... ............. tvoj dom a záhrada. ukázal daroval sa páčil

1 0 ............................ . . . si už bratranc___telefónne číslo? želala dala pripravila


Datív - pronom iná
JA TY I E E E ONA MY Nl, O
H
NEAKCENT. mi ti mu je j nám vám im

AKCENT. mne tebe jemu jej nám vám im

+ PREPOZÍCIA * mne * tebe * nemu * nej * nám * vám * nim

* k / ku, oproti, naproti, kvôli, napriek, vďaka, proti

Posesívne pronominá
SINGULÁR
M M / F/ N
JA môj-
TY tvoj- kamarátom
-mu kamarátovi izbe -m u autu -im izbám
MY nas-
autám
VY váš-
svoj-

ON jeho
ONA jej kamarátovi / izbe / autu
ONO jeho kamarátom / izbám / autám
ONI, ONY ich Ako sa ti darí?
Je mi zima.
Chce sa mi spať.

2 2 " do p ln te -

1. Píšem (ty) .. . list. Komu p íše m ? ..................


2. Zavolaj ( ja ) .......... večer. Komu z a v o lá š ? ...........................
3. Pošlem ( o n ) ............................ e-mail. Komu pošlem e -m a il? ................
4. Napíšem (o n a )...................... list. Komu napíšem lis t? .....................
5. Želám ( t y ) ..................................... všetko najlepšie. Komu to ž e lá m ? ..........................
6. Kúpim ( o n i) ............................ darček. Komu kúpim d a rč e k ? ................
7. Poviem ( v y ) ................................. inform áciu. Komu to p o v ie m ? .......................

VYBERTE SPRÁVNU
H . FORMU.

1. Čo chceš kúpiť .. PPp?.1™'. . k narodeninám? môj otcovi / j j i ô j f f i t t - c ^ ^ / mojej otec


2. Povedala s o m ..................................... o zaujímavej knihe. tvojej mame / tvo jm u mame / tvo ju mamu
3. Sľúbil s i ...................................... dokončiť projekt. jej kolegu / ju kolegovi / jej kolegovi
4. Zuzana k ú p ila .................................... nové CD-čko. jeho priateľke / jem u priateľke / ho priateľke
5. Oni d a jú ...................................... nové auto. nášmu brata / nášmu bratovi / nášho brata
6. Telefonovali s m e ................................... vašu firm u / vašemu firm o vi / vašej firm e
7. V obchode p re d a li..................................... zlé hodiny. ich kam arátovi / ich kam arát / ichom kamarátovi
8. Na Vianoce d á ..................................... nové knihy. m ojim rodičom / mojich rodičom / moji rodičia
9. K ...................................... nechcem ísť. vaši priatelia / vašimi priateľm i / vašim priateľom
10................................... kúpime na Vianoce darčeky. našim súrodencom / našimi súrodencami / našimu súrodencovi
M AŤ RÁD vs. PÁČIŤ SA
N + m ať rád + A D + páčiť sa + N
Zuzana je dobrá kamarátka. Zuzana je pekné dievča.

Johanna má rada Zuzanu. Carlovi sa páči Zuzana.

Toto je Johanin obľúbený sveter. Johanna si kupuje nový sveter.

Johanna má rada tento sveter. Johanne sa páči tento sveter.

Torta je chutná a sladká. Torta je pekná a ružová.

Deťom chutí torta. Deťom sa páči torta.

Deti majú rady sladké jedlá, (všeobecne)

sveter - sg. páči sa (mi) sveter


svetre - pl. páčia sa (mi) svetre

. DOPLŇTE. . DOPLŇTE
■ ■ PÁČI SA / PÁČIA SA.

ja - páči sa .. sa páči Páči fa, mj vianočný stromček.


Paxui síi mj slovenské piesne.
1. ty - páči s a ................ / ....................sa páči
2. on - páči s a .............. / ................... sa páči
1 ...................... mi francúzske filmy.
3. o n a -p á č i s a ...............
2 ...................... mi nové hodinky.
4. ono - páči s a .................
3 ...................... mi historické knihy.
5. my - páči s a .................
6. vy - páči s a ..................... 4 ...................... mi Paríž.

7. oni - páči s a ................... 5 ...................... mi talianska opera.

. DOPLŇTE M A Ť RÁD / PÁČIŤ SA/ CHUTIŤ.


. AK JE TO MOŽNÉ, TRANSFORMUJTE.

Veľmi .. . >v chutia halušky. - . . . . . . halušky.


Mame . . Warholove obrazy. Sú jej obľúbené. - Mama Warholove obrazy,
1. Starej m am e.............................................. hodinky od R óberta............................. luxusné veci.
2 ............................ (ja) vianočnú kapustnicu.- .............................................. (ja) vianočná kapustnica,
3 ............................. (oni) čokoládové salónky (A)......................................... (oni) čokoládové salónky (N)
4 ................................... (my) čínsku kuchyňu................................................. (my) čínska kuchyňa,
5 ............................ (ty) hudba Janais? Je Janais tvoja obľúbená speváčka? hudbu Janais?
6. Rodičom......................................... náš nový dom. - Rodičia............................... tento dom.
7. S ynovi.....................................vianočná koleda Tichá noc. - S y n ......................... koledu Tichá noc.
8. B ratovi........................ červené autá. Toto je jeho obľúbené červené auto. Brat .. svoje červené auto.
Prepozície s datívom

oproti Vianočný stromček stojí oproti oknu.

naproti Johanna ide naproti Róbertovi.

k / (ku) M am a ide k stolu.

kvôli . .. KOMU? ČOMU? Stará mama urobí kvôli vnúčatám všetko.

proti Otec pije čaj proti chrípke.

napriek Carlo napriek práci prišiel na návštevu.

vďaka Vďaka mame budeme mať dobrú kapustnicu.

želať / blahoželať / priať želať Erike všetko najlepšie k narodeninám


DOPLŇTE gratulovať gratulovať Petrovi k diplomu
PREPOZÍCIE.

Idem s priateľom na večeru. Reštaurácia j e ........ QpfPPk ... univerzite.

1. V reštaurácii si sadnem e................... oknu. 2. M ôj priateľ s e d í..................... mne. 3. Id e m e ...................... starému

otcovi. 4 ........................ zlému počasiu cestujeme za ním. 5. Chceme mu g ra tu lo v a ť...................... osemdesiatym

narodeninám. 6. Často pozerám v televízii slovenské programy.........................slovenskej televízii rozumiem lepšie

po slovensky. 7....................... horúčke a bolesti hrdla ide môj otec dnes večer na hokej. 8. Nezostane doma ani

................... mame. 9. Dnes večer hrá Slovensko........................Česku. 10...................... otcovej firm e máme lístky

v prvom rade.
Vianoce na Slovensku
I I I 1 1 I _ I _ U 1 1 J .. 1 I 1 1 1 f
y íl y y y y y y y y y y y y y y y y

December 2 4 .1 2 . 2 5 .1 2 . 2 6 .1 2 . 3 1 .1 2 . 1.1. 6.1.

Štedrý deň 2. sviatok


1. sviatok
Advent Štedrý vianočný Silvester Nový rok Traja králi
vianočný
večer (sv. Štefan)

51

Vianoce sú krásne a obľúbené sviatky alebo makové koláče (.....). Po večeri Na druhý sviatok vianočný,
v roku. Štyri týždne pred Vianocami ideme k vianočnému stromčeku 26. decembra, tiež chodíme na
voláme advent. Každá rodina sa (.... ). Spievame koledy a otvárame návštevy k známym a priateľom.
pripravuje na Vianoce: upratuje, varí, darčeky (.... ). Najobľúbenejšou Mladí ľudia idú večer tancovať na
pečie a kupuje darčeky. Deti píšu list koledou je pieseň Tichá noc (..f.-.). štefanskú zábavu.
Ježiškovi, lebo chcú dostať darčeky. Vianočné stromčeky ozdobujeme
V každom dome majú adventný peknými hviezdami, sladkými Silvester (31. december) je veľmi
veniec (.... ) so štyrmi sviečkami - čokoládovými salónkami, farebnými veselý deň. Zabávame sa, tancujeme,
každá sviečka symbolizuje jeden guľami a elektrickými sviečkami. Pri spievame, jeme a pijeme. O polnoci
týždeň pred Vianocami. Slovenské stromčeku máme typickú vianočnú je v každom meste ohňostroj a ľudia
Vianoce sa začínajú každý rok dekoráciu, betlehem (.... ). To je želajú každému šťastný nový rok.
24. decembra. Tento deň sa volá Štedrý dekorácia s malým domčekom Posledný vianočný sviatok sa volá
deň. V každej rodine pripravujeme a s figúrkami z príbehu o narodení Traja králi. Niektoré deti chodia
večeru. Na Slovensku večeriame Ježiša. Kresťania si tento príbeh na
k ľuďom z domu do domu, spievajú
veľmi obľúbenú kapustovú polievku Vianoce čítajú v biblii a idú aj na
vianočné koledy a hrajú divadlo,
s hubami, ktorá sa volá kapustnica polnočnú omšu do kostola. Na druhý
ťudia dávajú deťom koláče, ovocie
(.....). Potom jeme vyprážanú rybu - deň, 25. decembra, oslavujeme prvý
alebo drobné peniaze.
kapra (......) so zemiakovým šalátom. sviatok vianočný, máme slávnostný
Ako dezert jeme sladké tvarohové obed, ideme na návštevu k rodine. To sú slovenské Vianoce.

30: ODPOVEDAJTE
NA OTÁZKY.

1. Ako sa volá vianočná pieseň? 3. Prečo píšu deti list Ježiškovi? 5. Ako oslavujete Vianoce
u vás doma?
2. Čo jedia Slováci na Štedrý večer? 4. Čo si myslíte, sú Vianoce
Oslavujete ich?
najkrajšie sviatky v roku?
Aké máte tradície?
ČO KÚPILA JO H AN N A ZUZANE NA VIANOCE?
31 : DOPLŇTE A RIEŠTE TAJNIČKU.

1. Ukázal s o m ........... (sestra) novú kanceláriu.


O s E S T Ä £

3. Môj brat poslal................... (otec) myš k počítaču. o


4. Gratulovali sm e ......................... (Sylvia).

5. Musel som ísť k ...................................... (lekár).


o
6. Róbert daroval................... (Lucia) knihu.

šťastný nový rok. ©


8. Listy môžete dať k ....................... (počítač).

9. K u ...................................... (galéria)
sme prišli asi o hodinu. O
10. Čo kúpiš............................. (deti) Ip l
na Vianoce?

11. Sľúbila s o m ............................. (rodičia)


ostať doma.

12. Chlapcovi dali pero a

. CO JE TO? SPOJTE.

a) obľúbená vianočná polievka

b) prvý deň v roku

c) posledný vianočný sviatok

d) veľmi veselý a zábavný posledný deň v roku

e) vianočná dekorácia s figúrkami z biblie

f) najobľúbenejšia vianočná koleda

33: TRANSFORMUJTE ADJEKTÍVA


DO SUPERLATÍVU.

Vianoce sú obľúbené sviatky v roku. - Vianoce sú . . sviatky v roku.

1. Vianoce sú krásne sviatky v roku. - Vianoce s ú .................................................. sviatky v roku.

2. Mladí ľudia idú tancovať. - ...................................... ľudia idú tancovať.

3. Jeme sladké tvarohové koláče. - Jem e........................tvarohové koláče.

4. Stromčeky ozdobujeme peknými hviezdami. - Stromčeky ozdobujem e..................................... hviezdami.

5. To je dekorácia s malým domčekom. - To je dekorácia s ................................... domčekom.


34: SPOJTE OPOZITÁ. Q P ,
D D .
DOPLŇTE.
(D)

1. mladší ____ a) zlé 1. Kamarát (ja) pomohol preložiť text do slovenčiny.


2. dobré \ b) starý
2. C hcem .................................. (ty) dať jednu otázku.
3. najväčší \ c) najhoršie
4. menšie \ väčšie 3. Povedz......................(on), že dnes nie je prednáška.
\ d)
5. najstaršia lepšie
4. Daroval s o m ..................... (ona) kvety.
6. horšie f) starší
7. najkrajšia g) najmladšia 5. Priatelia................. (my) darovali knihy.
8. malý h) najškaredšia
6. Telefonoval....................(vy) otec.
9. mladý i) veľký
10. najlepšie j) najmenší 7. Starí rodičia majú sviatok - č o ........... (oni) kúpime?

36: DOPLŇTE PODĽA


RODINY ŠOLTÝSOVCOV. 37: POROVNAJTE PODĽA
RODINY ŠOLTÝSOVCOV. 40: OTESTUJTE SA.

1. R ó b e rt-M á ria Pavol je ako Michal. 1. Ktoré je najväčšie mesto


= jy pi _ M i& iíc ä / na Slovensku? . .
1. Monika j e ..................ako Zuzana.
2. Zuzana - Pavol 2. Ktorý je najmenší štát v Európe?
2. Beáta j e ....................... ako Pavol.
= .......................................- otec

3. Róbert - Zuzana 3. Lucia j e ......................ako Martin. 3. Ktorá rieka na svete je najväčšia?

= brat - ........................súrodenci 4. Dedo j e ........................ako Beáta.


4. Róbert - Katarína 4. Ktorý vrch na svete je najvyšší?
Q Q - DOPLŇTE PODĽA
= vnuk - ................./ stará mama JO. RODINY ŠOLTÝSOVCOV.

5. Lucia -M ich a l M artin je . Róbertov brat. 5. Ktorý ostrov na svete je najväčší?

= vnučka - dedo / ..................... 1. Ondrej j e ....................Máriin brat.


6. Ondrej - Zuzana 6. Čo je väčšie: Slovensko alebo
2. Beáta j e ............... Pavlova sestra.
A m erika?...........................
= ujo - ...................................
3. M onika j e .................................
7. Martin - Beáta Zuzanina sesternica. 7. Čo je menšie: Eiffelova veža
alebo Empire State Building?
= synovec - 4. Dedo je v rodine.

39: DOPLŇTE.
8. Čo je staršie: Egyptská pyramída
alebo Koloseum v Ríme?

1. agresívny
9. Čo je lacnejšie: cesta
2. smutný
do Vysokých Tatier
3. milý alebo cesta na Mesiac?

4. tichý
10. Čo je teplejšie:
5. veselý
horúca káva alebo zmrzlina?
6. zábavný
a a
4
.
I .
č í ta jte .
VYBERTE ZÁVER.
iiň g a m a

Očami dieťaťa
Riaditeľ firmy raz chcel telefonovať svojmu
manažérovi. Potreboval dôležitú informáciu
o ich projekte. Vytočil jeho telefónne číslo
domov a oproti v telefóne sa ozval detský šepot:

„Haló?"
Riaditeľ sa opýtal:
„Je ocko doma?"
„Je," zašepkal malý hlas.
„Môžem s ním hovoriť?"
o«»
Riaditeľ povedal: „Dobre, povedz
Malý hlas zašepkal: „N ie."
otcovi, že som mu chcel niečo
„Je tam mamka?" „Á no." povedať, ale už nechcem!
„Môžem s ňou hovoriť?" „N ie." Povedz mu, že má výpoveď!"
„Je tam ešte niekto?" povedal riaditeľ dieťaťu.
■<>) I33ZEB
„Á n o ,“ zašepkalo, „policajt."
Riaditeľ bol veľmi prekvapený
Riaditeľ bol prekvapený a opýtal sa:
a znova sa opýtal:
„Môžem hovoriť s tým policajtom?"
„Prečo sú tam ?"
„Nie, nemá čas," zašepkalo dieťa.
Tichý detský šepot odpovedal
„Prečo nemá čas, čo robí?"
so smiechom:
„Hovorí niečo mame, otcovi a hasičovi," zašepkalo.
„Hľadajú ma!"
Riaditeľ bol ešte prekvapenejší, a keď počul v slúchadle helikoptéru, znova
sa opýtal: '(OfiSESI
„Aký je to zvuk? Kto ide k vám?"
Riaditeľ sa opýtal: „M ôžem hovoriť
„Helikoptéra," odpovedal šepot. aspoň s tebou?"
„Prepánajána, čo sa tam deje?" opýtal sa šokovaný riaditeľ. „Áno, ale teraz nie, nemám čas.
Dieťa odpovedalo: „Teraz pristála helikoptéra s detektívnym tímom. Dovidenia!"

LEXIKA

znova = ešte raz


výpoveď (F) =
firma zruší zmlu­
vu so zamest­
nancom

hlas (Mn) hasič (Mo) pristáť (IX.) slúchadlo (N) šepkať (I.) / zašepkať (I.) —► šepot
niekomu (D) niečo (A)

42: NAPÍŠTE.
□ a) Napíšte veselý príbeh
o svojej rodine.
b) Poznáte podobnú situáciu
zo svojho života?
CESTOVAŤ JE D O B R O D R U ŽS TV O
Rozlúčka
i|0 Q 3 E S

JOHANNA: Ďakujeme vám za nádherné Vianoce.


CARLO: Veľmi sa nám tu páčilo.
MAMA: Sme radi, že ste nás navštívili. Kedy
cestujete naspäť do Bratislavy?
JOHANNA: Poobede. Ale zabudli sme, kedy nám ide
vlak. Nemáte cestovný poriadok?
OTEC: Nie, nemáme, ale môžeme sa pozrieť na
internete. Cestovné poriadky sú na webovej
stránke.
MAMA: Róbert vám pomôže. Ukáže vám, kde
máme počítač.
RÓBERT: Čo potrebujete zistiť?
JOHANNA: Kedy nám ide vlak do Bratislavy.
RÓBERT: Rýchlik alebo IC-čko?
CARLO: Rýchlik. Je síce pomalší ako IC-čko, ale je
lacnejší.
RÓBERT: Kedy chcete cestovať?
JOHANNA: Nie veľmi neskoro. Poobede, asi okolo druhej.
RÓBERT: Hm, to je skoro. Vlak vám ide až o tretej
alebo o piatej.
rýchlik (Mn) = rýchly vlak cestovný lístok (Mn)
CARLO: A kedy prichádza do Bratislavy ten o tretej? IC-čko (N) = rýchlik expres
RÓBERT: Okolo trištvrte na osem.
JOHANNA: A koľko stojí lístok? naspäť = späť
RÓBERT: 13 eur.
zistiť(II.) niečo (A) o niekom/ niečom (L) = nájsť informácie
JOHANNA: A čo autobus? Nie je lacnejší?
RÓBERT: Autobusom sa cestuje dlho a draho. Najmä rozlúčiť sa (II.) s niekým (I)
teraz v zime. L*- rozlúčka (F) = situácia, keď niekto odchádza
CARLO: Tak dobre, ďakujeme za pomoc.

ODPOVEDAJTE. ČO SA
NEHODÍ?

Aká boja návšteva u Šoltýsovcov? 3. Kto im pomôže


<C Éúveľmi dobra~~ľb nájsť informácie o vlakoch? rýchlik, IC-čko, ajjteifóus
b) dobrá a) pán Šoltýs
c) zlá b) Róbert
1. príchod, cestovať, odchod
1. Kedy cestujú Johanna a Carlo c) Zuzana
naspäť do Bratislavy?
a) dnes poobede 4. Kde nájdu informácie
b) zajtra doobeda o cestovnom poriadku? 2. draho, lacno, veselo
c) zajtra poobede a) v knihe
b) na internete
2. Vedia Johanna a Carlo, kedy im 3. včera, skoro, neskoro
c) na železničnej stanici
ide vlak do Bratislavy?
a) Áno, vedia, 5. Prečo chcú Johanna a Carlo
lebo majú cestovný poriadok. cestovať rýchlikom?
b) Nie, nevedia, 4. webová stránka, lístok, internet
a) Je lacnejší ako IC-čko.
ale majú cestovný poriadok.
c) Nie, nevedia a nemajú b) Je drahší ako IC-čko.
cestovný poriadok. c) Je rýchlejší ako IC-čko. 5. lacnejší, drahší, pohodlný
Kupovanie lístkov
■lOGEBBS
carlo ; Dobrý deň. Dva lístky na rýchlik do
Bratislavy. Jeden celý a jeden študentský.

pokladníčka : Jednosmerné alebo spiatočné?

carlo : Jednosmerné. A máte ešte miestenky na


vlak o pätnástej?

pokladníčka : Áno.Nefajčiar, siedmy vozeň, miesta


31 a 33 pri okne. Vlak mešká pol hodiny.
Môže byť?

carlo : Áno. Koľko platím?


miestenka (F) = lístok s rezerváciou miesta
POKLADNÍČKA: 20 eur.
nástupište (N) = miesto, kde nastupujeme do vlaku
carlo : Nech sa páči. A prosím vás, na ktoré
meškať (I.) = prísť neskoro
nástupište príde vlak?

pokladníčka : Na druhé nástupište.


ks:
carlo : A kedy má príchod do Bratislavy? i
celý = cestovný lístok v plnej cene
pokladníčka : Vlak mešká, takže asi o štvrť na deväť.
študentský = lacnejší lístok pre študentov
carlo : Ďakujem. Dovidenia.
lístok ----- polovičný = o 50% lacnejší lístok
pokladníčka : Dovidenia.
x jednosmerný = lístok tam
spiatočný = lístok tam aj späť
1

03: SPOJTE PODĽA


DIALÓGU.

Johanna Pokladníčka
1. Dobrý deň. Dva lístky na rýchlik do Bratislavy. Jeden celý a) 20 eur.
a jeden študentský.
b) Áno. Nefajčiar, 7. vozeň, miesta 31 a 33
2 . Jednosmerné. A máte ešte miestenky na vlak o pätnástej? pri okne. Môže byť?

3. Áno. Koľko platím? c) Na druhé nástupište.

4. Nech sa páči. A prosím vás, na ktoré nástupište príde vlak? d) Vlak mešká, takže asi o štvrť na deväť.

5. A kedy má príchod do Bratislavy? e) Dovidenia.

6. Ďakujem. Dovidenia. f) Jednosmerné alebo spiatočné?

04 TVORTE PODOBNÉ DIALÓGY.


KUPUJTE SI LÍSTOK. □
jo hanna: Á, pozri, naše kupé a tu sú naše miesta.
Vo vlaku kupé (nedekl.) Dobre, že m ám e miestenky. Je tu veľm i
veľa ľudí.
CD1/35
carlo : Počul som, že vlaky do Bratislavy sú vždy
plné. N ajm ä cez víkendy.

c e s t u jú c a : D o b rý deň. Prosím vás, m áte tu voľné?

c arlo : M yslím si, že áno. A le to to je


m iestenkový vozeň.

batožina c e st u jú c a : Ď akujem . M ô že m o tv o riť okno? Je tu


veľm i teplo. A m ladý pán, prosím vás,
p o m o h li by ste mi s batožinou?

c arlo : Samozrejme. Dám ju hore?


LEXIKA c e s t u jú c a : Á n o , ďakujem . Ste veľm i m ilý.

pokuta (F) = peňažná penalizácia/ peňažný trest s p r ie v o d k y ň a : D o b rý deň. K o n tro la cestovných lístkov.

cestujúci (M o ) = človek, k to rý cestuje jo h a n n a : Nech sa páči.

s p r ie v o d k y ň a : Ď akujem . A váš lístok?


FRÁZY c e st u jú c a : Ja nem ám lístok. N em ala som čas si ho
kúpiť.
M áte tu voľné? = M á te tu voľné miesto?
s p r ie v o d k y ň a : Hm, ta k to ale musíte za p la tiť poku tu.
No čo už. = Nič sa nedá robiť.
CESTUJÚCA: No ČO UŽ.

DOPLŇTE.

a) kupé

b) batožina

c) železničná stanica

d) nefajčiar

e) cestovný lístok

06: SPO
JTE f \ m
U /
y a PRAVDA
■ ALEBO NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA
1. celý lístok a) nefajčiar
; Carlo cestuje vo vlaku sám.
o
2. trieda b) spiatočný lístok 1. Carlo a Johanna sú v kupé sami. o O
3. jednosm erný lístok c) načas
2. Cestujúca je nepríjem ná pani. o o
; 3. C estujúca nem á lístok. O o
4. fajčiar d) p o lovičný lístok
4. Cestujúca platí p o ku tu . O o
5. meškanie e) 2. trieda 5. Vo vlaku je zima. O o
Cesta taxíkom
ílO C S B B

CARLO: Johanna, ideš ta xíko m na internát?

JOHANNA: M usím , Carlo. Vieš, m ám ťažký kufor.

CARLO: Ja idem do firm y. M usím si rezervovať


letenku, lebo vo fe b ru á ri letím do Talianska.
M ôžem e ísť ta xíko m spolu. Ja to zaplatím .

DISPEČER: Taxi služba, prosím?

CARLO: Prosím si taxík na Hlavnú železničnú stanicu.

DISPEČER: Na aké meno?

CARLO: Carlo Biagiotti.

DISPEČER: M o m e n t... O päť m in ú t príde červená Tatra.

TAXIKÁR: D obrý deň, kam to bude?

CARLO: Do M lynskej d o lin y na internát.

TAXIKÁR: V poriadku.

TAXIKÁR: Už sme tu.


LEXIKA
JOHANNA: Carlo, ďakujem ti. M a j sa pekne. Pekný
večer.
letenka (F) = cestovný lístok na lietadlo
CARLO: Prosím. Pekný večer aj tebe.
potvrdenka (F) = doklad o cene
TAXIKÁR: Kam to bude teraz?
rezervovať (si, III.) niečo (A) = objednať (si) niečo
CARLO: Na Prievozskú ulicu 6, do Business centra... rezervácia (F)

TAXIKÁR: Tak už sme tu.

CARLO: Dobre. K oľko platím ?


FRÁZY
TAXIKÁR: 8 eur. P otrebujete potvrd e n ku ?

CARLO: Nie, ďakujem . Nech sa páči. D ovidenia.


Kam to bude? = Kam vás mám odviezť?
TAXIKÁR: D ovidenia.

AQ. PRAVDA ALEBO Q Q , ZORAĎTE DIALÓG.


U č. NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA "f dispečer :
i-i ,
Taxi služba, prosím?
Johanna objednala taxík.
O 0 .........dispečer : M o m e n t...

1. Johanna a Carlo idú do firm y. o O Príde o päť m inút.

.........dispečer : Na aké meno?


2. Johanna a Carlo čakajú na taxík päť m in ú t. O o .........c a r l o : Prosím si taxík na Hlavnú

3. Johanna býva na in te rn á te v M lynskej doline. O o .........


železničnú stanicu.

c arlo : Carlo Biagiotti.


4. Carlo pracuje v M lynskej doline. O o
>1A,
5. Johanna zaplatí za taxík. O o 1U .
TVORTE DIALÓG.
OBJEDNAJTE SI TAXÍK. □
Rezervácia letenky
■I0633E3

o perátorka : Dobrý deň, Dunajské aerolínie.


Želáte si?

c arlo : M áte, prosím vás, voľnú letenku


na pondelok 3. februára do Ríma?

o perátorka : Počkajte, prosím... Áno, máme.


Chcete letieť ráno alebo popoludní?

CARLO: Ráno.

o perátorka :Od let z Bratislavy je o 7:50


a prílet do Ríma o 9:15.

c arlo : Dobre, môže byť. M o h li by ste mi ju Rím Praha Bratislava = let s prestupom

rezervovať?

operáto rka :Áno. A kedy by ste chceli letieť späť?


Rím Bratislava = priamy let
carlo : Do Bratislavy by som sa chcel vrátiť
8. februára. prílet (M n ) = príchod (lietadlo)

operáto rka : Bohužiaľ, na 8. februára máme už všetky odlet (M n ) = odchod (lietadlo)


priame lety vypredané. M ôžete letieť
FRÁZY
s prestupom v Prahe.

c arlo : Dobre, môže byť. Koľko stojí spiatočná Na aké meno bude letenka? = Na aké meno vám
letenka? mám rezervovať letenku?

o p e rá to rk a :150 eur. A na aké meno bude letenka? Príjemný let.

carlo : Carlo Biagiotti. A zaplatím cez internet


KONDICIONAL
banking.

o perátorka :V poriadku. Príjemný let a dopočutia. M o h li by ste mi ju rezervovať?


CARLO: Dopočutia. Do Bratislavy by som sa chcel vrá tiť 8. februára.

DOPLŇTE.

TYP LETENKY: s p ia to č n á

ODLET Z: dátum : ČAS;

PRÍLET DO: čas :

ODLET Z: dátum :

PRESTUP V:

LETECKÁ SPOLOČNOSŤ: CENA:

PLATBA:
D á tu m O d k iaľ / K am P rích o d O dchod V lak

18. 12. B ra tis la v a h l.s t. 8 :1 0 IC 405 T A T R A N

K o š ic e 1 4 :0 7

C e lk o v ý čas 4 h o d . 5 8 m in . , v z d ia le n o s ť 4 4 5 k m , cena = 1 8 ,5 2 E U R

D á tu m O d k iaľ / K am P rích o d O dchod V lak

18. 12. K o š ic e 1 0 :0 2 R 6 0 6 L ip t o v

B ra tis la v a h l.s t. 1 6 :0 8

C e lk o v ý čas 6 h o d . 6 m in . , v z d ia le n o s ť 4 4 5 k m , cena = 1 7 ,1 9 E U R

h l.s t. - hlavná stanica R -rýchlik IC - rýchlik expres

TYP LETENKY: SPIATOČNÁ

DÁTUM:
ODLET Z: Bratislava čás: 0 6 :5 0

2 5 . 01.2010
PRÍLET DO: Londýn čas: 0 8 :5 0

DÁTUM: čas: 19:30


ODLET Z: Londýn
2 8 . 01.2010
PRESTUP V: Praha čas: 22:00
LETECKÁ SPOLOČNOSŤ: CENA: 45 €
SLOVAK-AIR PLATBA: Kartou

POZRITE SA N A CESTO VNÝ P O R IA D O K 4 Q , KUPUJTE SI LETENKU PODĽA


A O DPO VED AJTE N A O TÁZKY. I O m Ú D AJO V N A LETENKE.
TVORTE DIALÓ G Y. k .á
Ktorá cesta trvá dlhšie? 3 . Ktorý lístok je drahší?

(3 z Bratislavy do Košíc O z Bratislavy do Košíc


A:

(R ) z Košíc do Bratislavy
z Košíc do Bratislavy
1. Ktorá cesta je dlhšia (v km)? B:

4 . Ktorý vlak odchádza neskôr?


( 3 z Bratislavy do Košíc
A:
O z Košíc do Bratislavy
O z Bratislavy do Košíc
O sú rovnako dlhé
(3 z Košíc do Bratislavy B:
2. Akým vlakom cestujete
z Bratislavy do Košíc?
5. Ktorý vlak je pomalší?

(3 IC-čkom A:

(3 rýchlikom (3 z Bratislavy do Košíc


(3 osobným (3 z Košíc do Bratislavy B:
ŽELEZNIČNÁ STANICA

vozeň

cestovný poriadok

IC-čko

rýchlik —
osobný vlak
nástupište —

výpravca

sprievodca
sprievodkyňa
čakáreň —

pokladňa
cestovný lístok —

cestujúci —
cestujúca

batožina
o ^

staničná hala
LETISKO

steward pilot
letuška
let

63

Lekcia 4
odletová hala

letenka
cestujúci

lietadlo
letecká spoločnosť

check-in (registrácia)

príletová hala

- čakacia hala

letieť — -> let, lietadlo, letisko,


letecká spoločnosť
ADVERBIA
adjektívum — > adverbium
1. v y s o k ý -----> vysok-O

nízky - nízko, ľahký - ľahko, ťažký - ťažko, ďaleký - ďaleko, blízky - blízko, krátky - krátko;
dlhý - dlho, drahý - draho, lacný - lacno, rýchly - rýchlo, veselý - veselo;

2. dobrý -----> dobr-e

pekný - pekne [pekňe], krásny - krásne [krásňe], pokojný - pokojne [pokojne];


zlý - zle;

3. p o m a lý——> pom al-y

nemecký - nemecky, slovenský - slovensky, poľský - poľsky, dynamický - dynamicky;

. DOPLŇTE. . DOPLŇTE.
■ a

Je to pekná pieseň, lebo Mária ju .. ... spieva.


(jjo m a íy ^) lacno, škaredo, pesimisticky, draho, dlho
1. Andrea bola zjá študentka, le b o ................študovala.

2. Bola to veselá oslava, lebo všetkým b o lo .................. Rýchly človek nikdy nepracuje. . . ...

3. Ján bol dobrý učiteľ, lebo u č il....................................


1. Optimista nikdy nerozmýšľa........................................
4. Bol to zlý deň, lebo všetci sa c ítili..............................

5. Bol to dlhý film, lebo tr v a l..........................................


2. Drahú knihu nikdy n e kú p ite ........................................
6. Pokojný študent vždy reaguje....................................

7. Dynamický tím pracuje............................................... 3. Peknú pieseň nikdy nespievajú..................................

8. Rýchly človek pracuje.................................................


4. Krátky film nikdy n e trv á .............................................
9. Lacný obchod predáva tovar (p ro d u k ty )..................

10. Slovenské deti hovoria p o ........................................... 5. Lacnú letenku nikdy n e kú p ite ....................................

DOPLŇTE.
16 :
Cesta vlakom je pohodlná. Vlakom cestujeme..........

1. Cesta IC-čkom je drahá. IC-čkom cestujem e.............................

2. Cesta rýchlikom je rýchla. Rýchlikom cestujem e.........................

3. Cesta osobným vlakom je lacná. Osobným vlakom cestujem e............

4. Cesta autobusom je dlhá. Autobusom cestujem e.......................

5. Cesta lietadlom je krátka. Lietadlom cestujem e.........................


KOMPARÁCIA ADVERBII
POZITÍV KOMPARATÍV SUPERLATÍV

draho drahšie najdrahšie


lacno lacnejšie najlacnejšie
ťažko ťažšie najťažšie
nízko nižšie najnižšie
vysoko vyššie najvyššie

dobre - lepšie - najlepšie


zle - horšie - najhoršie
málo - menej - najmenej
veľa - viac - najviac
pekne / krásne - krajšie - najkrajšie

DOPLŇTE,
17:
Rýchlikom cestujeme rýchlo. IC vlakom cestujeme . ako rýchlikom. Lietadlom cestujeme. .

1. Peter uteká pomaly. Marek u te k á ....................... ako Peter. Martin u te k á .............................

2. M inulý týždeň som sa cítil zle. Tento týždeň sa c ítim ..........................ako minulý týždeň. Dnes sa c ítim ..................

3. Jana má málo peňazí. Peter m á ....................... peňazí ako Jana. Michal m á ........................ peňazí.

4. Na internáte sa býva dobre. V byte sa b ý v a ....................... ako na internáte. V dome sa b ý v a ..................................

5. Cesta z Bratislavy do Žiliny je drahá. Z Bratislavy do Popradu cestujeme.................................. ako do Žiliny.


Z Bratislavy do Košíc cestujem e........................

1. pomaly 2. pohodlne 3. bezpečne 4. dlho

Vlakom cestujeme Autobusom cestujeme Električkou cestujeme Autom cestujeme dlho,


bezpečne. Autobusom
pomaly, ale autobusom pohodlne, ale električkou ale vlakom cestujeme
cestujeme tak bezpečne
cestujeme cestujem e........................
a k o ............................
Električkou cestujeme Najpohodlnejšie Vlakom cestujeme Autobusom cestujeme
cestujem e........................
KTORÝ, KTORÁ, KTORÉ
Taxikár je muž, ktorý šoféruje taxík.

ktorý ktorá ktoré ktorí ktoré

Carlo je Talian, <-----ktorý pracuje na Slovensku. Zuzana a Róbert sú súrodenci. <-----ktorí žijú v Bratislave.
Johanna je študentka. <-----ktorá študuje dizajn. Na internete sú informácie. <-----ktoré hľadáte.
Róbert má auto. <-----ktoré sa mi páči.

yj ^ . DOPLŇTE KTORÝ, KTORÁ, KTORÉ, KTORÍ DO VIET.

Predavač je muž, . . . ! ^ 0ľý . ........ pracuje v obchode.


1. Letuška je žena,...................................................... pracuje v lietadle.
2. Fajčiar je človek,......................................................fajčí.
3. Letenka je lístok,....................................................... potrebujeme na cestu lietadlom.
4. Sprievodkyne sú ženy,....................................................... vo vlaku kontrolujú cestovné lístky.
5. Jednosmerný a spiatočný lístok sú lístky,...................................................... potrebujeme na cestu vlakom.
6. Cestujúci sú ľu d ia ,....................................................... cestujú.
7. Čierny pasažier je člo ve k,...................................................... cestuje a nemá cestovný lístok.
8. Spolucestujúca je že n a ,....................................................... cestuje spolu s vami.
9. Cestovný poriadok je zoznam ,...................................................... obsahuje odchody a príchody vlakov a autobusov.
10. Pokuta sú peniaze,....................................................... platíme, keď nemáme cestovný lístok.

SPOJTE.
20 :
Vianoce sú sviatky, —^ a) ktoré je najlacnejšie.
1. Check-in je registrácia, b) ktoré je najväčšie na Slovensku
2. Nepriamy let je let, \ c) ktorá je pred odletom.
3. Bratislava je mesto, \ d) ktorý je s prestupom.
4. Voľné miesto je miesto, e) ktoré nie je obsadené.
5. Hostel je ubytovanie, ------ f) ktoré sa oslavujú v decembri.
POČÚVAJTE A DOPLŇTE.
21:
liá flg g E l komfort, egoistickí, príjemné, moderné, slušní, férové, sympatické,
r^cJoLe-^r-epcrf^1Tí7ve, neskoro, smutné, lacné, meškajú, pohodlné, dobré, slušní a veselí

1. pán Stíhačka rýchle- ccsýoCaklivé- cestovanie


člen manažmentu Dunajských
................................... letenky
aerolínií
tu ris tic k ý cvtraJctivne- miesta X
................................... v lietadlách

É
2. pani Oblaková
letuška ....................... a spoľahlivé aerolínie arogantní a ..................................
................................... cestujúci cestujúci

................................... lietadlá cestujúci ch o d ia ............................

3. pán Mráčik
pilot ................................... počasie ........................... a nervózne letušky
................................... letušky
................................... cestujúci cestujúcich, k to rí..............................
1
4. pán Vrana
cestujúci, zákazník Dunajských ................................... lietadlá
aerolínií ^ lety, k to ré ..................................
veľké, široké a ................... sedadlá
veselé a ............................. letušky

2 2 " DOPLŇTEVETY-

„taxikár^ cestujúci, cestovný poriadok, batožina, letenka, čierny pasažier

fcCL/OCĹÍCj0LV'
Muž, ktorý má taxík a vezie cestujúcich za peniaze, sa v o lá ................................

1. Veci, ktoré máte so sebou, keď cestujete, sa v o la jú .....................................

2. Harmonogram, ktorý má odchody a príchody vlakov alebo autobusov, sa volá

3. Človek, ktorý cestuje a má lístok, j e .............................................

4. Človek, ktorý cestuje a nemá lístok, sa v o lá .................................

5. Ak letíte, lístok, ktorý potrebujete, sa volá


PRETO vs. LEBO

IJI ... preto ...


Carlo chce cestovať do Talianska, preto si kupuje letenku.

Prečo si Carlo
kupuje letenku?
... lebo / pretože ... Sp
Carlo si kupuje letenku, lebo/pretože chce cestovať do Talianska.

. SPOJTE.

Johanna a Zuzana sú spolubývajúce, — a) lebo má rád prácu s počítačom,

1. Carlo a Johanna sú priatelia, \ b) preto študuje na Slovensku,

2. Johanna sa učí po slovensky, \ c) preto chce byť lekárkou,

3. Róbert sa nemusí učiť po slovensky, \ d) lebo sú radi spolu,

4. Zuzana študuje medicínu, e) lebo bývajú spolu na internáte,

5. Zuzana chce pomáhať ľuďom, f) lebo je zo Slovenska,

6. Róbert pracuje v softvérovej firme, g) lebo študuje na Slovensku,

7. Zuzana nemá veľa času, h) lebo chce byť lekárkou,

8. Carlo veľa cestuje, i) lebo musí veľa študovať.

9. Johanna má rada Slovensko, j) preto nebýva doma, ale na internáte v Bratislave,

10. Zuzana je z Popradu, k) lebo je to dôležité pre jeho prácu.


ČÍTAJTE TEXT A ODPOVEDAJTE NA OTÁZKY.
# Peteríe
m a nažér.
24:
Prečo cestuje Peter do práce vlakom?
v B ra tis la v e ,
Peter cestuje do práce vlakom , lebo. ty™ .T.Trn^ . W W V *T .

É r *
d e ň c e s tu je d o
~ p rá c e v la k o m . 1. Prečo Peter vstáva skoro ráno?
V s tá v a s k o ro rá n o , le b o v la k
o d c h á d z a u ž o k o lo šieste j. V p rá c i ................................................................. , preto Peter vstáva skoro ráno.
je u ž o ô s m e j. V ä č š in o u p ra c u je
d o p ia te j. Počas c e s ty v la k o m rá d
č íta n o v in y a k n ih y a le b o p o č ú v a 2. Prečo niekedy Peter vo vlaku nečíta noviny?
rá d io . N ie k e d y sa v o v la k u s tre tn e
so s v o jim i k a m a rá tm i a ro z p rá v a jú Peter niekedy vo vlaku nečíta noviny,
sa. C esta v la k o m je p o h o d ln á a
rý c h la . N ie je d ra h á . p re to ž e ...........................................................................................
P eter a k o m a n a ž é r často c estu je
n a s lu ž o b n ú cestu. M in u le le te l 3. Prečo Peter často cestuje na služobnú cestu?
d o G ré c k a . V G ré c k u u ž b o l aj so
s v o jo u m a n ž e lk o u a d e ťm i. V e ľm i
Peter často cestuje na služobnú cestu, le b o ......................................................
sa m u ta m p á č ilo a p lá n u je ta m ísť
n a d o v o le n k u aj n a b u d ú c i ro k .
4. Prečo plánuje Peter znova ísť na dovolenku do Grécka?
P eter rá d c h o d í so s v o jim i d e ťm i
aj n a v ý le ty . N a jra d š e j n a v š te v u jú
sloven ské h r a d y a z á m k y . ................................................................... , preto plánuje ísť znova na dovolenku
V ä č š in o u c e s tu jú a u to m . Je to
rý c h le jš ie a p o h o d ln e jš ie a k o cesta do Grécka.
a u to b u s o m ale b o v la k o m .

5. Prečo Peter cestuje na výlety autom?

Peter cestuje na výlety autom , pretože

DOPLŇTE VETY.

Učím sa po slovensky, lebo študujem / pracujem na Slovensku.


Š tudujem / Pracujem na Slovensku, preto . . . . .

1. Rada čítam knihy, preto študujem literatúru.


Študujem literatúru, le b o ............................................................................................

2. Cestujem domov, lebo chcem navštíviť svojich rodičov.


Chcem navštíviť svojich rodičov, p r e to ....................................................................

3. M ajú radi cestovanie, preto na dovolenku cestujú autobusom alebo vlakom.


Na dovolenku cestujú autobusom alebo vlakom , le b o .......................................

4. Doma nemáme cestovný poriadok, preto si ho pozrieme na internete.


Cestovný poriadok si pozrieme na internete, le b o ...............................................

5. Letenky sú veľmi drahé, preto na dovolenku chodia len na Slovensko.


Na dovolenku chodia len na Slovensko, le b o .......................................................
K O N D IC IO N A L
préteritum + by

hovoril / hovorila by som 1. hovorili by sme

hovoril / hovorila by si 2. hovorili by ste

3. hovoril / hovorila / hovorilo by 3. hovorili by

NÁVRH
HYPOTÉZA + keby
M o h li by sme si
dať dezert. Keby sme mali
PROSBA dezerty, rád by som
Priniesli by ste vám ich priniesol. Ale
nám nejaký? bohužiaľ, nemáme.
Dala by som
ŽELANIE
si aj kávu.

RADA
ZÁMER

Rada by som Róbert, nemal


vás pozvala, ale by si jesť sladké
zabudla som si jedlá.
peniaze.

26 " D O P L Ň T E '

j2P3SÍ5aTrada, zámer, želanie, hypotéza, návrh

pfosbtv : to, čo chcem, aby urobili druhí; žiadosť Požičal by si mi auto? M ohli by ste mi dať svoje číslo?

1 ........... : to, čo chcem mať alebo robiť; túžba Chcel by novú motorku. Páčilo by sa mi bývať v Ríme.

2 ........... : odporúčanie iným, čo majú robiť Mal by si prestať piť. Nemali by ste toľko pracovať.

3 ........... : to, čo by sa mohlo robiť, treba súhlas druhých M ohli by sme ísť do kina. Mali by sme sa porozprávať.

4 ........... : to, čo by som chcel urobiť sám Napísala by som mu list, ale neviem jeho adresu.

5 ........... : nereálna situácia - predpoklad alebo sen Keby som mal lietadlo, letel by som k moru.
DOPLŇTE VERBÁ
27 V KONDICIONÁLI.

ja - č íta ť ty ? ? !*

1. písať - ty - ..................... 6. potrebovať - ja -

2. ž i ť - o n - ......................... 7. chcieť - ty - .

3. k u p o v a ť - ja - ................. 8. môcť - my - . . . .

4. rozumieť - my - .............. 9. pozrieť sa - vy - .

5. študovať - ona - ............. 10. hľadať - o n - . . .

DOPLŇTE VERBÁ
28: V KONDICIONÁLI.

Marta, . f P. . (podať) misol?

1. Pán h la vn ý,............................... (priniesť) nám účet? O O O


Chcel by som byť mladší,
2 ........................ (páčiť sa) ti život na vidieku?
Dedko by chcel byť mladší
3 ........................(ty, mať) sa lepšie a viac učiť. Keby bol dedko mladší,
našiel by si priateľku,
4. Priatelia,................................ (môcť) prísť skôr?
Na jeho mieste by som si ju našiel.
5. Hedviga................................ (musieť) prestať fajčiť.

DOPLŇTE KONDICIONÁL
29: A SPOJTE OBRÁZKY S VETAMI.

CkceUo by sohv .. ja, chcieť) pracovať vo vašej firme. obr.

1 ............................... ........... (ty, môcť) mi trochu pomôcť s deťmi? obr.

2 .................................................. (ja, oddychovať), ale mám veľa práce. obr.

3. Na tvojom mieste . . . ........................................... (ja, nájsť si) opatrovateľku. obr.

4. Čo k e b y ..................... ........................... (my, ísť) na karneval do Benátok? obr.

5. Keby (ja, mať) peniaze, (ja, cestovať). obr.


SPOJTE.
30:
Keby som mal veľa peňazí,------— a) išiel by som do sauny relaxovať,
1. Keby som bol hladný, '
\ b)
išiel by som na diskotéku,
2. Keby som bol smädný,
\ išiel by som do baru.
3. Keby som chcel tancovať,
\ d)
išiel by som do reštaurácie,
4.

5.
Keby som bol unavený,

Keby som nemal čo robiť,


\
^ ■ 0
e)
išiel by som domov,

išiel by som na drahú dovolenku.

DOPLŇTE, ČO POVEDALA
JOHANNA.

Keby f * * . (ja - neprísť) na Slovensko, ., ‘ " t y " * 1-' ty . . (ja - nebývať) so Zuzanou v Bratislave.

1. K eby......................... (ja - nebývať) so Zuzanou v Bratislave,......................... (ja - nespoznať) Róberta a Čaria.

2. K eby......................... (ja - nespoznať) R óberta,..............................(ja - necítiť sa) na Slovensku tak dobre.

3. K eby........................... (ja - necítiť sa) na Slovensku tak d o b re ,..............................(ja - ísť) späť do Nemecka.

4. K eby........................... (ja - ísť) späť do Nemecka, u ž ..............................(ja - neštudovať) na Slovensku.

Q * ). DOPLŇTE
3 ^ . KONDICIONÁL.

Keby . Í0I*V . . . . (ja - vedieť) spievať,........................................ (ja - byť) spevák.

1. K eby........................... (ja - mať) ča s,........................... (ja - ísť) do kina.

2. K eby........................... (Róbert - vyhrať) milión eur............................. (on - kúpiť si) byt.

3. K eby....................... (Johanna - študovať) v Nemecku, na V ianoce...................................... (ona - ísť) k svojim rodičom.

4. K eby........................... (Carlo - pracovať) v Taliansku............................(on - ísť) na dovolenku na Slovensko.

5. K eby........................... (my - bývať) v Bratislave............................. (my - cestovať) električkou.

. DOPLŇTE VETY PODĽA


. LOGICKÉHO PORADIA.

Ako byť šťastný.

( £ ) Ach jaj, keby som tu nebol, £ ) Keby som sa oženil, mal by som krásne deti.
mohol by som byť v práci.
( 2 ) Keby som bol v práci, mal by som veľa peňazí.
Q Keby som zarábal / mal veľa peňazí,
mohol by som si kúpiť pekné oblečenie.
Q ) Keby som bol dobrý otec,
(__) Keby sa do mňa zaľúbila atraktívna žena, bol by som často so svojou rodinou.
oženil by som sa.
( ^ j Keby som si kúpil pekné oblečenie,
) Keby som mal deti, bol by som dobrý otec.
zaľúbila by sa do mňa atraktívna žena.
Q Keby som bol často so svojou rodinou,
bol by som šťastný. ( 2 ) Keby som bol šťastný, nebol by som tu.
ZOZNÁMENIE. POČÚVAJTE A DOPLŇTE.
34 : KOHO SI PETRA VYBERIE A PREČO? '(06313

Petra je mladá žena, ktorá by sa chcela zoznámiť s mužom snov.


Prečítajte si opisy Petry a jej kritériá na mužov a rozhodnite, ktorého si vyberie a prečo.

CESTOVAŤ i t DOBRODRUŽSTVO
Volám sa Petra. Mám 23 rokov. Práve som skončila vysokú školu. . ky. f?!4!0: .. . sa zoznámiť s mužom,
(1)................................... maximálne 30 rokov, (2)............................ , (3).......................... vlastný byt a dobré

zamestnanie. Najlepšie by bolo, (4) v Bratislave, bol nefajčiar a (5)

deti. Pretože mám rada prírodu a šport, bolo by dobré, (6) prírodu a rád športoval.

'<>)
Ján má 26 rokov. Je Peter má 34 rokov a je Ondrej má 29 rokov a
73

£
ekonóm a pracuje zo Žiliny. Hľadá peknú pracuje ako manažér.
v Trenčíne. Rád hrá ženu, ktorá dobre Je z Prešova, ale
tenis a squash. Hľadá varí a moderne sa momentálne pracuje
dievča, ktoré by dobre oblieka. Momentálne v Bratislave. Má rád
vyzeralo, bolo by dobrou kuchárkou divadlo, šport a tanec. Niekedy
nepracuje, hľadá si zamestnanie.
a malo zmysel pre humor. Život v M á rád prírodu a deti. Nepije, ale chodí do prírody a má rád deti.
Trenčíne sa mu páči, a preto by sa fajčí. M á vlastný byt a záhradu. Ešte nemá vlastný byt, ale chce si
nechcel z Trenčína sťahovať. Má ho kúpiť. Chcel by si nájsť mladú,
rád kino a televíziu. Rád chodí s sympatickú a vždy veselú ženu.
kamarátmi do prírody.

PREČÍTAJTE TEXT. SÚHLASÍTE S TEXTOM?


35: NAPÍŠTE VLASTNÝ OPIS.

IDEÁLNY PAR
Dnes často počúvame o ideáloch. Muži snívajú o ideálnych ženách a ženy o ideálnych mužoch. Je však možné,
aby existovala ideálna žena a ideálny muž?

IDEÁLNA ŽENA IDEÁLNY MUŽ


Ako by vyzerala ideálna žena? Ideálna žena by mala A ideálny muž? Samozrejme, ten by mal byť
byť pekná, mladá, sympatická, milá, usilovná a šikovná. abstinent a nefajčiar. Mal by byť aj milý, sympatic­
Bolo by dobré, keby vedela dobre a chutne variť, mala ký, spoločenský, veselý a so zmyslom pre humor.
zmysel pre humor a mala by mať rada deti a zvieratá. Nemal by byť náladový a agresívny, ale šikovný a
Mala by rada chodiť do prírody, divadla, do kina a rada mal by mať vždy pre svoju manželku čas. Mal by
tancovať. mať rád deti a prírodu a byť dobrý športovec.

36: DOPLŇTE KOMPARATÍV ADJEKTÍV.

Hľadá sa ideálna manželka. Keby som si chcel nájsť manželku, musela by byť:

lepšia pokojnejšia mladšia usilovnejšia veselšia J^cajšTa

Keby som bol škaredý, chcel by som, aby bola 3. Keby som bol nervózny, chcel by som, aby bola
. .... ako ja. ........................................... ako ja.

1. Keby som bol starý, chcel by som, aby bola 4. Keby som bol lenivý, chcel by som, aby bola
.............................................. ako ja. ............................................... ako ja.

2. Keby som bol smutný, chcel by som, aby bola 5. Keby som mal zlú náladu a bol by som zlý, chcel by
............................................ ako ja. som, aby b o la ................................................ ako ja.
ROZPRÁVAJTE, ČO SA STALO
37 DOROTE V PIATOK TRINÁSTEHO.
c e s to v a ť
le t e c k y o 1 7 : 3 0

z r u š e n ý le t
d o P ra h y

r o z h o d n ú ť s a ís ť
v la k o m

ís ť a u t o b u s o m
a p o t o m t r o le jb u s o m
n a H la v n ú s ta n ic u
(ž e le z n ič n ú )

tr o le jb u s
- p o k a z iť sa

ís ť e le k t r ič k o u

z m e š k a ť / n e s t ih n ú ť
e le k t r ič k u

v z i a ť si d r a h ý t a x í k

p r ís ť n a č a s n a
ž e le z n ič n ú s ta n ic u

v la k o 1 9 : 0 0 m a ť
m e š k a n ie 3 0 m i n ú t

OKTÓBER
PIATOK
13
17:30 o d le t do P raky

18:30 p r íle t V o la t M a rlcé te !

18:15 večera; s M arlcétou;

38: AKO SA ZMENILI DOROTINE PLÁNY?


ČO DOROTA NESTIHLA? KAM MEŠKALA? 20:30 p iv o i J a r dom; a/Jvtkom

22:00 kon cert


39: ODPOVEDAJTE, ČO BY STE ROBILI
V NASLEDUJÚCICH SITUÁCIÁCH.

Čo by ste robili, keby ste:


a) pri cestovaní stratili batožinu. c) si zabudli kúpiť lístok do vlaku.
b) zmeškali let. d) nestihli posledný autobus domov.
LEKCIA 5
U lekára
fwé)'
Johanna sa necíti dobre
•lOGSBEQ

JOHANNA: Prosím?

RÓBERT: Čau, Johanna, tu je Róbert!

JOHANNA: Ahoj, Róbert!

RÓBERT: Čo robíš dnes večer? Nemáš chuť ísť do


opery? Mám 5 študentských lístkov. Zuzana
a Carlo idú tiež. Môžeš zavolať aj nejakú
svoju kamarátku, ak chceš.

JOHANNA: Ďakujem za pozvanie. Operu mám veľmi


rada, ale necítim sa dobre. Bolí ma hrdlo
a kašlem.
FRÁZY
RÓBERT: A veľmi ťa bolí hrdlo? Johanna, ... poď.
Ja mám nádchu, ale idem.
Nemáš chuť ísť do opery?
JOHANNA: Nie, Róbert, nepôjdem. Myslím si, že mám
horúčku. Pozdrav Čaria!
Áno, pozdravím.
RÓBERT: Horúčku? Tak to je zlé. M ala by si zostať Ďakujem, pozdravím.
doma.
Ako sa cítiš?/Ako sa cítite?
JOHANNA: Pekný večer. Pozdrav Čaria aj Zuzanu. Ďakujem, dobre.
Zle.
RÓBERT: Pozdravím.

Necítim sa dobre. Bolí ma hrdlo. Kašlem. M ám nádchu. M ám horúčku


(37°C - t).

PRAVDA ALEBO ODPOVEDAJTE.


NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA
Je Róbert u Johanny?
Róbert má päť lístkov na koncert. O Nie-, nie-je- u-Johanny, teleýoHMje- s ňou-.

1. Róbert je chorý. o O 1. Aké plány má Zuzana na dnes večer?

2. Róbert pozval Johannu do opery. o O 2. Cíti sa Róbert dobre? Prečo?

3. Johanna má návštevu, musí zostať doma. o O 3. Čo odporúča Róbert Johanne?


4. Johanna nemá nádchu a má asi horúčku. o o
Johanna je chorá poistiť (sa) (II.) = platiť inštitúcii,
■lOGESBD ktorá garantuje platbu za
zdravotné služby
JOHANNA: Róbert, čo tu robíš? L*. poisťovňa (F) = inštitúcia
RÓBERT: Priniesol som ti ovocie: pol kila poistenec (Mo) = ten, kto
citrónov, kilo pomarančov a 5 grepov. platí poisťovni
JOHANNA: A čo je toto? U- preukaz (Mn) poistenca
= doklad o poistení
RÓBERT: Toto je pohár medu, tabletky
a fľaša sirupu proti kašľu. pohotovosť = ordinácia
v nemocnici, otvorená nonstop
JOHANNA: Ty nie si normálny! To muselo stáť
pre urgentných pacientov
veľa peňazí! Koľko eur ti mám dať?
grep (Mn, hovor.) = grapefruit
RÓBERT: To je v poriadku. Rád ti pomôžem.
LEXIKA
A čo teplota?
jo h a n n a : 39 °C (stupňov Celzia).
10 PEDIATRIA
róbert : 39?! Johanna, musíme ísť do nemocnice! DORASTOVÉ LEKÁRSTVO
ÔamelBPODOUNSKA J

jo h a n n a : Do nemocnice? Chcem ísť k našej lekárke!


róbert : Naša lekárka má ordinačné hodiny od 7:00
do 16:00. Teraz už neordinuje. Musíme ísť
na pohotovosť. Máš aj preukaz poistenca?
tabletka (F) med (Mn)
jo h a n n a : Áno, mám medzinárodný preukaz
poistenca. A nechcel si ísť do opery? sirup (Mn)
ordinácia (F)
róbert : Chcel som ísť, ale nepôjdem. Si chorá, nemocnica (F) ordinačné
liek (Mn) hodiny
nemôžeš byť sama.

. ODPOVEDAJTE.

Nie,, Jotuuwuv neboia, večer sawuu, nrurštúdl ju, Róbert.


Bola Johanna večer sam a?............................................................ J
1. Priniesol Róbert veľa zeleniny?..............................................

2. Koľko platila Johanna za lie k y ? ..............................................

3. Môžu ísť Johanna a Róbert ku svojej lekárke?.....................

4. Musia čakať na svoju lekárku dozajtra?...............................

5. Išiel Róbert do opery ta xíko m ? ..............................................

. VYPOČUJTE SI DIALÓG
. A DOPLŇTE. (G)

róbert Priniesol som ti ovocie: . . , (1).. ............................. a 5 (2).......................................

RÓBERT: Toto je (3)....................................... , (4)........................... a fľaša (5)............................................ proti kašľu.

jo h a n n a : To muselo stáť (6)....................................... ! Koľko (7) .........................................ti mám dať?

ró b e rt: 39?! Johanna, musíme ísť (8)........................................... i

r ó b e r t: Máš aj preukaz (9).................................................. ?

jo h a n n a : A nechcel si ísť (10).....................................................?


FRÁZY
U lekára
- na pohotovosti
■I0G2BE9

A Dýchajte
A Vyzlečte sa!
zhlboka!

SESTRIČKA: Ďalší, prosím!


Máte preukaz poistenca?
A Povedzte
JOHANNA: Áno, nech sa páči. A Ukážte hrdlo!
á-á-á!
SESTRIČKA: A vy, mladý muž? LEXIKA
RÓBERT: Prepáčte, ja ...
SESTRIČKA: Vy tu nemáte preukaz poistenca? vyzerať (I.)
RÓBERT: Prepáčte, ale ja... Jablko vyzerá dobre,
ale nie je dobré.
SESTRIČKA: Mladý muž, vy vyzeráte naozaj zle. Ste
veľmi bledý. Pôjdete do ordinácie ako
pani Aktívna ►
prvý. Slečna, vy musíte chvíľu počkať!
(*1 9 3 0 ) vyzerá dobre/m ladšie
RÓBERT: Prepáčte, ale ja nie som pacient. Moja pani Pasívna
kamarátka Johanna je chorá! Sme tu 930) vyzerá zle/staršie

spolu.
SESTRIČKA: Tak nech sa páči, poďte ďalej obidvaja.
LEKÁR: Aký máte problém, slečna?
tekutina (F) = voda, čaj, olej, mlieko ...
JOHANNA: Kašlem, bolí ma hrdlo a mám horúčku.
LEKÁR: Ukážte mi hrdlo. Povedzte á-á-á. Hm, to
je angína. Vyzlečte sa, prosím. Dýchajte ZORAĎTE.
zhlboka. Áno, je to angína. Musíte piť
veľa tekutín. Tu je recept. Lieky si môžete
06:
vybrať teraz v lekárni dolu na prízemí. Áno, nech sa páči.
O týždeň príďte na kontrolu! Tu je recept.
JOHANNA: Ďakujem, pán doktor. Dovidenia. Aký máte problém?
LEKÁR: Dovidenia. Teraz vy, mladý muž... O týždeň príďte na kontrolu.
Lekáreň je dolu, dovidenia.
Vyzlečte sa, prosím.
SPOJTE.
05: Dobrý deň, máte preukaz poistenca?

PRAVDA ALEBO
I.M á m — a) hrdlo. 07: NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA
2. Dýchajte

3. Bolí ma \
b) á-á-á!

c) prosím.
1. Johanna si zabudla
preukaz poistenca. O 0
4. Povedzte \ d) recept.
2. Johanna musí veľa jesť. O O
5. Vyzlečte sa, e) horúčku.
3. Lekár dal Johanne recept. O o
6. Tu je f) na kontrolu 4. Lekáreň na prízemí je zatvorená. o o
7. Príďte g) zhlboka!
5. Róbert čaká na Johannu
vonku v čakárni. o o
Róbert u lekára

le k á r : M ladý muž, mladý muž. Kde ste boli


doteraz? Ste bledý ako stena.
ró be r t : Pán doktor, mám len nádchu. Cítim sa
dobre.
le k á r : O tom , kto tu je chorý, rozhodujem jal
Vyzlečte sa, prosím, a zhlboka dýchajte!
r ó be r t : Pán doktor, ale ja musím ísť zajtra do práce.
Mám dôležité pracovné stretnutie.
le k á r : Stretnutie-nestretnutie.Do práce nepôjdete.
Práca vám neutečie. Sestrička, píšte prosím:

Lekcia
LEXIKA
Pacient má horúčku a silnú nádchu. Hrdlo
tiež nie je v poriadku.
utiecť (VII.), utečiem, utečú = bežať preč
róbert: Ale mňa nebolí hrdlo!
rozhodovať (sa) (III.) = vybrať jeden z dvoch alebo
le k á r : M om entálne vás nebolí, alezajtra začne.
viacerých variantov
Povedal som, že nie ste v poriadku. Kto je
tu lekár? Ja alebo vy? byť práceneschopný = byť PN (péen) / byť na PN-ke
(péenke) (slang.) = byť chorý a nechodiť do práce
r ó be r t : Prepáčte, ja len...
oddychovať (III.) = relaxovať
le k á r : M ladý muž, ste veľmi bledý. Koľko hodín
denne pracujete?
ró be r t : Od 7:30 ráno do 19:00 alebo do 20:00
večer. doteraz odteraz
■**
lekár: Prosím? Ďalší w orkoholik! Pracujte teraz
menej, jedzte viac vitamínov, pite viac FRÁZY
tekutín, oddychujte. Odteraz ste týždeň
práceneschopný. Potom príďte na kontrolu.
ró be r t : Ale ja nemôžem ísť na PN-ku. Prídte na kontrolu.
le k á r : Nech sa páči, tu je recept! Práca vám neutečie.

f\Q . PRAVDA ALEBO Q Q . ODPOVEDAJTE.


U O . NEPRAVDA?

PRAVDA NEPRAVDA Prečo nemusí ísť Róbert do práce?


Lebo nuofwóoav neMtebies.
1. Róbert sa necíti dobre. O &
1. Čo musí Róbert robiť?

2. Sestrička dnes nie je v práci. O O 2. Prečo nemôže ísť Róbert do práce?

3. Lekár rozhodol, že Róbert


musí zostať doma. O O 3. Prečo chce ísť Róbert do práce?

4. Róbert je rád, že môže


oddychovať. O O 4. Prečo je lekár nahnevaný?

5. Róbert má prísť o týždeň


na kontrolu. O o 5. Prečo neprišiel Róbert doteraz k lekárovi?
V lekárni

LEXIKA

< bylinka (F) bylinkový

dovoliť si (II.) niečo (A) = mať


na niečo dosť peňazí
odporučiť (II.) niekomu (D)
niečo (A) = dať radu

RÓBERT: Johanna, tam nie, tam je Voľný predaj! Poď róbert: Zoberieme si ten Multikomplex. A ešte nám,
sem, k okienku Na recept. prosím vás, dajte nejaký bylinkový čaj.
LEKÁRNIK: Dobrý deň. Poprosím recept a preukaz
jo h a n n a : Róbert, to je veľa peňazí. To si nemôžem
poistenca.
dovoliť.
JOHANNA: Nech sa páči.
LEKÁRNIK: Takže, kvapky do nosa 3-krát denne, sirup róbert: Nechaj tak, Johanna, ja to zaplatím.
proti kašľu a antibiotiká 4-krát denne jednu jo h a n n a : Nie, nie. Koľko ti dám za seba?
tabletu. Spolu je to 2 eurá a 50 centov.
róbert: Johanna, povedal som, že to zaplatím.
RÓBERT: Máte aj nejaké vitamíny? Čo nám
odporúčate? Neprotestuj, dobre? Si študentka, ja

LEKÁRNIK: Máme tu Vitafit za 8 eur a 49 centov pracujem! Prepáčte, mám tu ešte svoj
a Multikomplex za 11 eur a 90 centov. recept, nech sa páči...

A A ■ PRAVDA ALEBO . DOPLŇTE.


1 U ■ NEPRAVDA? ■

PRAVDA NEPRAVDA
kvapky do nosa, dovoliť si, odporúčať, siaLp-pfertíi<fsľú, antibiotík
1. Johanna zabudla doma
preukaz poistenca. O C>
1. Celý deň kašle. Musím jej kúpiť

2. Róbert všetko zaplatil. O O 2. Mala veľmi silnú angínu, musela b ra ť........................

3. Lekárnik im odporučil 3. Tie vitamíny sú veľmi drahé.


bylinkový čaj. O O N em ôžem .........................ic h ......................................

4. Johanna dostala 4. Neviem, ktoré lieky si mám kúpiť.


v lekárni antibiotiká. O O
Ktoré mi ............................................. (vy)?
5. Lekárnik nedal Johanne
5. Už štyri dni má nádchu.
kvapky do nosa a sirup O O
proti kašľu. Tie nie sú dobré.
ĽUDSKÉ TELO

rameno
brucho
pupok lakeť
predlaktie
postava
dlaň zápästie
genitálie

m
oko - oči ústa (pl. ta n t.)
ucho - u š i prsia (pl. ta n t.)

ústa

UTVORTE PLURÁL.
12
členok..........ä e H Íf 7. chodidlo 14. p e ra .......

1. lý t k o ..................... 8. koleno .. 15. líc e .........

2. ste h n o ................... 9. dlaň . . . . 16. ucho

3. p rs t......................... 10. ruka . . . 17. mihalnica

4. laké í ....................... 11. rameno 18. brada . . .

5. n o h a ..................... 12. päta . . . 19. o k o .......

6. krk 13. plece 20. zub


Čo ti je? Čo vám je?
Aký máš/-te problém?

Bolí ma hlava. Bolí ma zub. Bolí ma hrdlo. Bolí ma brucho.

"h Bolí ma chrbát. A Bolia ma oči.

A Spadol som.
Spadla som. Mám nádchu. Kašlem. “*■ Necítim sa dobre.

Zlom il/-a som si nohu. A Z lom il/-a som si ruku. ■* Mám horúčku. M ám vysoký tlak.

-@ ) Mám angínu. -@ ) Mám kiahne. ^ 3 ) Mám osýpky. M ám zápal pľi


Pokyny / inštrukcie lekára

^ Dýchajte A O týždeň príďte


Ukážte hrdlo! ^ Povedzte á-á-á! * Vyzlečte sa! zhlboka! na kontrolu!

Lekárske profesie

©
A očný lekár Ä zubný lekár A ušný lekár A kožný lekár A detský lekár A ženský lekár
(oftalmológ) (dentista) (otorinolaryngológ) (dermatológ) (pediater) (gynekológ)

koža—► kož-ný - kožný lekár oči (pl.) —► oč-ný - očný lekár žena —>■ žen-ský - ženský lekár

zuby —► zub-ný - zubný lekár uši (pl.) —► uš-ný - ušný lekár dieťa —► det-ský - detský lekár

k
SPOJTE. LIEKY, LIEKY, LIEKY ?
13 BOLESŤ HLAVY
1. Bolí má zub, a) preto idem k očnému (lekárovi). Bolí vás hlava? Dávate si aspirín? Stop! Je as­
pirín to najlepšie riešenie? Hlava nás bolí, keď
2. Moje dieťa je choré,^ b) preto idem k ušnému (lekárovi). sme unavení, máme zlý pitný režim a máme
málo fyzickej aktivity. Preto radšej otvorte
3. Nevidím dobre, c) preto idem k ženskému (lekárovi)/gynekológovi. okno, zhlboka dýchajte, musíte si ľahnúť
do postele pred polnocou, dať si hneď teraz
4. Nepočujem dobre, d) preto idem k detskému (lekárovi). pohár vody a ísť von na prechádzku. (Nepo­
mohlo? Tak teraz si môžete dať aspirín.)
5. Som tehotná, e) preto idem k zubnému (lekárovi)/zubárovi.
BOLESŤ ZUBA
Bolí vás zub a lekár je ďaleko? Áno, liek

14: SPOJTE. pomôže, ale... Môžete si dať na zub aj trochu


alkoholu - trochu slovenskej domácej slivo­
vice, hruškovice alebo môže pomôcť vrecko
1. Jedol veľa zmrzliny, ^ a) teraz ju bolí chrbát. mrazenej zeleniny na líci.

2 . Včera veľa jedol, n. b) teraz ho bolia nohy.


BOLESŤ NOHY / NÔH
3. Má veľmi silnú migrénu, c) teraz ho bolia zuby. Celý deň ste v práci stáli alebo chodili a teraz
vás bolia nohy? Nie, nemusíte si kupovať gél!
4. Jedol veľa čokolády, d) teraz ho bolí hrdlo.
Je lepšie si pripraviť studený a horúci kúpeľ
5. Včera bol celý deň na turistike, e) teraz ho bolí brucho na nohy. Nohy dajte do studenej vody a
potom do horúcej. Toto opakujte 10 minút.
6 . Čaká bábätko/ dieťa, f) teraz ho bolí hlava.
Potom si musíte ľahnúť a dať nohy hore.
PRIRAĎTE.
15 :
_jjätáTstehno, prsia, plece, chodidlo, brucho, chrbát, koleno, predlaktie, hlava, zadok, členok, ruka, prsty, krk,
zápästie, noha, pás, genitálie, rameno, pupok, lýtko, dlaň, lakeť, hruď, palec, postava

PRIRAĎTE.
16 :
mihalnice, líce/líca, oko/oči, ústa, nos, pera/pery, brada, čelo, u^be/usi, obočie, zub/zuby, jazyk, vlasy
A k o j, Ted, m oja/ sestra/ p ríle tL vo š tv rto k
poobede/o 17:45. M o k o lb y sb ja , p ro s ím
ta^ č a lc a ľ (ta* Letiska? M d vyso ká š tíh la
postaAnv, k rá tk e / ro v n á b lo n d vlasy, ve ľká
Tmelená o či, m a lý á z k y nos, ve ľká ásta^
á z lc a tv á r 0 /p e kn é d lh á nohy. V alcujem
v e ľm ipekne*. D á v id

78; SPojte.
® zlorriila
s o m si
nohu.
O hrdlo!
U kážu

OM
Iámnádchu.
O B o lí m a
zub.

O w ä m ho,
rú č k u .

O vy?lečte;
O Bonma
hlava.

k o n tr o lu i
O Povedi zz t e i - á - á l

ODýc^ , h lbokal
Genitív
singulár plurál
KOHO? ČOHO?

muz-a
koleg-u muž-ov
ps-a koleg-ov
t-oho pekn-ého plán-ov
ľu d ia - ľ u d í
plán-u / stol-a počítač-ov
počítač-a TT ps-ov
j hostia - hostí
deň - dní
.
zen-y žien-0 peniaze - peňazí
t-ých pekn-ých dieťa - detí
stanic-e staníc-0
t-ej pekn-ej oči - očí
miestnost-i lod-í
lod-e miestnost-í uši - uší

mest-a miest-0
srdc-a, mor-a sŕdc-0, mor-í
t-oho pekn-ého
poschod-ia poschod-í
dievč-ať-a dievč-at-0

caj-u, moc-u, reštaurácia reštaurácií


plač-u, žiaľ-u ruža — > ruží

Neživotné maskulína (Mn) vzoru plán

Tieto neživotné maskulína môžu mať v G sg. koncovku


-u (stromu, domu, bytu, internátu, vlaku) alebo -a (lesa, hotela, kostola, nosa, augusta).
Neexistuje jednoznačné pravidlo na ich rozlíšenie. Správnu koncovku si musíte zapamätať alebo overiť v slovníku.

PLAN-U STOL-A

Odvodené Mn
Cudzie Mn
j -ík / -ik (chodníka, slovníka, rýchlika, taxíka),
štátu, parku, problému, programu, e-mailu, internetu,
-ák / -iak (uteráka, sporáka, zemiaka),
inzerátu, fotoaparátu, filmu, notebooku, mobilu, tele­
-0k (lístka, obrázka), -ek (domčeka, darčeka)
fónu, testu, kurzu, referátu, diplomu, víkendu
U obrazu - obrázka, daru - darčeka, domu - domčeka

Látkové Mn Časti ľudského tela


sirupu, medu, džemu, jogurtu, gélu, cukru, džúsu, prsta, zuba, jazyka, nosa, členka, pupka,
hrachu, lieku, alkoholu (ale syra, chleba) chrbta (ale krku, zadku)

Časti dňa, týždňa, roka


Abstraktné Mn dňa: obeda, večera; týždňa: pondelka, utorka, štvrtka,
smiechu, letu, odchodu, omylu, výletu, vzduchu, piatka; roka: januára, februára, marca, apríla, mája,
nápadu, úspechu, plesu, zvuku júna, júla, augusta, septembra, októbra, novembra,
decembra

Dvoj tvary M n
autobusu / autobusa, trolejbusu / trolejbusa, banánu / banána, roku / roka,
bazénu / bazéna, opasku / opaska, teplomeru / teplomera, tlakomeru / tlakomera
Koho? Čoho? International Študent Identity Card

Koho je to preukaz? To je preukaz Johanny / študenta / mojej kolegyne. ŠTU D EN T r


MV
Čoho je to program? To je program baletu a opery / bábkového divadla.
GRAPHIK & DES1GN
UniversiUit Berlín
\ y&'t
JOHANNA MARK
01. 04. 1986
/
2010 S 420 529 031 693S

Verbá s genitívom
verbum + genitív
báť sa (N) Bojím sa zlého psa, ktorý je v parku sám.
(o)pýtaťsa (I.) Opýtam sa známej herečky, kedy sa začala jej kariéra.

VYTVORTE GENITÍV.
19:
hlavné mesto - Slovenská republika hlavné m e sto ................. ........................................................................

1. program - Národné divadlo p ro g ra m ...................................................................................................

2. múzeum - moderná technika m úzeum ..................................................................................................

3. centrum - Banská Bystrica c e n tru m ...................................................................................................

4. auto - nový lektor a u to .........................................................................................................

5. premiér - Veľká Británia p re m ié r....................................................................................................

6. Dóm - svätý Martin D ó m .........................................................................................................

7. izba - slovinská študentka iz b a ...........................................................................................................

DOPLŇTE GENITÍV.
20 :
1. Mám arachnofóbiu.

Bojím sa . (nebezpečný pavúk).

2. Máš klaustrofóbiu. Bojíš s a ............................................. (malý priestor).

3. Má akrofóbiu. Bojí s a ............................................... (veľká výška).

4. Máme kynofóbiu. Bojíme s a .............................................. (každý pes) .

5. Máte heliofóbiu. Bojíte s a .............................................. (slnečné svetlo).

6. Majú sociofóbiu. Boja s a ............................................ (mnohí ľudia).


Použitie genitívu Feminína vzoru žena, stanica
a neutrá vzoru mesto, more
nemajú v G pl. koncovku (0 ).

Koľko?
práca —► prác miesto —► miest

víla —► víl dýka —► dýk

dúha —► dúh vŕba —► vŕb

a>á mapa —>■ máp

'a > ia fľaša —► fliaš


A niekoľko káv i A päť káv ' MK: ď, ť, ň, ľ, c, č, ž, dz, dž, š, j

veľa, mnoho, viac, dosť, (zo)pár, i šesť, osem, sto, ... e > ie mesto —► miest
trocha, menej, málo, ...
i> í kniha —► kníh

y > ý chyba —► chýb

u> ú ruka —► rúk

o > ô škola —► škôl


verbum
5-T/ G pl. 3. os. sg.
niekoľko r> ŕ srdce —► sŕdc

Veľa ľudí cestuje lietadlom. \> \ jablko —► jabĺk

Málo študentov študuje astronóm iu.


krátky vokál V + KK
p ria te ľk a —► p riatel-ie-k
Deväť detí ležalo v nemocnici

dlhý vokál V + KK
kam arátka —► kam arát-o

p l.

kilo jabĺk čerešní, hrušiek, jahôd, malín,


kilo mäsa zem iakov, pom arančov,
šunky, m ú ky, cukru, čokolády, soli
šálka kávy
kilo hrozna, mrkvy, papriky,
hrachu, cibule
fľaša, kilo, kus, krajec, pohár, ...
DOPLŇTE.
21 : DOPLŇTE.
22 :
1. Máme málo . (červené víno). Nebolo tam veľa .
(slovenský študent).
2. Potrebujeme v ia c ..................................................
(pomarančový džús). 1. K o ľk o ............................................
(mladý človek) bolo na opere?
3. Máte dosť............................... (neperlivá minerálka)?
2. Včera bolo u pediatra v ia c ........................................
4. Dám si tro c h u ...................................(čierna káva).
(malé dieťa). Je tu epidémia.
5. Nechceš v ia c ................................... (citrónový likér)? 3. Máš v e ľa .................................................. (recept),
6. Na Slovensku je v e ľa ......................... (vysoká škola). máš d o s ť.................................................. (peniaze)?
Lieky sú veľmi drahé.
7. Na štrúdľu potrebujeme p ä ť ...................................
(veľké jablko). 4. Musíš si p á r................................................ (deň)
oddýchnuť. Priveľa pracuješ.
8. Má dobrý turista m n o h o ...................................
5. Prečo je tu tak v e ľa ...................................................
(turistická mapa)?
(policajt) a ................................... (človek)?

DOPLŇTE.
23:
_JS
LÚňtfiC' liter vrecko škatuľka pol litra 3 dcl krajec konzerva šesť kilo 30 dkg

1. t o r t a - ........ ...........................torty 6. o l i v y - ............................... olív

2. víno - ................................. vína 7. cigarety - ............................... cigariet

3. mlieko - ................................. mlieka 8. banány - ............................... banánov

4. kofola - ............................... kofoly 9. šunka - ............................... šunky

5. c h ip s y - ................................. chipsov 10. chlieb - ............................... chleba

2 ^ . DOPLŇTE.

Vonku - byť - niekoľko - žena. Vonku . . . . . . niekoľko

1. Na stole - byť - niekoľko - kniha. Na s to le ................... ........ niekoľko.................

2. Na ulici - stáť - desať - auto. Na u lic i..................... ........desať...........................

3. Pred obchodom - čakať - veľa - človek. Pred obchodom . . . . ..................... v e ľa ..............

4. Na skúšku - prísť - desať - študent. Na skúšku............... ........... desať......................

5. Bez práce - zostať (prét.) - tridsaťpäť -


Bez p ráce................. . . . . tridsaťpäť...................
robotník.
6. Pred rokom tam - pracovať (prét.) - sto
Pred rokom tam . . . . ........................... s t o ..........
- zamestnanec.
7. Iba málo - dievča - študovať
Iba m á lo ................... ......... v zahraničí.
- v zahraničí.
Bratislava - Žilina
Prepozície s genitívom G S & I 200 km

od Kvety sú od Doroty.
Policajti stoja 2 metre od reštaurácie.
do
Čašník ide do baru.
Reštaurácia je otvorená od deviatej do jedenástej

z/zo Čašník ide z baru, berie pohár zo stola.

bez Fotografi sú bez fotoaparátov, modelka bez šiat


a novinár bez nohavíc.

u ... KOHO? ČOHO? Reštaurácia sa volá U dobrého kuchára.

okolo Chlapci bežia okolo stola.


Hudobníci idú okolo reštaurácie.
Je to okolo dvesto kilometrov.

uprostred Modelky stoja uprostred ulice.

blízko Autobusová stanica je blízko reštaurácie.

o k re m Všetci sú mladí o k r e m dôchodcov.


SUSEDOV
DOPLŇTE GENITÍVNE
2 g . DOPLŇTE.
26: PREDLOŽKY
A KONCOVKY. 1. Otec je
DOM

od (Éé?) okolo do z okrem u blízko uprostred sused_

1. Rád pijem čierny čaj . mlieka a cukru.


2. Dom j e ........... cest_
2. Každý deň pracujem .................................
siedm ej.................................štvrtej.
3. To sú nohavice............................. menčestru.
4. To je sveter............................... kamarátky.
5. Bývam e š te ............................. rodičov. NÁŠ D O M

6. Vrátil som s a ....................... Prahy - bol som 5. Všetci sú doma


na návšteve............................... kamaráta. ........... otc_.

7. Čakám na m a il................. profesora Kráľa. 6. Otec odišiel ™


........... dom .
8. Id e m ................................. zubára.
9. Bol s o m .......................... lekára.
10. Pochádzam............................. Paríža.
11................ parku je socha P. O. Hviezdoslava.
12. V zime nechodím ..............................čiapky. X
13. Id e m ............... obchodu kúpiť niečo na večeru.
14. Čítam ro m á n ............................... Rollanda. Z
15. Každý večer sa prechádzam............... Dunaja.
16. Vo Vysokých Tatrách zostanem .......... nedele. z
17. Bývam ............................... Hlavnej stanice.
18. Prišli všetci š tu d e n ti........................... Johanny.

DOPLŇTE. 2 g - DOPLŇTE GENITÍV.


27 :
1 u kožného LekÁvn
Bol som u ........... . . (lekár), dal mi recept.
(kožný lekár) je vždy veľa
1. Operovať ho bude tím lekárov z o .................................... (Švajčiarsko).
pacientov.
2. V čakárni sedím ve d ľa ................................................................(starý muž).
2. O k re m ..................................
3. Peter je chorý. O d ............................................................(minulá streda) (kolega Peter) majú všetci
d o ......................................................... (budúci štvrtok) nie je v práci. chrípku.
4. Z ................................................... (nová ordinácia) počujeme hlas lekára.
3. Videli sme ho blízko
5. Na chodbe stoja o k o lo .......................................................(mladá sestrička)
traja starší pacienti. (nemocnica).

6. Detského lekára nenájdete v centre. Býva m im o ....................... (mesto). 4. Hľadali sme ho okolo

7. Môžete jesť všetky vitamíny o k re m ....................................... (vitamín) C.


(celý dom) a nenašli sme ho.
8. Doktor Vážny ordinuje
o d ................................... (pondelok)d o .................................. (piatok). 5. Prečo dnes pracuje Katarína
nam iesto..............................
9. Našli sme ho uprostred............................................. (pacienti).
(kolegyňa Zuzana)?
10. Musím ísť d o ................................................. (naša lekáreň). Zuzana je v nemocnici.
G enitív - pronom iná

I
■BS9 BB1IBsBIls&QHfl

H l
JA ISllB H il ON, ONO

1

NEAKCENT. ma ťa ho jej nás vás ich

AKCENT. m ňa teb a jeho jej nás vás ich

+ PREPOZÍCIA (* ) m ňa (* ) teba (*) neho (* ) nej (* ) nás ( * ) vás (* ) nich

* okolo, od, do, z, bez, okrem , uprostred, blízko, u odo mňa, bezo mňa, zo m ňa

Posesívne pronominá

SINGULÁR

M F N M / F / N
JA môj- y moj- v môj- ^ moj-
kam arátov
ty tvoj- tvoj- . , tvoj- -o . , tvoj-
' -- -ho kamarata - ? í» -e j izby '3 - h o auta -ich izieb
nas- nas- 1 nas- --< / nas-
áut
MY váš- /y vaš- /y váš- /Y vaš-
vy svoj- / svoj- ^ svoj- ' svoj-

ON ieh0 \
ONA jej kamaráta / izby / auta
ono ;eh0 kamarátov / izieb / áut
ONI, ONY . , /
ich x

2 ^ . DO PLŇ TE.

v
1. Musíš tam ísť n a m ie s to .................................... (ja). Ja som chorý.

2. Určite si bol u .............................................. (on) na kontrole?

3. O k r e m .............................................. (m y) ta m neboli žiadni pacienti.

4. Ten sirup proti kašľu mám o d ................................................ (oni).

5. Videli sme sanitku. V ystúpil z ................................................ (ona) lekár a je h o dvaja asistenti.

3 0 *DOPLŇTE'
O pýtaj sa . . . b# . . . . .. . (on)! Prečo .. .. j ? * * . . . . . (on)? Lebo od . . . neko . . (on) to viem.

1. O pýtaj s a ................... . . . (ona)! Prečo .. ..................... (ona)? Lebo od . . .. (ona) to viem.

2. O pýtaj s a ................... .. . (m y)! Prečo .. ..................... (vy)? Lebo od . . . . . (m y) to vieš.

3. O pýtaj s a ................... • • • (ja)! Prečo .. ..................... (ty)? Lebo o d o .. . . . . (ja) to vieš.

4. O pýtam s a ................. . . . . (ty)! Prečo .. ..................... (ja)? Lebo od . . . . . . (ty) to viem .

5. O pýtaj s a ................... . . . (oni)! Prečo .. ..................... (oni)? Lebo od . . . . . . (oni) to viem.


DOPLŇTE DOPLŇTE
PRONOM1NÁ. PRONOMINÁ.

Rozhodli o nás bez .. . .. (my). Mám veľmi rada olivový olej. Šalát bez . . mi vôbec nechutí.

1. Prečo si u ......................... (ona) nebol? 1. Si na stanici? Behám o k o lo ....................už 15 minút a nevidím ťa!

2. Všetci o k re m ..................... . . . (vy) test 2. Nepoznáš dizajnérov Karola a Petra?


urobili.
Lampy o d ................. má celá naša rodina!
3. Nech sa páči, ochutnaj z .
3. Vidíš, kde stojíme my? Blízko.................. stojíaj Peter.
(ony).

4. Bez......................... (ono) nikam nejdem. 4. Budú tam všetci o k re m ......................Ja nemôžem prísť.

5. Musíš ho počuť, je blízko . ................(ty) 5. Včera som navštívil starého otca. Zabudol som si u ................. šál.

DOPLŇTE.
33: DOPLŇTE.
34:
1. Prosíš si kávu s mliekom alebo bez .. . (mlieko)? Nudný je človek, ktorý má málo

2. Ako dlho sa musím liečiť doma, pán doktor? ................. .......................... (zmysel) pre humor.
Minimálne d o ......................(nedeľa), pán Kováčik.
1. Unavený je človek, ktorý má málo
3. Okrem ....................(m äso),........................(čokoláda)
a ................... (alkohol) môžete konzumovať všetko. ............................................ (energia).

4. Určite si tehotná? Už si bola u ................... (gynekológ)? 2. Mladý je človek, ktorý má málo


5. Namiesto.................... (sirup) a (kvapky) ............................................ (roky).
.

do nosa potrebuješ antibiotiká.

6. Podľa................... (psychológ) je Peter hyperaktívne 3. Tlstý je človek,ktorý má


dieťa. veľa............................................ (kilá).
7. O k o lo ................... (posteľ) stáli štyria medici a primár.
4. Priateľský je človek, ktorý má veľa
8. Pacient leží v izbe číslo 5. Je to b líz k o ......................(výťah).
............................................ (kamaráti).
9. N am iesto................... (injekcia) vám dáme radšej infúziu.
5. Bohatý je človek,ktorý má veľa
10. Z o ......................(stres) ma bolí hlava.
............................................ (peniaze).
DOPLŇTE.
35
Bezfarebná tekutina je te k u tin a ............ ........ (farba). Nie je farebná.

1. Bezcharakterný človek je človek b e z ................. ................ (charakter). Nemá charakter. Je zlý.

2. Bezkonkurenčná cena je cena b e z ..................... ..........(konkurencia). Nemá konkurenciu. Je výhodná.

3. Bezzubé dieťa je dieťa b e z ................................. (zuby). Nemá zuby.

4. Bezdetní rodičia sú rodičia b e z ........................... . . . (deti). Nemajú deti.

5. Bezproblémová situácia je situácia b e z ............. ....................(problémy). Nie je komplikovaná.

a) Bezočivý je človek b e z ......................................... (oko, oči)? Nie, bezočivý človek je drzý človek.
b) Niečo robíme bezhlavo. To znamená, že sme b e z ................................... (hlava)? Nie, keď robíme niečo bezhlavo,
reagujeme spontánne, bez stratégie.
DOPLŇTE PODĽA OB­ Q -7 .
36: RÁZKU. / .
DOPLŇTE SPRÁVNY TVAR
A NÁJDITE PETRU NA OBRÁZKU INTERNÁTU.

za v vo na z pri Petra je pod . . . . . . . (Klára) a nad 1.......................... (Jožova


vedľa ,p o ď okolo nad do
mama). Petra nie je vedľa 2 ......................... (psychológ) a nie je na 3.

Jano býva . p4>d'. . . Ferom. ............. (terasa). Nie je vedľa 4 ....................(pingpongový stôl). Petra

1. Š tudenti............... Ferom majú párty. je na 5 .................... (druhé poschodie), za 6 .................... (Stano), ktorý

2. Klára má iz b u ................. Jany. je v 7 .................... (rad) do 8...................... (jedáleň) vedľa 9 ................

3. Peter b ý v a ............... prízemí. (výťah). Stojí pred 10..................(muž), ktorý nie je z 11..................

4. Jožovi rodičia čakajú............... vrátnici. (naša planéta). Aká je farba 12......................(Petrino oblečenie)?

5. Ďuro a Braňo m a jú ............... izbe ping- DOPLŇTE


pongový stôl. 38: PREDLOŽKY.

6......................výťahu vystúpilo 13 študentov. Jožo býva .. . internáte.

7. Psychológovia fa jč ia ..................vrátnicou. 1. Jožovi rodičia p riš li.......... Bratislavy..........Jožom.

8 ....... jedálne chce ísť veľa ľudí. 2. Vrátnik sedí..........vrátnici a pozerá s a ............ Jožových rodičov.

9 ......................výťahu je plno študentov. 3. Študenti s to ja ..........dlhom ra d e ............ jedálňou.

10. Karol behá internátu. 4. Mimozemšťan fa jč í..........výťahu.


DOPLŇTE
39 PÁDOVÉ OTÁZKY.

vnučka: A hoj, dedko, ako sa máš? dedko: ......................................... ?O šeku? Čo mám platiť?
dedko: Nie, nechcem guláš! vnučka: Nič, dedko, nič. Nevieš, kto sa hrals mojou
vnučka: A -ko sa máš? bábikou?

dedko: Dobre, moja, dobre. D E D K O :....................................................?

vnučka: Nevidel si niekde m ôjho zajaca? VNUČKA: S bá-bi-kou!


dedko: .......... čCojoo.........? o tc a ? Ten je v garáži. dedko: ............................................. ? Ahá, s Norikou!
vnučka: Za-ja-ca!
vnučka: Dedko, dedko, s tebou sa už nedá hovoriť
dedko: Áno, bolí ma chrbát od matraca... o ničom. M al by si ísť k lekárovi.
vnučka: Dedko, dedko... A kúpil si kvety babke? D E D K O :................................................ ?
dedko: ................................. ? Našej Katke? Prečo?
vnučka: K le-ká-ro-vi!
Katka je v Nemecku.
dedko: Á no, áno, bolia ma veľmi nohy. M al by som ísť
vnučka: Bab-ke! M á narodeniny.
k lekárovi. Ale nemám ako.
dedko: Ahá, v záhradke. Áno, tam máme pekné kvety.
vnučka: M o ja mama ťa vezme autom.
vnučka: No, vidím , že musím počkať na mamu.
dedko: ............................... ? Na Janu? Dávno som ju dedko: ............................. ? Lietadlom? Ale veď to je len
nevidel. Príde k nám na návštevu? 25 kilom etrov! Ale ďakujem. A vieš, čo
som kúpil babke k narodeninám? Kyticu
vnučka: Na m a-m u! Dedko hovoril si s Karolom?
a historický román.
dedko: ........................................... ? S doktorom ?
Nie. Nemal ordinačné hodiny. vnučka: A ký román?

vnučka: S naším Ka-ro-lom! Nehovoril si s ním o darčeku? dedko: H is-to-ric-ký! Taká mladá a nepočuje!

DOPLŇTE. NAPÍŠTE BÁSEŇ, POUŽITE


SLOVÁ/RÝM Y Z CVIČENIA. i - J

Vnučka povedala: Dedko počul:


Ako SCOMÁŠ? Nechceš guláš? A hojj dedko, ako sco m á š ?
1............................... matraca
M áms sco sufaer!Jm ofajcoguláš.
2. babke
3 ............................. o šeku A ty, írtudc moj , oo to tco m á š ?
4. bábikou
M aký tcuoier. t)aj môgu lá š!...
5 ............................ (bolia ťa) veľmi nohy
6. autom
OPÍŠTE TROCH
43 KAMARÁTOV NA OBRÁZKU.

Tzodor muĺ riičšĹe' o č i aJco XoLtÓM/. 5. nohy: ..

oči: Xobtcuis m á o č i aJco Teodor. 6. b ru c h o :.

1. n o s:............................................................................... 7. pery: .. .

2. k rk :............................................................................... 8. u š i:.......

3. vlasy:............................................................................. 9. pás: . . ..

4. ru k y :............................................................................. 10. postava:

1. Kozmetička hovorí . . . . : 2. Kaderníčka h o v o rí.. .. : 3. Fotograf hovorí .. . . :


Prečo máte tak veľa mejkapu? Máte Máte pekné hnedé oči a krásnu tvár. Si mladá, usmej sa! A tvoje krásne
bledú tvár, mali by ste mať trochu Váš nos nie je ani veľký ani malý. veľké oči chcem vidieť v objektíve!
púdru na lícach. Na vaše krásne Áno, hnedá farba na vlasy je fajn, Výborne! Máš väčšie líca aj bradu,
hnedé oči odporúčam modré očné môžete ju používať. Vaše čelo nie je ale tvoj nos je zaujímavo dominant­
tiene. Vaše pery sú úzke, musíte ani vysoké ani nízke, a preto môžete ný. Také krásne modré oči som už
používať lesk na pery alebo bledý mať ofinu. Líca máte trochu väčšie. dávno nevidel! A tvoje obočie je pre
rúž. Nie, obočie si nesmiete farbiť Neodporučila by som vám veľmi teba naozaj typické! Nie, nevadí, že
načierno! Ste špinavý blond, bol by dlhé vlasy. Vlasy dlhé po plecia vám máš vysoké čelo! Je impozantné!
to veľký kontrast! pristanú najlepšie.

LE XI KA

|j^ |~iäf ^
rúž (Mn) lesk na pery (Mn) očný tieň (Mn) ofina (F)

OPÍŠTE SA.
46: □
Imperatív
Telefonát
Róbertovi HOVORIŤ
1. - 1 . hovorme

JOHANNA: Ahoj, Róbert. Johanna. Neruším? 2. hovor 2. hovorte


róbert : Ahoj. Nie, pokojne hovor. 3. - 3. -
jo h an n a: Volám ti, či nechceš ísť na exkurziu po Slovensku. Od 24. mája,
na 4 dni, organizuje to univerzita. Ešte sú voľné miesta.
PREMYSLIEŤ SI
róbert : Rád, ale myslím, že som si práve na koniec mája naplánoval
služobnú cestu. Overím si to. 1. - 1. premyslíme

JOHANNA: Jasné, premysli si to a daj mi vedieť. Idem zavolať aj Carlovi. 2. premysli si 2. premyslite
RÓBERT: Haló, počujeme sa? 3. - 3. -
JOHANNA: Ja ťa počujem.
RÓBERT: Aj ja ťa už počujem. Asi zlý signál, som teraz v aute. Vieš čo,
pošli mi presnejšie informácie mailom, ak môžeš. Alebo sa večer
DAŤ
môžeme stretnúť. Čo povieš? 1. - 1. dajme
JOHANNA: Môžem až po siedmej. Vyhovuje ti to? 2. daj 2. dajte
RÓBERT: Áno, tak potom o pol ôsmej. Na Hlavnom? 3 .- 3. -
JOHANNA: Hm, počkaj ma tam pri fontáne. Maj sa.
Aj ty. Zatiaľ.
RÓBERT:
& POSLAŤ
LEXIKA FRÁZY
1. - 1. pošlime
overiť (si, II.) niečo (A) = skontrolovať (si) Neruším? = Môžeš hovoriť?
2. pošli 2. pošlite
niečo
Vyhovuje ti to?
3. - 3. -
premyslieť si (X.) niečo (A) = rozmýšľať = Môže byť?
o niečom
Zatiaľ. = M a j/-te sa
dať(l.) vedieť niekomu (D) niečo (A) dobre, kým sa stretneme. POČKAŤ
= povedať, napísať niekomu informáciu
Daj mi vedieť. 1. - 1. počkajme
poslať (V., pošlem, pošlú) niekomu (D) = Informuj ma.
niečo (A) = dať informáciu listom, mailom, 2. počkaj 2. počkajte
esemeskou 3. - 3. -

. VYBERTE ODPOVEĎ. . DOPLŇTE.


■ ■

Prečo volá Johanna Róbertovi? 2. Môže ísť Róbert na exkurziu? pošle si overí - vyhovuje
a) Pretože ide na služobnú cestu. a) Ešte nevie, musí si overiť, kedy - si premyslí - dá vedieť
b) Pretože sa chce večer stretnúť má služobnú cestu.
b) Nemôže ísť, pretože v máji má vs
s Róbertom. Johanna Róberta .. .........
(S) Pretože univerzita organizuje
služobnú cestu.
c) Nechce ísť, pretože Slovensko 1. R ó b e rt.....................................
exkurziu po Slovensku. dobre pozná. kedy ide na služobnú cestu.
2. R ó b e rt................................ ,či
1. Ruší Johanna Róberta? 3. Kedy sa môže Johanna stretnúť môže ísť na exkurziu.
a) Áno, ruší, pretože Róbert je s Róbertom? 3. R ó b e rt........................................
práve na služobnej ceste. a) Johanne vyhovuje stretnutie po
Johanne, či pôjde na exkurziu.
šiestej.
b) Nie, neruší, Johanna môže 4. Johanna .....................................
b) Johanne vyhovuje stretnutie po
pokojne hovoriť. siedmej. Róbertovi informácie o exkurzii.
c) Áno, ruší, pretože c) Johanne vyhovuje stretnutie 5. Johanne.................................
Róbert práve šoféruje. pred siedmou. stretnutie večer o pol ôsmej.
LEXiKA

pomýliť sa (II.) = urobiť chybu

FRÁZY

Nič sa nestalo. = Všetko je v poriadku.


Prerušilo nás. = Spojenie prestalo fungovať.

SUCHÁR: Suchár, prosím.


JOHANNA: Dobrý deň! Tu je Johanna Mark. Môžem,
DOPLŇTE.

SUCHÁR:
prosím, hovoriť s pánom Carlom Biagiottim?
Prosím? Nerozumel som. S kým?
04:
S Carlom Biagiottim... Haló? Nič sa nestalo - pomýlili ste sa - omyl -
JOHANNA:
prerušilo nás - nerozumel som - dopočutia

SUCHÁR: Prosím, Suchár. SUCHÁR: Suchár, .. . .Pros^ w. . . .

JOHANNA: Dobrý deň! Johanna Mark. jo h an n a: Dobrý deň! Tu je Johanna Mark. Môžem
Telefonovala som pred chvíľou. hovoriť s pánom Biagiottim?

SUCHÁR: Áno, áno, prerušilo nás. suchár: Prosím? (1 )..................................... S kým?

JOHANNA: Áno. Chcela by som hovoriť s Carlom jo h an n a: S Carlom Biagiottim... Haló?


Biagiottim - z firm y M o to r Petrol. suchár: Prosím, Suchár.
SUCHÁR: To bude asi nejaký omyl, to to je súkromný jo h a n n a : Dobrý deň! Johanna Mark. Telefonovala som
byt. pred chvíľou...

JOHANNA: Volala som na číslo šesť-päť-osem-dva- suchár: Áno, áno, (2).........................................


deväť-tri-nula-sedem... jo h an n a: Áno. Chcela by som hovoriť
SUCHÁR: Pomýlili ste sa, to to je úplne iné číslo. s Carlom Biagiottim - z firm y M o to r Petrol...
Dopočutia. suchár: To bude asi nejaký (3)........................... , toto je
JOHANNA: Ach, tak prepáčte. Dopočutia. súkromný byt.
jo h a n n a : Volala som na číslo
SUCHÁR: Nič sa nestalo.
šesť-päť-osem-dva-deväť-tri-nula-sedem...
suchár: (4 )................................................., toto je úplne
iné číslo (5)........................................
VYBERTE SPRÁVNE
03: ODPOVEDE. jo h a n n a : Ach, tak prepáčte. Dopočutia.
SUCHÁR: ( 6 ) .......................................................................................
Tu je Johanna Mark.
a) Som Johanna Mark.
PRAVDA ALEBO
@ ) Pri telefóne Johanna Mark.
(ch Johanna Mark. 05: NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA
1. Môžem hovoriť s pánom Biagiottim?
a)
b)
Chcela by som hovoriť s pánom Biagiottim.
Potrebujem hovoriť s pánom Biagiottim.
Telefonoval Carlo. O 0
c)
2.
M ohla by som hovoriť s pánom Biagiottim?
To bude asi omyl.
1. Pán Suchár nerozumel, s kým
chce Johanna hovoriť. O O
a)
b)
To je asi omyl.
Asi ste sa pomýlili.
2. Spojenie sa prerušilo. o O
c) To je nejaký omyl. 3. Johanna telefonovala trikrát. o O
3. Nič sa nestalo.
a) Niečo sa stalo.
4. Johanna nemala dobré číslo. o O
b) V poriadku.
c) To nič.
5. Pán Suchár pracuje vo firme
M o to r Petrol. o O
LEXIKA
Odkaz pre Čaria
|<’)G 5SE I

RECEPCIA: M otor Petrol, recepcia, Ivana Horáková.


JOHANNA: Dobrý deň. Tu je Johanna Mark. Chcela by
som hovoriť s pánom Carlom Biagiottim.
RECEPCIA: Moment, prepojím vás.
JOHANNA: Ďakujem.

RECEPCIA: Haló? Pán Biagiotti je momentálne na


porade. Chcete nechať nejaký odkaz? prepojiť(II.) niekoho (A) = telefonicky spojiť
niekoho s niekým
JOHANNA: Nie, ďakujem, zavolám neskôr. Alebo ...
povedzte mu, prosím, aby sa mi ozval, keď
bude môcť.
RECEPCIA: Môžem poprosiť ešte raz vaše meno?
JOHANNA: Johanna Mark. Ďakujem. Dopočutia.
RECEPCIA: Prosím. Dopočutia.

O POVEDAŤ
1. - 1. povedzme
nechať (I.) odkaz niekomu (D) = nechať informáciu
2. povedz 2. povedzte pre niekoho
3. - 3. -

PRAVDA ALEBO
06 : NEPRAVDA? PRAVDA NEPRAVDA

Johanna pracuje
na recepcii firmy M otor Petrol. O 0
1. Johanna telefonuje Carlovi. O o
2. Pani na recepcii hovorí,
že Johannu prepojí. O o 1. streda 20. apríla 10:30 a. o hodinu

3. Carlo niekomu telefonuje. o o 2. streda 20. apríla 11:00 b. zajtra

4. Johanna nechá
Carlovi odkaz. o o 3.

4.
streda 20. apríla 12:00

streda 20. apríla 12:00 - 1 7 :0 0


c.

d.
o polhodinu

popoludní
5. Johanna zavolá popoludní. o o 5. štvrtok 21 . apríla e. o dve hodiny

DOPLŇTE. KDE MÔŽE BYŤ


08 : CARLO A KDE JOHANNA?

na rokovaní, na prednáške, na univerzite, vo firme, v pracovni, v študovni,


na služobnej ceste, na výstave

Carlo n a s fx )ľ6 u i&

Johanna na* Ic o n ý e re K c il
M ail Carlovi
i (> )G 239

Ahoj, Carlo!
Telefonovala som Ti do
práce, ale mal si poradu.
Mám pre Teba jeden návrh.
Univerzita organizuje pre
zahraničných študentov
exkurziu po Slovensku
(trasa: Trenčin - Žilina
- Poprad - Košice T e le f o n o v a la s o m Ti.
- Prešov - Bardejov
- Belianska jaskyňa - P o s ie la m Ti.
Spišský hrad - Levoča - Mám pre Teba.
Dunajec - Stará Ľubovňa -
Kežmarok). Je to o mesiac LE X IK A
- od 24. do 27. mája
(od štvrtka do nedele).
Pôjdeme autobusom.
Exkurzia stoji sto eur -
aj s ubytovaním v hoteli.
Nechcel by si isť tiež?
Budem rada. Napiš mi čim
s k ô r.
Posielam Ti aj kontakt
na pani Kusú, ktorá ubytovanie trasa - plán cesty
exkurziu organizuje:
klara.kusa@uniba.sk,
0955-753-821. Už som sa navrhnúť (IX.) niekomu (D) niečo (A) = prísť s niečím novým
jej pýtala, či by si >-► návrh (M n) = ponuka
mohol isť, aj keď nie si čím skôr = tak rýchlo, ako je to možné; čo najrýchlejšie
študent. Ak máš záujem,
poslať (V.) / posielať (I.) niekomu (D) niečo (A) = dať informáciu
ozvi sa jej a pošli jej
mailom, esemeskou napr. zajtra / teraz (*L7)
svoje osobné údaje.
osobný údaj (M n) = meno, priezvisko, adresa, ...
ozvať sa (V.) niekomu (D) = kontaktovať niekoho
Maj sa!
Johanna

® napísať
Q Q . SPOJTE.
1. - 1. napíšme

2. napíš 2. napíšte
a) organizátor x- 1. pani Kusá
3. - 3 .-
b) kontaktná osoba J 2. od 24. do 27. mája
c) trasa 3. hotel
OZVAŤ SA
d) termín 4. univerzita
1. - 1. ozvime sa
e) doprava 5. Trenčín - Žilina... - Kežmarok
2. ozvi sa 2. ozvite sa
f) ubytovanie 6. sto eur
3. - 3 .-
g) cena 7. autobus
M ail pani Kusej
i(>) S *rS !ji

Vážená pani Kusá,


moja kamarátka Johanna Mark, študentka
dizajnu z Nemecka, mi na Vás dala
kontakt. Ak je to možné, chcel by
som sa prihlásiť na exkurziu, ktorú
organizujete pre zahraničných študentov.
Nie som sice vysokoškolský študent, ale
na univerzite momentálne navštevujem kurz korešpondencia
slovenčiny ako cudzieho jazyka, pretože som
Johanna M a rk mi
z Talianska a na Slovensku pracujem ako
na Vás d a la k o n ta k t.
manažér. Na Slovensku sa mi velmi páči,
trocha som tu už sice cestoval s priatelmi,
ale nebol som všade a trasa exkurzie je
velmi zaujímavá. FRÁZY

V prilohe posielam svoje osobné údaje.


Ďakuj e m . dať(I.) niekomu (D) kontakt na niekoho (A) = dať
adresu, mailovú adresu alebo telefónne číslo
S pozdravom
Carlo Biagiotti

LEXIKA síce - ale


Som síce z Talianska, ale nepoznám Rím.
prihlásiť sa (II.) na niečo (A) = zaregistrovať sa Nemám síce čas, ale napíšem kamarátke krátky mail

ODPOVEDAJTE.
10 :
... . .„ Pomm. btorcu oy-qaJU'Zuie- e-xkurziu/.
Kto je pani Kusa?................................................. / ..........................

1. Prečo píše Carlo pani Kusej?.................................

2. Kto poslal Carlovi kontakt na pani Kusú?...........

3. Čo robí Carlo na univerzite?..................................

4. Čo ešte napísal o sebe?..........................................

5. Čo posiela Carlo v prílohe?....................................

. VYBERTE VHODNÉ SLOVÁ OSOBNÉ ÚDAJE

. DO FORMULÁRA.
1. Carlo

priezvisko, rodinný stav, povolanie, rodné číslo, číslo 2. Biagiotti

pasu, adresa, zsuiigsťrrariíé7meno, číslo občianskeho 3. manažér

preukazu, titul, dátum a miesto narodenia, telefónne 4. M o to r Petrol


číslo, národnosť, štátna príslušnosť 5. 22. októbra 1979 v Miláne

6. Junácka 9, Bratislava

7. +421-912-758-514
Esemesky
Johanne

LEXIKA

nestíhať (I.) = nem ať čas, b yť v strese

vysvetliť niekomu niečo (II.) = povedať prečo...


A * \ m PRAVDA a l e b o
FRÁZY 1Z . NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA
Nestíham, (hovor.) = Nem ám čas na niečo.

zrušiť stretnutie, poradu (II.) = stre tn u tie , porada sa


Carlo ďakuje Johanne za ponuku. 0 O
nerealizuje
1. Carlo chce ísť na exkurziu. O O
. HOVORTE,
2. Carlo ruší stretnutie. O O
■ 3. R óbert nestíha. O o
1. Čo volal Carlo večer Johanne? V ym yslite dialóg. 4. R óbert Johanne vysvetlí,
prečo večer nem á čas. O o
2. Prečo sa R óbert nem ôže večer stre tn ú ť s Johannou?
Povedzte nejaké dôvody.
5. R óbert ešte Johanne zavolá. o o
MÁTE N A DNES D O H O D N U TÉ STRETNUTIE S K A M A R Á TK O U , ALE VEĽMI VÁS BOLÍ HLAVA,
A TAK STRETNUTIE ZRUŠÍTE ALEBO POSUNIETE NA INÝ DEŇ. NAPÍŠTE ESEMESKU.

Zrušiť stretnutie: ...

Posunúť stretnutie:

yi C . PREČÍTAJTE SI NASLEDUJÚCU ESEMESKU ODPOVEDAJTE.


ID m A NAPÍŠTE PO ZITÍVN U O D PO VEĎ.

A h o j , A n n a , som d n e s v BA. Môžeme s a


□ Stretne sa Johanna s Róbertom alebo nie?

s t r e t n ú ť o š i e s t e j na H l a v n o m ? z . STRETNUTIE PLATÍ, ALE MEŠKÁM 15 MIN. PREPÁČ! PA! J.


Frázy - telefonovanie

104

S kým
chcete hovoriť?
Môžem hovoriť
s pánom Biagiottim?
Chcela by som hovoriť
s pánom Biagiottim.

CX
Moment,
hneď ho zavolám.
Moment, prepojím vás.
Ľutujem, práve má poradu
Chcete nechať
nejaký odkaz?

Zavolám neskôr, / Prepáčte, s kým


o desať minút / hovorím?
o hodinu.
Tu je Suchár.
Dovidenia.
Dopočutia.
Volala / telefonovala
som pred chvíľou.

Prerušilo nás,

Volám správne
Počujeme sa?
Nepočujem ťa dobre. Haló?
Je tu zlý / slabý signál.
TELEFONOVANIE

A (za)telefonovať /
A telefón mobilný telefón (za)volať niekomu
pevná linka mobil telefónna búdka L> telefonát

KOREŠPONDENCIA
mailová adresa
príloha
poslať mail niekomu

mail (e-mail) = elektronická pošta

Frázy - korešpondencia
NEFORMÁLNE 1 FO RM ÁLN E

t t ♦ t
M ilý Carlo, M ilá Johanna, Vážený pán Biagiotti, Vážená pani Kusá,
Vážený pán inžinier, Vážená pani profesorka,
Maj sa (dobre)! Zatiaľ!
Pekný deň! Tvoj Carlo S pozdravom S pozdravom
V. Kusá Carlo Biagiotti
J.

Frázy - esemeskovanie
chceme potvrdiť termín: Jasné! Platí! OKI

Prepáč, nehnevaj sa, budem meškať 15 minút.


chceme posunúť termín:
Prepáč, o tretej nestíham. Môžeme sa stretnúť o štvrtej / večer?

chceme zrušiť termín: Musím zrušiť dnešné stretnutie, pretože mám poradu / som chorý.
SPOJTE, ČO K SEBE
17 : LOGICKY PATRÍ.

Mám nechať nejaký odkaz? — a) Nie, Hana momentálne nie je v práci.

Môžem hovoriť s Hanou Hlavatou? \ b) To bude omyl. Tu je Suchár, nie Bednár.

Dobrý deň. Pán Bednár? \ c) Prosím. Dopočutia.

Pekár, prosím. No prosím... Haló?! d) Nie, ďakujem, zavolám o hodinu.

Ďakujem. Dopočutia. e) Haló? Pán Pekár? Nepočujem vás dobre

DOPLŇTE VYBERTE
18: VHODNÉ SLOVÁ. SPRÁVNU ODPOVEĎ.

1. Čo znamená, keď v telefóne počujete:


A: . H ' . s E„ o u V e M | o u ,
1. Ha-la-li, ha-la-li...?
B: Moment, hneďju
a. Volaná linka je obsadená.

b. Volané číslo neexistuje.


2.

A: Recepcia...................................... ? c. Voláte na informácie o počasí.

B : ......................................................... Andrea Kováčová.


M ô že m .................................. s pánom Kusým?
2. Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu...?
a: Moment, prepojím vás.

a. Volané číslo neexistuje.

3. b. Linka je obsadená.
A : .................................. hovoriť s Andreou Kováčovou?
c. Voláte na informácie.
B: Žiaľ, momentálne má poradu.

a: V poriadku,.................................. neskôr.

3. Telefónna stanica bola prečíslovaná.

4. Zavolajte, prosím, informácie.


A: Haló, pán Kováč?
a. Váš známy má nové telefónne číslo.
B: To je a si.......................................Tu je Slivka.
b. Váš známy si kúpil mobil.
A : ..........................................

b: To je v poriadku. Nič sa nestalo. c. Musíte zavolať na informácie o telefónnych číslach.


DOPLŇTE PREPOZÍC1E.
20 :
Ahoj, Carlo!
Telefonovala som Ti . . práce, ale mal si poradu. M á m ....... Teba jeden návrh.
Univerzita organizuje ...... zahraničných študentov exkurziu ...... Slovensku
(trasa: Trenčin - Žilina - Poprad - Košice - Prešov - Bardejov - Belianska jaskyňa
- Spišský hrad - Levoča - Dunajec - Stará Ľubovňa - Kežmarok). Je to ..... mesiac
- ....... 24 27. mája ( ....... štvrtka......... nedele) . Pôjdeme
autobusom. Exkurzia stoji sto eur - aj ...... ubytovaním hoteli. Nechcel
by si isť tiež? Budem rada. Napiš mi čim skôr. Posielam Ti aj kontakt ...... pani
Kusú, ktorá exkurziu organizuje: klara.kusa@uniba.sk, 0955-753-821. Už som sa jej
pýtala, či by si mohol isť, aj keď nie si študent. Ak máš záujem, ozvi sa jej a
pošli jej svoje osobné údaje.

Maj sa! A pozdrav Róberta!


Johanna

/I . VYBERTE SPRÁVNU
Z I . ODPOVEĎ.

1) Číslo, ktoré voláte, je momentálne nedostupné. 2) Dovolali ste sa do odkazovej schránky 0955 555 002.
Zavolajte neskôr, prosím. Po zaznení zvukového signálu nechajte odkaz.

Človek, ktorý telefonoval Človek, ktorý telefonoval, má:


dnes (pondelok) dopoludnia, má zavolať:

a) v utorok v noci
a) nechať peniaze v banke
b) dnes ráno
b) dať mobil do poštovej schránky
c) v pondelok večer

d) pred hodinou c) nadiktovať svoje telefónne číslo

e) v nedeľu ráno d) povedať správu

DOPLŇTE.
22
Chcel by som hovoriť s . . . (pani Kováčová), (1) ..........(pán Kováč),

(2).. ............... (Eva Andrášiková), (3)................... (Ivan Horváth),

(4).. . . (Anna Žemberová), (5)................................. (pani profesorka Kusá),

(6).. ..........(pán docent Kusý), (7)............................ . (pán profesor Slivka),

(8).. ..................... (pani doktorka Slivková), ( 9 ) .... ........(inžinier Vysoký),

( 10 ) . ..................... (inžinierka Vysoká), (11).......... ............... (stará mama),

( 12 ) ..................... (starý otec).


IMPERATÍV
infinitív 3. os. pl. imperatív

0 2. os. sg.
čítať čítajú čítaj-
otvoriť otvorja otvor-
telefonovať telefonujú telefonuj-
písať píšju píš-
-te 2. os. pl.

-d, -t, -n, -1 ?■-ď, -ť, -ň, -ľ

prísť príd-u príď príďme príďte


minúť min-ú miň miňme miňte

KK + -i

sadnúť si sadn-ú si sadni si sadnime si sadnite si


vziať si vezm-ú si vezmi si vezmime si vezmite si

O
nepravidelné formy:
povedať (povedia) povedz, povedzme, povedzte
jesť (jedia) jedz, jedzme, jedzte
piť (pijú) pi, pime, pite Choď! Poď! Poďme!
umyť (umyjú) umy, umyme, umyte
, , choď, 0 , choďte
byť (sú) buď, buďme, buďte ist (idu)
poď, poďme, poďte

. DOPLŇTE V 2. OS. SG.

(Prečítať)................................. text! 6. (Napísať)................................................. recept!

1. (O tvoriť)................................................ dvere!
7. Nech sa páči, (sadnúť si)
2. (H ovoriť)................................................ pomaly!
8. (Zobrať s i) ................................................. čokoládu!
3. (Preložiť)...................... do slovenčiny, čo ste čítali!

9. (Vziať s i)................................................. koláč!


4. (Zavolať)................................................ o hodinu!

5. (Počkať) chvíľu, hneď prídem! 10. (Povedať) to ešte raz!


VYBERTE.
24:
Ako sa dostanem na univerzitu? P o ď /(c h ô ^ lektričkou číslo 12.

1. Máš dnes večer čas? Poď / choď so m nou do kina!

2. Niečo vám ukážem. Poďte / chodte sem!

3. Už som z teba nervózna. Poď / choď preč!

4. Nech sa páči, p o ď / ch o ď ďalej a porozprávam e sa.

5. Dnes je v meste koncert. Poďme / choďm e tam !

2 g . NAPÍŠTE-

"Desatoro" ako schudnúť


Jedtáepivť- tá šesťkrát áemte, menšie-porcie,, večer
y| iba, ovocie, alebo icelortinu,.
* * f* !
2 ...............................................................................
Sanatórium VITALITA 3 ..............................................................................................
(1 ) P a c ie n ti, k t o r í sa v n a š o m s a n a tó r iu lie č ia n a
4 ..............................................................................................
o b e z itu , je d ia p ä ť- až še s ťk rá t d e n n e m e n š ie p o rc ie ,
5 ..............................................................................................
p o s ie d m e j v e če r ib a o v o c ie a le b o z e le n in u . ( 2 )

N e je d ia p r i te le v íz ii. ( 3 ) P ijú ib a n e sla d e n é n á p o je . (4 ) 6 ...........................................................................


N e p ijú a lk o h o lic k é n á p o je , p re to ž e tie m a jú v y s o k ú
7 ..............................................................................................
e n e rg e tic k ú h o d n o t u . (5 ) N e fa jč ia . (6 ) P ra v id e ln e si

k o n t r o lu jú s v o ju h m o tn o s ť . (7 ) A k m ô ž u , n e p o u ž ív a jú 8 ...........................................................................
v ý ťa h , ale s c h o d y . (8 ) S ú fy z ic k y a k tí v n i, ( 9 ) veľa 9 ..............................................................................................
š p o r tu jú a le b o ( 1 0 ) c h o d ia často na p re c h á d z k y .
10 .........................................................................

TRANSFORMUJTE VETY
DO IMPERATÍVU.

Volaj cUlo 658293071


Volala som číslo 65829307. (ty)

1. Dal som mu vedieť o našom stretnutí, (vy)

2. Počkala si na Čaria pred firm ou? (ty)

3. Hovorím e o pláne exkurzie, (my)

4. Premyslel som si tém u seminára, (vy)

5. Poslali nám e-m ail s prílohou, (ty)

6. Nechal som odkaz na recepcii, (m y)

7. Napíšete mi esemesku? (vy)

8. Ozval sa e-m ailom i esemeskou. (ty)

9. Povedali sme mu o meškaní, (m y)

10. Inform ovala som ich teraz, (vy)


NEPRIAMA REC
Zuzana sa opýtala
Johanny, či ide
na exkurziu.

1. otázka s akor kde, kedy, kam, koľko, kto, čo, ...


Zuzana sa opýtala Johanny: Zuzana sa opýtala Johanny,
„Kam ideš na exkurziu?" kam ide na exkurziu.

2. otázka s odpoveďou Áno / Nie


Zuzana sa opýtala Johanny: Zuzana sa opýtala Johanny,
„Ideš na exkurziu?" či ide na exkurziu. ČÍ

3. konštatovanie
Johanna povedala Zuzane: Johanna povedala Zuzane,
„Idem na exkurziu." že ide na exkurziu. £g

4. imperatív
Zuzana povedala Johanne: Zuzana povedala Johanne,
„Napíš, prosím ťa, Carlovi mail o exkurzii! aby napísala Carlovi mail o exkurzii.* aby
* aby + préteritum

TRANSFORMUJTE.
27:
_ , ,, , c£aJctM& z a pohm JcU'.
Carlo napísal Johanne: „Ďakujem za ponuku. Carlo napísal Johanne,...................... f ................

Carlo sa spýtal Johanny: „M áš sa dobre? Carlo sa spýtal Johanny, . . ^ ííí/ lltta/. c^0^ ľe^‘. . .

1. Carlo napísal Johanne: „Exkurzia je super nápad! Carlo napísal Johanne, . .

2. Carlo napísal Johanne: „Pôjdem na exkurziu." Carlo napísal Johanne, ..

3. Róbert napísal Johanne: „Večer nestíham." Róbert napísal Johanne, .

4. Róbert sa spýtal Johanny: „Nemáš čas zajtra?" Róbert sa spýtal Johanny,

5. Róbert sa spýtal Johanny: „Si v Bratislave?" Róbert sa spýtal Johanny,


VYPOČUJTE SI DIALÓG A TRANSFORMUJTE
28 : HO DO NEPRIAMEJ REČI.

1 ^ )6 3 3 ® Peter sa opýtal pani Záhradníkovej, . c^oma/.


z á h r a d n ík o v a : Prosím, Záhradníková.
1. Pani Záhradníková povedala,..................................
peter : Dobrý deň, pani Záhradníková. Tu je Peter.
Je doma Mišo? 2. Mišo sa opýtal P etra,...............................................
z á h r a d n ík o v a : Áno, (1) hneď ho zavolám.
3. Peter povedal M iš o v i,...............................................
peter : Ďakujem.
Mišo; Haló? Ahoj, Peter. (2) Čo potrebuješ? 4. Peter povedal M iš o v i,...............................................

peter : Čau. Počúvaj, (3) mám problém. (4) Jana


5. Peter povedal M iš o v i,...............................................
má zajtra narodeniny a chcem jej kúpiť nový
mobil, pretože ten starý jej už nefunguje,
6. Peter povedal M iš o v i,...............................................
(5) no momentálne nemám peniaze. (6)
Požičaj mi, Mišo, ak máš! (7) Vrátim ti ich o
7. Peter povedal M iš o v i,...............................................
dva týždne.
m iš o : Teraz nemám peniaze. (8) Ja som si práve 8. Mišo povedal P etrovi,...............................................
dnes kúpil nový mobil. (9) Zavolaj Zoltáno­
vi! On určite bude mať peniaze. 9. Mišo povedal P etrovi,...............................................
peter : Zoltán nemá. (10) Už som mu telefonoval.
10. Peter povedal M išovi..................................................
Predvčerom si kúpil nový fotoaparát.
m iš o : (11) A čo Adam? Adam ti určite požičia... 11. Mišo sa opýtal P etra,................................................
peter : Telefonoval som aj Adamovi, (12) ale teraz
je na dovolenke. Príde až o týždeň. 12. Peter povedal M iš o v i,...............................................

m iš o : Tak vieš čo? (13) Môžeš dať Jane môj nový


13. Mišo povedal P etrovi,..............................................
mobil a ja si o dva týždne, keď budeš mať
peniaze, kúpim nový. 14. Peter povedal,...........................................................
peter : (14) Ty si poklad, Mišo. (15) Vedel som, že
mi pomôžeš! 15. Peter povedal,...........................................................

2 9 - TRANSFORMUJTE.

,, , Ľ, , , , i i „ K aM u xrátlav fio u c rL ž e - c h c e U ť hm/ cLo m U *d<My.


Kamaratka hovorí: „V zime chcem ist na dovolenku. — f ....................................................................................
1. Niektorí študenti hovoria: „Slovenčina je ťažká." — ....................................................................................

2. Opýtala som sa kamaráta: „A ko sa máš?" — ^ .......................................................................................

3. Kamarát sa ma opýtal: „A ko dlho sa učíš po slovensky?" ----> .......................................................................

4. Turista sa nás opýtal: „Hovoríte po francúzsky?" --- > ......................................................................................

5. Opýtal som sa kolegu: „Nevieš, koľko je hodín?" --- > ......................................................................................

6. Učiteľ povedal študentovi: „Prečítajte d ia ló g !"---- > ..........................................................................................

7. Učiteľ povedal študentke: „Preložte text do slovenčiny!" ----^ .......................................................................

8. Matka sa opýtala syna: „Kedy večer prídeš?" — ? ..................................................................................................

9. Syn povedal: „Prídem asi o desiatej." ----> .....................................................................................................

10. Matka povedala synovi: „P ríď o ôsmej!“ ----> ....................................................................................................


Slovosled s datívom a akuzatívom
1. SUBSTANTÍVA
Čo poslala Johanna Carlovi? Johanna poslala Carlovi mail. (D - A)
nová informácia
Komu poslala Johanna mail? Johanna poslala mail Carlovi. (A - D)

2. PRONOMINÁ oe
Poslala Johanna Carlovi mail? Áno, poslala mu ho. (D - A)

gumi JA Y
* ONO MY
m m m m m ONY

DATÍV mi ti mu jej mu nám vám im im


AKUZATÍV ma ťa ho ju ho nás vás ich ich

komu? čo?

Carlo - daroval - Johanna - kvety Carlo daroval Jotuuute. tcvvty.

1. Johanna - kúpila - Zuzana - šál Johanna kúpila

2. Róbert - dal - matka - kuchárska kniha Róbert dal

3. Johanna-p o sla la -C a rlo - mail Johanna poslala

4. Zuzana - doniesla - Róbert - mobil Zuzana doniesla

5. Johanna - predala - študentka - cédečko Johanna predala

VYBERTE.

mi, ti, mu, jej, nám, vám, im, ma, ťa, ho, ju, nás, vás, ich

Róbert, kúpil si Carlovi slovník? Áno, kúpil som mMs ho.

1. Johanna, kúpil ti Carlo ten slovník? Áno, kúpil


2. Carlo, dala ti Johanna tú knihu? Áno, dala
3. Zuzana, poslala si mi ten dokument? Áno, poslala som
4. Carlo, doniesol si Róbertovi mobil? Áno, doniesol som
5. Zuzana, vrátila som Róbertovi to čierne pero? Áno, vrátila si
6. Zuzana, dala si Johanne knihu? Áno, dala som
7. Róbert a Zuzana, dal vám Carlo tú mapu? Áno, dal
8. Johanna a Carlo, ukázali vám Zuzana a Róbert Poprad? Áno, ukázali
9. Róbert, kúpil si nám tie cestovné lístky? Áno, kúpil som
10. Róbert a Carlo, kúpili ste kolegom tie noviny? Áno, kúpili sme
Q *) . PREČÍTAJTE SI TEXT
. A POTOM POČÚVAJTE.

Príbeh o tučniakovi

Jedného dňa jeden muž


a jeho manželka kráčali po
ulici, keď zrazu narazili na
tučniaka. Muž od prekvapenia
zvolal: „Čo urobíme?!"
„Opýtajme sa policajta,“
povedala jeho manželka.
Našli policajta a vysvetlili mu, čo
sa stalo. Policajt chvíľu rozmýšľal
a potom povedal: „Myslím, že
najlepšie bude vziať tučniaka do zoo."
LEXIKA
„Výborný nápad!“ zvolala žena. „Poďme
tam hneď teraz!“ kráčať (I.) = ísť pešo
Na druhý deň kráčal policajt po tej istej ulici a uvidel
zvolať (I.) = povedať nahlas
manželský pár s tučniakom. „Myslel som si, že ste vzali
tučniaka do zoo,“ povedal. FRÁZY
„Áno, vzali sme ho do zoo a veľmi sa mu tam páčilo. No a dnes
poobede ideme na plaváreň a potom na večeru do reštaurácie." naraziť (II.) na niekoho (A)
= stretnúť niekoho (A)

Q Q , TRANSFORMUJTE TEXT ^ Aa DOPLŇTE SYNONYMA


J J . O TUČNIAKOVI DO NEPRIAMEJ REČI. v s p r á v n o m tvare.

zobrať stretnúť .is ť" povedať manželia


. . . . . . r hámv urobuv. 1. Jedného dňa jeden muž a jeho manželka
Muz zvolal, c o ............................................................
kráčali po ulici.................... tíÁ ..........
1. Manželka povedala, a b y ..................................... 2. Zrazu narazili na tučniaka.

2. Policajt si myslel, ž e .............................................


3. „Výborný nápad!" zvolala žena.

3. Žena zvolala, ž e ..................................................


4. Policajt uvidel manželský pár s tučniakom.
4. Policajt povedal, ž e ............................................
5. „Áno, vzali sme ho do zoo a veľmi sa mu tam
5. Žena a muž povedali, ž e ..................................... páčilo." ................................................

Viete, že...
35: DISKUTUJTE.
S ...momentálne na svete žije 19 typov tučniakov?
Je to napríklad tučniak veľký, galapágsky, cisársky, bielolíci atď.

1. Čo si myslíte, čo manželia s tučniakom nakoniec urobili? ...23 druhov tučniakov už na našej planéte nežije?
...tučniak veľký (kráľovský) je najväčší tučniak, ktorý žije mimo Antarktídy?
2. Dali ho do zoo?
...tučniaky žijú iba na južnej pologuli?
3. Čo by ste urobili vy, keby ste našli na ulici tučniaka? ...malé tučniaky sú cez deň v „materskej škole“ ?
Rodičia ich tam nechajú a cez deň im nosia jedlo.
Ako byť úspešný
vo firme aj v živote
komunikovať s klientmi poradiť sa so staršími
mailom a mobilom
kolegami o problémoch

myslieť na svoje zdravie manažovať realizáciu projektu


cvičiť dať prácu kolegom
jesť zdravé jedlo
nepiť alkohol
114 nechodiť všade autom
športovať

premyslieť si stratégiu každého projektu

byť férový
hovoriť otvorene s kolegami
nepracovať každý d e
informovať sa relaxove
čítať denne noviny

učiť sa cudzie jazyky hľadať originálne riešenie projektov

36: PORAĎTE OSTATNÝM ĽUĎOM, AKO SI VYLEPŠIŤ SVOJ ŽIVOT.


TRANSFORMUJTE TEXT DO IMPERATÍVU.
K o n u w ik u jte ' s k lie n tm i m ailo m / co m obilom .

1.
2.

3.
4.

5.
6.
7.
8.
9.
10 .

37: DISKUTUJTE.

Ktoré tipy sú dôležité? Prečo? Poraďte vlastné tipy na úspešný a zdravý život.
VÝLET PO SLOVENSKU
Carlova
cesta do Tatier

CARLO: Ahoj, Johanna, už som na ceste. Pred


chvíľou som odišiel z Bratislavy.
JOHANNA: Ahoj, Carlo, stihol si všetko? Je projekt
hotový?
CARLO: Áno, včera sme skončili o jedenástej v noci.
Ale dnes sa mi konečne začína dovolenka.
116 Aká je exkurzia? O čo som prišiel?
LEXIKA
JOHANNA: Vo štvrtok doobeda sme boli na hrade
v Trenčíne. Potom sme sa zastavili v Žiline,
pozreli sme si centrum a večer sme prišli do túra (F) = ísť niekam pešo, výlet do hôr
Popradu. No a včera sme boli v Košiciach, zastaviť sa (II.) = stop, zostať niekde krátky čas
v Prešove a v Bardejove.
FRÁZY
CARLO: A čo Tatry? Kedy pôjdeme na nejakú túru?
jo hanna : Ale Carlo, ako si si pozrel program exkurzie?
Nemáme v pláne žiadnu túru do hôr. O čo som prišiel? = Čo som zmeškal?
carlo : Naozaj? Tak si ju urobíme sami. Dávaj si pozor. = Buď opatrný.
jo hanna : Dobre, porozprávame sa o tom, keď prídeš. Nerob si starosti. = Neboj sa o mňa.
carlo : Okolo jednej budem v Poprade.
Kde budete vy?
jo hanna : M y máme na programe Spišský hrad. «► BYŤ-FUTÚRUM
Prehliadka hradu sa začne o druhej.
1. budem 1.budeme
carlo : Dobre. Dúfam, že to stihnem. Zavolám ti,
keď tam budem. Maj sa zatiaľ pekne. 2. budeš 2. budete
johanna : Aj ty a dávaj si pozor. 3. bude 3. budú
carlo : Budem, nerob si starosti.

ODPOVEDAJTE. SPOJTE.
03: AKÁ JE TRASA
EXKURZIE?

Kedy Carlo odišiel z Bratislavy? štvrtok:


P red cturíMous. 1. a. začínať sa

1. O koľkej Carlo včera skončil projekt?

2. b. dávať si pozor
2. Kedy sa začína Carlova dovolenka?
piatok:

3. O koľkej bude Carlo v Poprade?


3. dovolenka c. pozrieť si

4. O koľkej sa začne
sobota:
prehliadka Spišského hradu? 4. prehliadka d. skončiť

5. Kedy Carlo zavolá Johanne?


Lewčos
5. program e. stihnúť
V turistickom
informačnom LEXIKA

centre ■ dostať sa (IX.) niekam = prísť


carlo : Dobrý deň! Prosím vás, ako niekam
sa dostanem na Spišský hrad? odbočiť (II.) = zmeniť smer
info rm áto rka : Musíte sa vrátiť na hlavnú záležať (X.) na niekom / na nie­
cestu a ísť ešte asi dvanásť čom (L) = niečo je dôležité
kilometrov v smere Prešov. Za Spišským
Podhradím odbočte vpravo. raj (Mn) = miesto, kde žili Adam
a Eva
carlo : Ďakujem. A chcel by som si kúpiť turistickú
mapu Tatier. kedysi = niekedy dávno
horské pleso
info rm átorka : Máme mapu Vysokých aj Nízkych Tatier. nezabudnúť (IX.) na niekoho /
Ktorú chcete? niečo (A) = pamätať si
L*- nezabudnuteľný
C A R io : Vezmem si obe. Aké turistické trasy mi
odporúčate?
info rm átorka : To záleží na tom, v akej ste kondícii.
V Tatrách si každý príde na svoje. Veľmi
€► ÍSŤ - FUTÚRUM
pekná je Tatranská magistrála. Spája chata 1. pôjdem 1. pôjdeme
najznámejšie horské plesá a chaty.
2. pôjdeš 2. pôjdete
Zaujímavé sú aj túry v Nízkych Tatrách,
či v Slovenskom raji. 3. pôjde 3. pôjdu
carlo : Slovenský raj? To znie dobre. Tam určite
pôjdem. Čo by som mal ešte podľa vás : ÁZ '
vidieť?
info rm átorka : Na Slovensku máme krásne skanzeny, A skanzen
To znie dobre. = To je zaujímavé.
môžete si tam pozrieť, ako ľudia žili kedysi.
Každý si príde na svoje.
Okrem toho sú tu v okolí krásne jaskyne.
= Je tam niečo pre každého.
Nech sa páči, všetky atrakcie pre turistov sú
v tejto brožúrke. Je zadarmo. Ďakujem vám za ochotu.
carlo : Ďakujem vám veľmi pekne za vašu ochotu. = Ďakujem vám za pomoc.
Som si istý, že to bude nezabudnuteľná
dovolenka. jaskyňa

04: PRAVDA
ALEBO NEPRAVDA? 05 . DOPLŇTE FAKTY
■ PODĽA DIALÓGU.
PRAVDA NEPRAVDA
Informátor Carlovi odporúča
Fatranskú magistrálu. O 0 LeAročču

1. Carlo sa chce dostať do Levoče. o O


2. Carlo musí ísť ešte asi
13 kilometrov v smere Prešov. o o
3. Carlo musí odbočiť za
Spišským Podhradím vpravo. o o
4. Carlo kúpi dve turistické mapy. o o km

5. Carlo sa informuje,
ako ľudia kedysi žili. o o
Na Spišskom
hrade
c a r lo : Dobrý deň. Prosím si jeden lístok na hrad.
p o k l a d n íč k a : Máte študentský preukaz?
c a r lo : Ďakujem vám za kompliment. Už dávno
nie som študent. A chcel by som na hrade
fotografovať.
Nech sa páči. Za fotografovanie je
p o k l a d n íč k a :
príplatok dve eurá. Ešte niečo?

118 c ar lo : Áno, prosím si tieto štyri pohľadnice


Spišského hradu a bulletin Hrady a zámky
na Slovensku v taliančine.
p o k l a d n íč k a : Spolu je to 12 eur 20 centov.
c a r lo : Kedy sa začne exkurzia po hrade a ako dlho
LEXi KA
bude trvať?
Prehliadka hradu trvá štyridsaťpäť minút.
p o k l a d n íč k a : prehliadka (F) = exkurzia
Jedna sa začne o desať minút, ale je príplatok (M n) = peniaze extra, navyše
vypredaná pre zahraničných študentov.
sprievodca (M o) = človek, ktorý sa stará o turistov
Musíte počkať na ďalšiu o pol hodiny.
zdravotník (M o) = človek, ktorý sa stará
zuzana: To nie je nutné. Pán Biagiotti je tu s nami. o zdravie druhých

c a r lo i Zuzka, čo ty tu robíš? FRÁZY

zuzana: Som sprievodkyňa a zdravotníčka na


exkurzii po Slovensku. Zavolali ma na To nie je nutné.
poslednú chvíľu. Chceli sme ťa s Johannou Zavolať niekoho na poslednú chvíľu.
prekvapiť, tak sme ti nič nepovedali.
Tak to sa vám podarilo.
c a r lo : Tak to sa vám podarilo, dievčatá.

06: ZORAĎTE
INFORMÁCIE. 07: DOPLŇTE TAJNIČKU.

1. študentský E R E U K A Z
( 3 Carlo chce fotografovať.
2. za fotografovanie je

3. zdravotníčka na
( 3 Carlo je prekvapený.
4. Carlo kupoval

5. Carlo <upoval
@ Carlo nie je študent. 6. o turistov sa stará

7. jazyk bulletinu je
f j Carlo kupuje pohľadnice. 8. Spišský

9. Carlo ďakuje za

í ) Prehliadka je vypredaná. 10. Zuzana je na exkurzii ako


Kam pôjdeme?
■(!)CgEES9

c a r lo : Vidíte, dievčatá, stihol som to perfektne.


Hmm, to je naozaj veľký hrad.
zuzana: Spišský hrad je najväčší hrad v strednej
Európe. Hľadal si nás dlho?
c a r lo : Ani nie, ale v Levoči som nesprávne odbočil.
jo h a n n a : V Levoči? Tam pôjdeme večer. Je to pekné
8t
mesto?
9
c ar lo : Áno, trochu som si pozrel centrum, kým
som hľadal turistické informácie. Mám

Lekcia 7
rôzne brožúry, mapy a fantastický plán.
jo h a n n a : Aký plán?
c ar lo : Zajtra sa skončí exkurzia. Je mi ľúto, že som
nemohol prísť skôr. Myslím si, že by sme
tu mohli zostať dlhšie a ísť do raja.
jo h an n a: Do raja? Dúfam, že nechceš zomrieť.
chodník (Mn) *■ vodopád (Mn) *“■ kúpalisko (N)
zuzana : To je skvelý návrh, Carlo. Slovenský raj je
prekrásny.
c a r lo : A to nie je všetko. Plánujem aj nejakú túru
do Vysokých Tatier. Sú tam rôzne turistické
chodníky, horské chaty, plesá, vodopády.
Pôjdeme aj do skanzenu a na kúpalisko priehrada (F)
v Poprade. Cestou späť sa zastavíme na
priehrade Liptovská Mara, pozrieme si návrh (M n) = ponuka, propozícia
banské mestá a poslednou zastávkou bude prekrásny = veľmi pekný, krásny, nádherný
historické mesto Nitra.
zuzana: Vidím, že v Levoči majú veľmi kvalitné FRÁZY
turistické informácie.
jo h an n a: Už sa neviem dočkať. Už sa neviem dočkať.
"© >
Škoda, že tu nie je Róbert.

. ODPOVEDAJTE.
08: SPO
JTE ■

a) Spišský hrad —^ 1. Nitra 1 Čo stihol Carlo? CarĹo stUvotfweAluicUcwIwaAus.

b) turistické informácie \ 2. Vysoké Tatry


2. Čo si pozrel Carlo? ...................................................
c) turistické chodníky 3. stredná Európa
3. Čo hľadal Carlo? ...................................................
d) kúpalisko 4. Liptovská Mara
4. Čo je Carlovi ľúto? ...................................................
e) priehrada 5. Levoča

f) historické mesto 6. Poprad 5. Čo si myslí Carlo? ...................................................


róbert ; Dobrý večer. Máte, prosím vás, nejakú
Na recepcii v hoteli voľnú izbu?
r ec epč n á : Bohužiaľ. Máme tu veľkú exkurziu z
Bratislavy. Všetky izby sú obsadené.
c ar lo : Róbert! A ty tu čo robíš? Vy Šoltýsovci ste
dnes samé prekvapenie.
róbert ; Snažím sa ubytovať. Zuzka mi zavolala, aby
som šiel s vami do raja. Ale ako vidíš, nie je
to také jednoduché.
c ar lo ; Nechaj to na mňa a na môj taliansky
šarm... Dobrý večer. Mám tu rezervovanú
dvojposteľovú izbu na jednu noc na meno
Carlo Biagiotti.
rec epč n á : Dobrý večer. Občiansky preukaz alebo pas
LEXIK A
si prosím.

Šoltýsovci = rodina Šoltýsová c ar lo : Nech sa páči. Prepáčte, môžete ku mne


ubytovať aj tohto pána?
snažiť sa (II.) = veľmi chcieť niečo
ubytovať sa (III.) = dostať kľúče od izby r ec epč n á : Môžem, ale je tu malý problém. Izba má
manželskú posteľ... Ale zariadim to.
zariadiť (II.) niečo (A) = vybaviť niečo, vyriešiť prob­
lém c ar lo : To by ste nám naozaj veľmi pomohli. Ešte
predĺžiť (II.) niečo (A) = zostať niekde dlhšie mám jednu prosbu. Je možné predĺžiť
ubytovanie pre nás dvoch a pre slečny
z izby číslo 111? Chceli by sme tu zostať
dlhšie.
r ec epč n á : Dokedy?
c ar lo : Budeme tu do piatka.
dvojposteľová izba (F) A manželská posteľ (F)
rec epč n á : Áno, je to možné. Nech sa páči, tu sú vaše
FRÁZY
kľúče. Izba číslo 112 je na prvom poschodí.
Parkovisko pre hostí je za hotelom.
mať prosbu = prosiť o niečo Raňajky podávame od siedmej do desiatej.
Nechaj to na mňa. = Ja to vybavím, V suteréne je hotelový bar s diskotékou,
podávať (I.) jedlo = servírovať sauna a bazén. Všade máte voľný vstup.
Prajem vám príjemný pobyt. Prajem vám príjemný pobyt.

, ODPOVEDAJTE. 4 /I . DOPLŇTE
■ I I . ADJEKTÍVA.

Akú izbu si 3. Kde má Carlo izba —.................


Carlo rezervoval? parkovať?
exkurzia - (1).................
a) jednoposteľovú izbu a) za hotelom
na jednu noc izby - ( 2 ) .......................
b) pred hotelom
(3 dvojposteľovú izbu šarm - (3).......................
na jednu noc 4. Musí Carlo izba - (4).........................
platiť za bazén a saunu?
1. Ako chce Carlo preukaz - (5).................
zmeniť rezerváciu? a) nie
b) áno problém - (6).................
a) Chce ju zrušiť.
b) Chce ju predĺžiť. posteľ - (7).....................
5. Bývajú Zuzana
a Johanna spolu? bar - (8)...........................
2. Kde je izba č. 112?
vstup - (9).......................
a) na prvom poschodí a) nie
b) na druhom poschodí b) áno pobyt - (10)...................
Slovensko Vlkolínec
Gerlachovský štít Belianska
jaskyňa
(2655 m n. m.) DUNAJEC
Bukovské
vrchy

iovňa.
lardejov
Kežmarok
ŕ' - ^
cá Mara ’
Prešov

Levoča
Trenčín
Slovenský raj K o§jce Zemplínska
Bojnice Nízke Tatry Šírava /
.. . Banská Bystrica drevené 121
Trnava Kremnica ’ kostolíky
BanskáJ . Štiavnica

jaskyne
OJ
v Slovenskom
■ Nitra krase

DUNAJ Bratislava

Slovensko je malá krajina, ktorá leží v srdci Európy. M á krásnu prírodu, je tam veľa riek, jazier, lesov a hôr. Najdlh­
šou slovenskou riekou je Váh (403 km), najväčšou Dunaj. Najznámejšie hory sú Vysoké a Nízke Tatry, najvyšší vrch
Slovenska sa volá Gerlachovský štít (2655 m n. m.) a nachádza sa na východe Vysokých Tatier. Mnohým turistom sa
páčia unikátne jaskyne (celkovo ich je 44, navštíviť môžete momentálne 12 z nich), historické skanzeny či prekrás­
ne hrady a zámky (zachovaných je okolo 30). Na Slovensku sa nachádza päť kultúrnych pamiatok Unesco (Banská
Štiavnica, Spišský hrad, skanzen Vlkolínec, historické centrum mesta Bardejov a drevené kostolíky na východnom
Slovensku) a dve prírodné pamiatky Unesco (jaskyne v Slovenskom krase a bukovské pralesy na hranici s Poľskom
a Ukrajinou). Slovensko susedí na severe s Poľskom, na východe s Ukrajinou, na juhu s Maďarskom a na západe
s Českom a Rakúskom. V mestách žije viac ako 57 percent populácie. Najväčšími mestami sú Bratislava a Košice,
ďalej nasledujú Prešov, Nitra, Žilina, Banská Bystrica, Trnava a Trenčín. Slovensko je rozdelené na osem krajov, ktoré
sa volajú podľa svojho centra: Bratislavský kraj, Trnavský kraj, Nitriansky kraj, Trenčiansky kraj, Žilinský kraj, Bansko­
bystrický kraj, Prešovský kraj a Košický kraj.

VYZNAČTE NA MAPE PODĽA DIALÓGOV TRASU EXKURZIE (ŠTVRTOK, PIATOK, SOBOTA).


12 KAM EŠTE MALI ÍSŤ ZAHRANIČNÍ ŠTUDENTI V NEDEĽU? PAMÄTÁTE SI PLÁN EXKURZIE Z LEKCIE 6?

DOPLŇTE NÁZVY
13 SVETOVÝCH STRÁN PODĽA TEXTU.

3.

2. 4.

DOPLŇTE NÁZVY JEDNOTLIVÝCH KRAJOV.


14: POMÔŽTE SI TEXTOM O SLOVENSKU A MAPOU
yj Bratislavský k ra j 5.

2. 6.

3. 7. AT
ASPEKT
Čo robil / robí Carlo? Čo urobil Carlo?

Verbum imperfektum (Vimp) Verbum perfektum (Vp)


proces výsledok X

prefix fotografovať odfotografovať

préteritum Carlo (hodinu) fotografoval hrad. Carlo odfotografoval hrad.

prézent Carlo (práve teraz) fotografuje hrad.

sufix kupovať

préteritum Carlo (15 minút) kupoval mapy Tatier. Carlo kúpil mapy Tatier.

prézent Carlo (práve teraz) kupuje mapy Tatier.

prézent Carlo (práve teraz) hľadá správnu cestu.


Čo robil / robí Carlo? Čo urobil Carlo?

Verbum imperfektum (Vimp) Verbum perfektum (Vp)


viackrát, stále, vždy, jedenkrát
často, obyčajne...

']
platiť zaplatiť
PREFIX
pýtať sa - opýtať sa
končiť - skončiť
volať - zavolať
Keď Carlo býval v Taliansku, vždy platil kartou. Ale na exkurzii zaplatil v hotovosti. čítať - prečítať
písať - napísať
piť - vypiť
jesť - zjesť
variť - uvariť
Aj na Slovensku platí obyčajne kartou.

navštevovať SUFIX
oddychovať - oddýchnuť si
odbočovať - odbočiť
vstávať - vstať

Keď Carlo študoval, navštevoval rodičov každý týždeň. umývať (sa) - umyť (sa)
otvárať - otvoriť
posielať - poslať
obliekať (sa) - obliecť (sa)
začínať (sa) - začať (sa)
Teraz Carlo navštevuje rodičov každý mesiac.
■ *©

« ► povedať

SUPLETÍVNE
hľadať - nájsť

Carlo celú zimu hovoril o dovolenke. Carlo povedal Johanne, hovoriť - povedať
že príde na exkurziu neskôr.
brať - vziať
ležať - ľahnúť si

Carlo stále hovorí o dovolenke.


DOPLŇTE Vimp A Vp
I D . V PRÉTERITE.

j& á ŕ '- jjäpfSáí', volať - zavolať, piť - vypiť, jesť - zjesť, navštevovať - navštíviť, kupovať - kúpiť

^ DENNÝ PROGRAM.
DOPLŇTE Vimp / Vp.

chodiť / ísť, čítať / prečítať, sprchovať sa / osprchovať sa, učiť sa / naučiť sa, navštevovať / n a v š t í v i ť , / vjtáÝať,
umývať si / umyť si, telefonovať / zatelefonovať, raňajkovať / naraňajkovať sa, robiť / urobiť, spať / zaspať, variť / uvariť

Každé ráno . . . f?. . o siedmej, 10 minút (1)............................. studenou vodou, (2)............................

zuby a vždy (3)........................... chlieb s maslom. Na univerzitu (4)..............................obyčajne peši. V škole

(5)............................gramatiku a (6)........................... cvičenia. Každé popoludnie (7).............................. priateľku alebo

jej (8)............................... Večer rád (9)............................. dobré jedlo. V noci často dlho (10)..............................knihy,

lebo nemôžem (11)...........................

Dnes ráno / ý . ™ ' neskoro, a preto (12)......................(neg.) studenou vodou, ani( 1 3 ).......................( neg.)

zuby, ani (14)........................... (neg.). Na univerzitu (15)........................... autobusom. V škole

(1 6 ).......................... (neg.) gramatiku a (17)............................ (neg.) cvičenia. Priateľku (18)........................... (neg.)

ani (19).............................jej (20)............................. (neg.) Večer (21)........................... (neg.) večeru. V noci

( 22 ) dve strany z knihy a hneď (23)


DOPLŇTE Vimp / Vp V PRÉTERiTE Na pondelok (plánovať si - napláncrVáTsTmy)
17 : A POTOM POČÚVAJTE.
výlet do Vysokých Tatier. A tak 1..............................(ísť - chodiť, my)
■4>)G22i) na celodennú túru. Róbert síce dobre 2 ..........................................

(poznať - spoznať) turistický chodník, ale 3 ....................................

(blúdiť - zablúdiť, my). Začalo pršať. Ja a Johanna

4 ................................. (sadať si - sadnúť si) na zem a dlho

5 ....................................... (oddychovať - oddýchnuť si). Johanna

bola hladná, lebo svoj chlieb 6 ...................................... (jesť- zjesť)

už ráno. Našťastie, Carlo 7 ............................... (brať - zobrať)

so sebou mapu, ktorú 8....................................(kupovať si - kúpiť


LE X IK A
si) v Levoči. Potom Róbert ľahko 9................................................

b lú d iť (Vimp) / zablúdiť (Vp, II.) = stratiť (hľadať - nájsť) správnu cestu. Carlovi sa výlet veľmi
správny smer
10.................................................. (páčiťsa - zapáčiť sa).

DOPLŇTE Vimp / Vp
18: V PRÉTERITE.

kupovať - kúpiť, jesť / zjesť, v ^ fŕf7 uyaŕíf, pýtať sa / opýtať sa, hovoriť / povedať, hľadať / nájsť

Mama d lh o ... WW'Ua/...........o b e d ,............ .........................výbornú polievku.

1. Eva................................. palacinky,......................................... všetky.

2. (T y )................................. nápoje,a le ........................................ (neg.) džús.

3. Š é f..................................... dlho,a le ........................................ (neg.) nič nové.

4. O te c ......................................... na prácu, ale na ro d in u ............................................... (neg).

5. (Ja)............................................ kľúče,a le .......................................... (neg.) ich.

DOPLŇTE Vimp / Vp
19: V PRÉTERITE.

C arlo ..........t e n č i l ............ (končil - skončil) projekt neskoro v noci.


1. Carlo ch ce l....................... ............................................................................ (kupovať - kúpiť) mapu Tatier.

2. Carlo ch ce l....................... ............................................................................. (vidieť- uvidieť) Slovenský raj.


3. Carlo chcel na hrade ........................................................................ (fotografovať - odfotografovať).
4. Carlo v Levoči nesprávne .......................................................................................... (odbočoval - odbočil).

5. Carlo sa ch ce l................. .................................................................. (zastavovať - zastaviť) na priehrade.


6. Carlo ch ce l..................... ................................................................ (predlžovať - predĺžiť) pobyt v hoteli.

7. Zuzana sa rý c h lo ............ ................................................ (rozhodovala - rozhodla), že pôjde na exkurziu.


8. Zuzana ............................. ....................................... (pomáhala - pomohla) na exkurzii ako zdravotníčka.

9. R ó bert............................. .......................... (navrhoval- navrhol) Carlovi, že môžu bývať na jednej izbe.


10. Róbert s a ......................... .............................................. (stretával- stretol) s Carlom na recepcii v hoteli.
FUTÚRUM
V im p Vp
analytický budúci čas syntetický budúci čas
BUDEM + Infinitív (forma prézenta)

Imperfektívne verbum (Vimp) vyjadruje neukončený Verbum perfektum (Vp) vyjadruje ukončený proces
alebo opakovaný proces. Tvorí analytické futúrum. (výsledok, jedenkrát), a preto nemá prézent.
(Napr. Zajtra ťa budem fotografovať dve hodiny.) Jeho syntetická forma prézenta vyjadruje futúrum.
(Napr. Zajtra ťa odfotografujem.)

byť
SINGULÁR PLURÁL fotografoval (prét.) odfotografoval (prét.)

1. budem 1. budeme fotografuje (préz.) (préz.)

2. budeš 2. budete bude fotografovať (fut.) odfotografuje (fut.)

3. bude 3. budú

fotografovať odfotografovať
SINGULÁR PLURÁL SINGULÁR PLURÁL

1. budem fotografovať 1. budeme fotografovať 1. odfotografujem 1. odfotografujeme

2. budeš fotografovať 2. budete fotografovať 2. odfotografuješ 2. odfotografujete

3. bude fotografovať 3. budú fotografovať 3. odfotografuje 3. odfotografujú

2 Q . d o p lň te .

kupovať kúpiť
SINGULÁR PLURÁL SINGULÁR

| 1. budem kupovať 1..................................... 1. kúpim 1.....................................

1 2.................................... 2 ..................................... 2 ..................................... 2 ..................................... !

| 3.................................... 3 ..................................... j 3..................................... 3 .....................................

hľadať ^ nájsť
SINGULÁR PLURÁL SINGULÁR PLURÁL

: 1. budem hľadať 1........................................ 1. nájdem 11................................................. j

1 2 ........................................ 2 ......................................... 2 ........................................ !


2 ........................................

1 3 ........................................ ! 3 ........................................ 3 .......... 3. nájdu


SI . ČO BUDÚ ROBIŤ? DOPLŇTE
Z I ■ Vimp A Vp VO FUTÚRE.

jM sáí'- napršať, volať - zavolať, kupovať - kúpiť, piť - vypiť, navštevovať - navštíviť, jesť - zjesť

-L ? „ é Johanna . b.uÁ&.p ís tá ;. referát


Johanna . . . ............. referát.
dve hodiny-
_ ... ............. . .....
k íl \ j
1. Zuzana..................................... domov 2. D nes..................................................
každý deň. domov Róbert.

(%
« ! 3- Johanna............................................ í 4. Johanna...............................................
darček pre Čaria. darček pre Čaria.

... 5. Johanna, Róbert a Zuza- , 6. Johanna, Róbert


jn jr n a ..................................... víno a hS k a Zuzana vš e tk o ......................................
....................................... večeru. r m !W a ..............................................
.. .......... ...............................................................

7. Róbert
? *ŕ pravidelne........................... Johannu. iífc ts r ..............................................

. DOPLŇTE Vimp / Vp VO FUTÚRE A TEXTY


. PRIRAĎTE K OBRÁZKOM. POTOM POČÚVAJTE.

a) <(>)lä3E&Q Najviac sa teším, že v s tre d u ............................. (ísť, my) na kúpalisko do Popradu. Celý deň
................................. (ležať, my) pri bazéne a n ič ................. ........ (robiť, my). Carlo n á m .......................
(kúpiť) zmrzlinu a ......................... (rozprávať) vtipy. Róbert .................... (plávať) v bazéne a ....................
(neg., chcieť ísť) von.

b) MOflgPlBS A potom ve č e r................................... (ísť, my) do baru na diskotéku................................. (tancovať, my)


celú noc. D o b re ................................... (zatancovať si, my) a ................................. (ísť spať, my) až ráno.
................................. (spať, my) dlho, ale dúfam, ž e ................................. (nezaspať, my) na raňajky.

c) '<>) fljSHBl Ja sa najviac teším na cestu späť................................ (zastaviť sa, my) na priehrade Liptovská
M ara................................... (požičať si, my) člna .................................. (člnkovať sa, my) po priehrade.
T o ................................. (byť) romantika.

d) <l>) SRfflľS A ve če r............................... (urobiť si, my) prestávku v Nitre.................................... (pozrieťsi, my)
historickú časť m esta,................................. (odfotiť sa, my) pod hradom a ................................. (navečerať sa, my)
v nejakej dobrej reštaurácii......................................(dať si, ja) nejakú slovenskú špecialitu.T o .................................. (byť)
výborný koniec našej dovolenky.
IST vs. CHODIŤ
Vimp Vimp

Róbert chodí do práce autom, ale dnes ide pešo. Carlo chodí do práce autobusom, ale dnes ide na bicykli.

^ ísť # chodiť

1. pôjdem 1. pôjdeme 1. budem chodiť 1. budeme chodiť

2. pôjdeš 2. pôjdete 2. budeš chodiť 2. budete chodiť

3. pôjde Ä 3. pôjdu 3. bude chodiť 3. budú chodiť

Vimp Vp Vimp Vimp Vp


odchádzať odísť ísť prichádzať prísť

Róbert odchádza Róbert odišiel, Róbert ide Róbert prichádza Róbert prišiel
do práce. do práce. do práce. do práce.

. TRANSFORMUJTE . DOPLŇTE VERBÁ ísť, prísť, odísť, chodiť


■ DO FUTÚRA. . VO FUTÚRE.

R óbert. !y!A
^ . 0.e^b ^4 /^ :. . (odchádzať) každé ráno Marek .. . . . . v septembri prvýkrát do školy.
o 7:00, ale dnes........... .. (odísť) o 8:00. 1. Od septembra ta m ............................... každý deň.

1. R óbert....................... (prichádzať) do práce o 7:30, 2. Do Bratislavy.......................................(ja) zajtra ráno,


ale dnes.................................. (prísť) o 8:30. .................................... (ty) po mňa na stanicu?

2. R óbert.............................. (chodiť) do práce každý 3. Na ve če ru ...............................................do reštaurácie,dobre?


deň autom, ale d n e s ............................ (ísť) pešo. 4. Z a jtra ................................. (ja) z práce skôr
a ......................................... (my) do zoo.
3. Carlo často....................... (chodiť) do práce na
bicykli, ale dnes........................... (ísť) autom. 5. Do práce o 7:30.
NAPÍŠTE PODĽA VZORU, ČO BUDÚ ZAJTRA ROBIŤ CARLO,
25 RÓBERT, JOHANNA ALEBO ZUZANA A ODKEDY - DOKEDY.

Tlazanabude-
f? ríf-N 7:00-7:15 vstávať vstávať jj) ii:30-i2;oo obedovať
od 7:00 do 7:1S.
................................
" v—^ ^
Xu-ZVLHW 12 00 naobedovať
7:15 vstať
vŕtané-o 7:15. sa
1. Zuzana 8. Róbert

7 15-7 30 sprchovať sa 16:30- 17:00 kOľlČíť pľáCU

osprchovať 17:00 skončiť


sa prácu
2. Carlo 9. Carlo

7 3 0 - 7:45 obliekať sa i8:oo-i8:30 večerať

navečerať
7:45 obliecť sa 18:30
sa
3. Róbert 10. Zuzana

7:45-8:00 raňajkovať 18:30- 19:45 Čítať knihu

naraňajkovať prečítať
19:45
sa knihu
4. Johanna 11. Róbert

8:00 -8:15 piť kávu 20:00-21:45 P°Zeľa/


sa na film

w pozrieť
8 15 vypiť kávu 21:45
si film
5. Carlo 1 2 .Johanna

ísť peši
8:15-8:30 písať domácu
u C # na univerzitu 22:30-23:00
fŕyX úlohu
//v\ JliJt
IKi-f
8 i5 odísť z domu
napísať
prísť na 2300 domácu
8:30
6. Zuzana univerzitu 1 3 .Johanna úlohu

8:30-10:00 učiť sa 23 30-23 45 zaspávať


aspekt >!*}

naučiť sa
10:00 23:45 zaspať
aspekt
14. Johanna
ČASOVÉ VETY
Najprv... / potom...

N a jp r v si Carlo kúpil lístok na hrad, p o to m na hrade fotografoval.

K e ď / K ý m si Carlo kupoval lístok na hrad, prichádzala k nemu Zuzana. K e ď si Carlo kúpil lístok, uvidel Zuzanu.

K e ď / K ým išli spolu na hrad, Carlo odfotil vežu. K e ď prišli na hrad, videli veľa zaujímavých vecí.
26: SPOJTE.

1. Najprv vstanem, a) potom zjem večeru.

2. Najprv si umyjem ruky, b) potom budem hovoriť po slovensky.

3. Najprv vypijem kávu, c) potom pôjdem na dovolenku.


4. Najprv sa naučím gramatiku, d) potom sa oblečiem.
5. Najprv budem pracovať, e) potom si dám dezert.

27: TVORTE ČASOVÉ VETY S KEĎ.


TRANSFORMUJTE V im p NA Vp.
K e d lumrÚMs obed, pújdenv tuv pyeckádzJcu/.
Varím obed. (ísť na prechádzku)

1. Ješ večeru. (ísť na kávu)

2. Číta noviny. (ísť do mesta)

3. Platíme v obchode. (ísť domov)

4. Kupujete oblečenie. (ísť taxíkom domov)

5. Končia projekt. (ísť na dovolenku)

ZMEŇTE ASPEKT
Z . O m V O VETÁCH.

Peter bude písať knihu. P eter............ ......................... knihu.

1. Zuzana bude čítať knihu. Zuzana..................................... knihu.

2. Johanna bude otvárať okno. Johanna........................................... okno.

3. Róbert bude posielať list. R ó b e rt........................................... list.

4. Carlo bude odbočovať v Levoči. C a rlo ........................................... v Levoči.

5. Helena bude fotografovať hrad. H elena........................................... hrad.

29: VYBERTE
SPRÁVNE VERBUM.

xx Keď (pila /(vypíja)) víno, Peter (otváral /(otvoril)) druhú fľašu.

1. xx Keď som (hľadal / našiel) mobil, (posielal / poslal) som mu esemesku.


2. x Keď som (varila / uvarila) večeru, (jedli / zjedli) sme ju na terase.
3. Kým som sa (sprchovala / osprchovala), (spievala / zaspievala) som si.
4. -oc* Kým som sa (pýtala / opýtala) na cestu, môj priateľ (kupoval / kúpil) mapu.
5. xx Keď sa (končila / skončila) dovolenka, (otváral / otvoril) som svoju kanceláriu.
6. Keď sa (začínal / začal) koncert, (zvonil / zazvonil) mu mobil.
7. Kým (oddychovala / si oddýchla) na dovolenke, (nevolala / nezavolala) šéfovi,
8. x Keď som si (obliekala / obliekla) pyžamo, (česala som si / učesala som si) vlasy.
Ä
1. Trenčiansky hrad ... 6. Liptovská Mara . . . 11. kúpalisko v Poprade . . .

2. Slovenský raj . . . 7. Ochtinská aragonitová jaskyňa 12. túra vo Vysokých Tatrách . ..

3. Baňa Ondrej .. . 13. historické centrum Žiliny . . .


8. lanovka na Chopok . . .
4. historické centrum Bardejova . .. 9. historické centrum Košíc 14. drevené kostolíky
5. Bojnický zámok a zoo . . . 10. plte na Dunajci .. . na východe Slovenska . . .

Q VI . USPORIADAJTE DIALÓG : Q O 1 NAPLÁNUJTE TRO JDŇO VÚ EXKURZIU PRE


D I . MEDZI RECEPČNOU A TURISTOM. j ' 24 DETÍ PO SLOVENSKU A PREZENTUJTE
SVOJ NÁVRH ICH R O D IČ O M .
Prajem vám príjemný pobyt v našom hoteli
• Vyberte pre ne zaujímavé atrakcie.
a na Slovensku.
• Dohodnite ubytovanie v hoteli.
Samozrejme. Nech sa páči, tu sú kľúče.
Raňajky podávame od siedmej ráno. • Objednajte obed v reštaurácii.

Ďakujem. Máte rezervovaných 9 dvojposte­ • Kúpte lístky na prehliadku zámku či hradu, do zoo
ľových izieb, 2 trojposteľové izby a 2 jedno- alebo na lanovku.
posteľové izby. • Rezervujte prehliadku jaskyne alebo bane.
Výborne, deťom sa tu bude určite páčiť.
Áno, to som ja. Nech sa páči, tu je môj pas.
Dobrý deň. Máme tu rezervované ubytova­
nie pre 24 detí a dvoch učiteľov.
Kde sa nachádza reštaurácia?
Moment, prosím. Vy ste pán Kluch zo
Švédska?
Sú izby na jednom poschodí,
ako som vás prosil?
Na prvom poschodí, vedľa výťahu. V cene
pobytu máte aj vstup do bazéna v suteréne.
Festival BLUZ
zuzana: Hovorila si Carlovi o tom festivale Blúz?
jo h a n n a : Zabudla som, prepáč. Včera som mala veľmi
ťažký deň. Keby som tu mala teraz mobil,
zavolala by som mu.
zuzana: Ja mu môžem zavolať. Nadiktovala by si
mi, prosím ťa, jeho číslo? Mám nový mobil
a nemám jeho číslo v adresári.
jo h an n a: Bohužiaľ, neviem jeho číslo naspamäť.
zuzana: Nevadí. Napíšem mu mail.
zuzana: Šoltýsová, prosím?
c a r lo : Ahoj, Zuzana, môžem na chvíľu?
zuzana: Carlo! Samozrejme, že môžeš. Chceli sme ti
volať, ale nevedeli sme tvoje číslo. tvorivá dielňa (F) = workshop

c a r lo : Dievčatá, kamarát mi hovoril o veľmi adresár (M n) = mená a čísla v telefóne


dobrom hudobnom festivale teraz v apríli.
Je to budúci víkend. Neviem, ako sa volá,
ale mali by byť na ňom zaujímavé tvorivé
dielne a koncerty. Bude tam spievať aj
Janais! Mohli by sme ísť spolu mojím
autom! Róbert by mohol zobrať staň. Išli by staň (Mn) spacák (Mn, hovor.), spací vak
ste?
ZUZANA: Tak to je dobrá haluz!
CARLO: Prosím? Haluz? Čo je to haluz?
ZUZANA: Haluz... Hm... No, haluz je nenormálna, A festival (Mn) karimatka (F)
absurdná alebo veľmi veselá situácia.
FRÁZY
CARLO: A čo je veselé alebo nenormálne na
hudobnom festivale?
vedieť (N) niečo (A) naspamäť = vedieť na 100%
ZUZANA: Festival je v poriadku, Carlo. Ale aj my sme
ťa naň dnes chceli pozvať! To je tá haluz!

PRAVDA ALEBO ODPOVEDAJTE.


NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA
Prečo neinformovala Johanna Čaria o festivale?
Zuzana nechce pozvať Čaria na
festival Blúz. O 0 Jokajuuv na- to zabudla^ Lebo nuda, isčera, ťa-žký deň,.
1. Johanna chce zavolať Carlovi,
ale nemôže. O O Prečo nemá Zuzana Carlovo číslo v adresári?

2. Zuzana chce nadiktovať


Johanne Carlovo číslo. O O Prečo nemôže Johanna zatelefonovať Carlovi?
3. Zuzana plánuje kontaktovať
Čaria mailom. o o Aké zaujímavé akcie budú na festivale?
4. Carlo nechce ísť na festival,
má veľa práce. o o Aký hotel rezervoval Róbert?
5. Hudobný festival Blúz je
absurdný festival. o o
Predpoveď počasia
riftfis g z a

zuzana: Kedy bude ten festival?


jo h a n n a : Carlo hovoril, že bude 25. - 27. apríla.
zuzana: Hm, musím nájsť nejakú webovú stránku
s informáciami o počasí. Apríl je hrozný
mesiac. Nevieš o nejakej dobrej stránke?
j o h a n n a -. A čo tak www.pocasie.sk?
zuzana: Taká stránka funguje?
jo h a n n a : Neviem, ale môžeme to vyskúšať.
zuzana: Hm, to by bolo super, keby to fungovalo.
Dobre... www.pocasie.sk.... Funguje to!
Johanna, ty si génius! zuzana: Nestresuj! Ak bude pršať, pôjdeme na
jo h a n n a : Dobre, dobre. Teraz sa pozrime, či aj tvorivé dielne alebo diskusie do hlavného
počasie v apríli bude také geniálne. stanú.

zuzana: V piatok 25. apríla: Ráno a cez deň bude jo h an n a: Máš pravdu. A čo ponúkajú?
slnečno až polooblačno. Najvyššia teplota zuzana: Tvorivé dielne tanca, spevu, fotografie, hry
17°C (stupňov Celzia). Večer a v noci bude
na gitare... V hlavnom stane budú diskusné
oblačno a prehánky. Najnižšia teplota 6°C.
stretnutia o literatúre, hudbe a divadle.
j o h a n n a -. Čo sú to prehánky?
jo h an n a: Tak to je super! Myslím si, že sa tam pôjdem
zuzana: Prehánka, to je krátky a veľmi intenzívny pozrieť, aj keď bude pršať!
dážď alebo sneh. Hovoríme dažďové LEXiKA
prehánky alebo snehové prehánky.
jo h a n n a : Aha, rozumiem. To ale nie je veľmi dobrá hrozný = veľmi zlý
predpoveď počasia, ak chceme spať v stane. vyskúšať (I.) niekoho /niečo (A) = otestovať
zuzana: Neboj sa, Róbert má kvalitný staň. Ak bude ponúkať (I.) niekomu (D) niečo (A) = dať k dispozícii
pršať, nebude to vôbec problém.
FRÁZY
jo h a n n a : Ale v noci bude chladno.
zuzana: Ak bude chladno, nič sa nestane, lebo surfovať po internete (III.) = hľadať informácie
Róbert má aj hrubé teplé spacáky. na internete
jo h an n a: Zuzana, pozri! V sobotu bude oblačno webová stránka = stránka na internete
a dážď! predpoveď počasia = prognóza počasia

A Q . PRAVDA :7 M1
K 7/ j ,
4 slnečno
U O . ALEBO NEPRAVDA? PRAVDA NEPRAVDA

1. V apríli je vždy pekné počasie. O 0 dážď / prší ►

2. Zuzana vie, aké bude v apríli počasie. O O < polooblačno

3. 25. apríla budú snehové prehánky. O O oblačno/zamračené ►


4. Johanna si musí kúpiť nový spacák. o O
5. Webová stránka o počasí momentálne nefunguje. o O 4 sneh / sneží
Ako sa zbaliť na festival?
■I1) 6 3 ®

JOHANNA: Zuzana, zoberieš si veľa vecí?


ZUZANA: Hm, nechcem si brať veľa vecí,
ale počasie bude asi aprílové.
JOHANNA: Aprílové?
ZUZANA: Áno, bude pekne, teplo, bude svietiť slnko, bude
chladno, bude pršať, možno bude snežiť. Nikdy nevieš,
čo ťa čaká. Predpoveď počasia je fajn informácia,
ale aprílové počasie je bláznivé.
jo h a n n a : Dážď a sneh? To myslíš vážne? Aha, tak si mám zobrať sveter,
bundu, ale aj tričko a šortky?
ZUZANA: Áno. Musíš si zobrať oblečenie na každý typ počasia.
baliť kufor
JOHANNA: Ale ja mám iba malú cestovnú tašku a veľký kufor.
LEXIKA
ZUZANA: S kufrom nemôžeš ísť na festival. To je nepraktické. Do kempu
je lepšie ísť s ruksakom.
JOHANNA: A leja nemám ruksak.
ZUZANA: Ja tu mám jeden starší. Môžem ti ho dať. Nie je to najnovší
model, ale pomôže ti.
JOHANNA: To je super, ďakujem.
ZUZANA: Nenávidím aprílové počasie! Pozri, koľko oblečenia si musím
zobrať! Ak bude teplo, oblečiem si tieto topánky, kraťasy,
nohavice a tričká. Ak bude chladnejšie, musím mať aj tento
sveter, bundu a tieto veľké turistické topánky. M ala by som si bláznivý = nenormálny
zobrať aj tento dáždnik alebo ... Pršiplášť by bol lepší! Hm, ale
pomôcť (VII.) niekomu (D) =
ten môj pršiplášť je hrubý, ťažký a veľmi veľký. Prečo nie je ten
urobiť niekomu niečo dobré
festival v máji?
baliť (Vimp) sa / zbaliť (Vp) sa (II.)
JOHANNA: Zuzana, nefilozofuj, zbaľ si ruksak a ideme spať. Zajtra nás čaká
dlhá cesta.

f\A . PRAVDA ALEBO Q J J . ODPOVEDAJTE.


U 4 . NEPRAVDA?
PRAVDA NEPRAVDA
1. Prečo si nemôže Johanna zobrať cestovnú tašku?

1. Johanna veľa filozofuje. O 0 Lebo taškAy je> nunicL.

2. Ako chce Zuzana pomôcť Johanne?


2. Kufor je do kempu
veľmi praktický. O O
3. M á Zuzana rada aprílové počasie? A prečo?
3. Johanna nemá peniaze
na nový ruksak. o O
4. Je Zuzana rada, že je festival v apríli?
4. Zuzana chce pomôcť
Johanne. o O

5. Zuzana a Johanna
cestujú o dva dni. o o 5. Aký pršiplášť si berie Zuzana na festival?
Na festivale
ijo G S S !

jo h a n n a : Koncert bol naozaj výborný! Páčil sa ti?

zuzana : Nevedela som, že si punkový fanúšik.


Punková hudba nie je veľmi môj štýl, ale
nebolo to zlé.

jo h a n n a : A na aký koncert by si chcela ísť?

zuzana : Vypočula by som si nejaký dobrý džezový


koncert. Dnes alebo zajtra by mala hrať
nejaká francúzska džezová skupina. Keby
som tu mala program festivalu, pozreli by
sme si to. plagát (M n) = poster

jo h a n n a : Tam je oficiálny plagát s programom na tri


dni.

zuzana : Pozri, zajtra v noci je na programe džezová


noc! Dúfam, že nebude pršať. A na obed -ný -ový
hrajú kapely, ktoré nemám rada. A čo keby
divadlo —► divadel-ný punk —► punk-ový
sme si pozreli v tom čase toto divadlo? alternatíva —► alternatív-ny džez —► džez-ový
jo h a n n a : Hm, alternatívne divadlo nemám veľmi noc —► noč-ný festival —►festival-ový
deň —► den-ný
rada. M ohli by sme si pozrieť radšej toto
hudba —► hudob-ný
študentské divadlo v sobotu poobede. koncert—► koncert-ný
zuzana : Hrajú klasiku... Hm, ak bude pršať, pôjdem
s tebou, ale ak bude pekné počasie,
zostanem radšej vonku alebo... sa pozriem
do hlavného stanú. Bude tam stretnutie so
známym slovenským režisérom a projekcia
jeho dokumentárneho filmu o hudobnej
skupine Vandali.
Janais Vandali

ODPOVEDAJTE. f y y a p ra v d a
06 : U/ . ALEBO NEPRAVDA? PRAVDA NEPRAVDA

1. Aký hudobný žáner má rada Johanna? .. 1. Zuzana nevie, čo je punk. O 0


2. Kam nechce ísť Zuzana zajtra na obed? 2. Na festivale hrajú
aj klasickú hudbu. O O
3. Kde sú informácie o program e?................... 3. V sobotu hrá kapela Vandali. O O
4.

5.
Bude zajtra v noci pršať?...............................

Aké plány má Johanna v sobotu popoludní?


4. Johanna je veľký fanúšik
alternatívneho divadla. o O
5. Na programe nie sú
videoprojekcie. o O
Sobota ráno
l|j) fftV Iŕtt

jo hanna : Zuzana, mám pre teba zlú správu! Počula


som, že koncert skupiny Weeping Mouse je
zrušený!
zuzana : To nemôže byť pravda! Tak veľmi som sa na
nich tešila! Vieš o tom niečo viac?
jo hanna : Nie, neviem, ale na hlavnom informačnom
plagáte bude určite viac infomácií.
zuzana : Dobrý nápad! Poďme sa pozrieť!
jo hanna : Hm, je tu iba oznam, že koncert je zrušený.
zuzana : Prosím ťa, nevieš, prečo je koncert zrušený?
peter: Hovorili, že v Londýne bola dnes ráno búrka
a silný vietor. Lietadlo vraj nemohlo odletieť.
JANA: Ja som počula, že išli autom a že
v Holandsku je veľká zápcha, lebo na LEXIKA
diaľnici je obrovská havária. Preto budú
veľmi meškať a nestihnú prísť. nápad (M n) = idea
ZUZANA: Myslím si, že je tu viac verzií... Ale kto nám vraj = možno, asi
povie pravdu? správa (F) = informácia
JOHANNA: Pozri! Tam je organizátor festivalu! obrovský = enormný, veľmi veľký
ZUZANA: Prepáčte, mohla by som sa vás na niečo
spýtať? Prečo je koncert Weeping Mouse
zrušený?
organizátor : Kapela Weeping Mouse nestihla dnes ráno
lietadlo, lebo na ceste na letisko bola veľká
zápcha pre haváriu poľského autobusu.
Chceli potom letieť poobede s jednou
holandskou leteckou spoločnosťou cez
Amsterdam, ale let bol zrušený pre veľmi zlé
počasie v Londýne.

„ PRAVDA ALEBO . DOPLŇTE PRÉTERITUM


. NEPRAVDA? . A ODPOVEDAJTE.

PRAVDA NEPRAVDA Kto . (počuť) o zápche v Holandsku? . .


V Amsterdame bolo veľmi zlé
počasie. o 0 1. Prečo............... (byť) Zuzana sm utná?...................

1. Zuzana sa teší, že Weeping


Mouse nepríde. o O 2. A k o ........................(chcieť) kapela Weeping Mouse
ráno cestovať?.......................
2. Organizátor festivalu dal
pravdivú informáciu. O O 3. Prečo....................... (letieť, neg.) kapela Weeping
3. Program na festivale
zrušila búrka. O o 4.
Mouse s holandskou spoločnosťou?.....................

Kto v š e tk o ................... (informovať) Zuzanu


4. Ráno havaroval poľský autobus. O o a Johannu o zrušenom koncerte?.........................
5. Britská kapela nebude hrať na
festivale. O o 5. Koľko ľu d í........................(informovať) Zuzanu
o zrušenom koncerte?...........................
HOVORTE O S O B O TŇ AJŠ O M PROGRAME
FESTIVALU. K A M BY STE IŠLI VY A PREČO?

SO B O TA
10.00 Joga cvičenie staň A
10.00 Fotograf v meste (tvorivé dielne) fotografia staň C
10.30 Guten Morgen (Nemecko) koncert, blues amfiteáter
10.30 Ráno s knihou (hosť: Jojo Ywor) literárna diskusia staň B
11.00 Gitara (tvorivé dielne) hudba staň D
11.00 Improvizácia (tvorivé dielne) tanec staň A
11.30 Gitariáda (Česko) koncert, folk amfiteáter
Slovo v hudbe (tvorivé dielne) literatúra staň B
BÉ;
12.30
Tri psy a tankista (Retard)
Jaa? Nee! (Holandsko)
alternatívne divadlo
koncert, rock
hlavný staň
amfiteáter
13.00 Interiér (tvorivé dielne) fotografia staň C
13.30 Fresh Air (Dánsko) koncert, electr. amfiteáter
14.30 Sen noci svätojánskej (Lustro Poľsko) študentské divadlo hlavný staň
14.30 Good Afternoon (Belgicko) koncert amfiteáter
15.00 Dadaistické hry (tvorivé dielne) literatúra Stan B
16.00 Džezový tanec (tvorivé dielne) tanec staň A
15.30 Hip Hop Boys (Česko) koncert, hip-hop amfiteáter
16.30 Electric Moon (Poľsko) koncert, elektronika amfiteáter
17.30 Hurá systém (Slovensko) koncert, metal amfiteáter
18.00 Improvizácia prezentácia tvorivých dielní amfiteáter
19.00 Vandali (Slovensko) koncert, punk amfiteáter
20.00 Janais (Slovensko) koncert amfiteáter
( 2 1 .00 llmapirii (Fínsko) koncert, worldmusic amfiteáter

2 2 .0 0 - C )3 .0 0 D Z E Z O V A N O C
2 2 .0 0 -2 3 .0 0 Weeping Mouse (Veľká Británia) koncert amfiteáter
2 3 .0 0 -0 0 .0 0 Marmeláde (Francúzsko) koncert amfiteáter
00.00 - 01.00 Szappanbuborék (Maďarsko) koncert amfiteáter
0 1 .0 0 -0 2 .0 0 Impressao (Portugalsko) koncert amfiteáter
0 2 .0 0 -0 3 .0 0 Betterdays (Dánsko) koncert amfiteáter

VYPOČUJTE SI D IA LÓ G Y A PODĽA PRO GRAM U NAPÍŠTE,


KTO Č O VIDEL/KDE BOL NA FESTIVALE.

Rocky videl . . . Samson videl


«#
<Ét
i(>) GSffSk
hrom / hrmí - búrka
sneh / sneží
blesk / blýska sa
mráz / mrzne
Počasie vietor / fúka

oblačno slnečno / pekne


zamračené
škaredo

polooblačno
dážď / prší

kapela
pódium -

fanúšik

dáždnik

pršiplášť

staň

spacák (hovor.)
karimatka

3. os. sg.
Deagentné verbá
včera dnes zajtra

pršať (Vimp, VIII.) Pršalo. Prší. Bude pršať.

snežiť (Vimp, II.) Snežilo. Sneží. Bude snežiť.

blýskať sa (Vimp, 1.) Blýskalo sa. Blýska sa. Bude sa blýskať.

hrmieť (Vimp, X.) Hrmelo. Hrmí. Bude hrmieť.

mrznúť (Vimp, IX.) M rzlo. M rzne. Bude mrznúť.

Q Agens
Fúkam balón. Je mi zima. M rznem ,
fúkať (Vimp, I.), fúkam , fúkajú m rznúť (Vim p, IX.), mrznem, mrznú
V ietor fúka. Voda rýchlo mrzne.
DOPLŇTE.
^ 2 . SPOJTE.
13:
1. posteľ -v a) kapela blýska sa fúka prší mrzne sneží

kvmÁs
2 . spacák \ b) kemp Počul si ten hrom? Áno, počul. Celý večer

1. Momentálne vonku v e ľm i................... .. . Musím si zobrať dáždnik.


3. staň x ' - - c) hotel 2. Pozri, koľko snehu! Od rá n a ...............

3. Videla si ten obrovský blesk? Dnes . . . . celý d e ň ................................!


4. amfiteáter d) karimatka 4. Nevidela si niekde môj pršiplášť?
Vonku je silná búrka a ......................... vietor.

5. pódium e) fanúšik 5. Musíš si zobrať teplý sveter. Vonku . . .

TRANSFORMUJTE
14: DO PRÉTERITA.
V n e* boio celý te-.
Dnes je celý deň pekne

1. Dnes sa celý deň blýska..........

2. V noci veľmi mrzne..................

3. Prečo tak veľa prší?...............

4. Vidíš, vonku stále sneží..........

5. Prečo hrmí? Lebo bude búrka.

DOPLŇTE.
15:
w„ , . ... zA iM aZetá/obLaúto.
Včera bolo (1).....................................................

1. Zajtra bude (2)..............................................

2. V stredu nebolo vonku pekne, ale (3)........

3. Momentálne (4)............................................

4. V Moskve ( 5 ) ...............................................

5. Na Antarktíde celý rok (5)..........................................................................

6. Predvčerom bola v Bratislave silná (3)......................................................

7. Bude (2).................................................. a veľmi (7)...............................

8. Ako je vonku? Hm, je ( 1 ) ..........................................Moment, vidím (8)


Vonku je ( 6 ) ........

9. Tento rok veľa (4)

10. Vonku je silný (5). (5) už celý deň.


ČO SI OBLEČIE Pomôcka: nohavice, lodičky, krátke nohavice, slnečné okuliare, šaty, sveter, kabát,
16: ZUZANA A CARLO? papuče, čiapka, šál, tričko, sako, tenisky, oblek, košeľa, kravata", sukňa, blúzka,
topánky, sandále, čižmy, šiltovka, ponožky, opasok, športové topánky, rolák

Mám oblečené: Mám obuté:


17 POČÚVAJTE PREDPOVEĎ POČASiA A DOPLŇTE.
VYBERTE OBLEČENIE PODĽA POČASIA V NAHRÁVKE.

Predpoveď počasia č. 1 Predpoveď počasia č. 2 Predpoveď počasia č. 3

Počasie

Denné teploty

Slovensko mv severe.poioobLax*to

Oblečenie
a batožina
sUteČMÁ okuUave'

N>)GEBB3 ■<>)(££&£)
1. Dnes bude na celom A. Ideme na ten festival alebo nie?... Áno, viem.
Slovensku veľmi chladno. Denné Počula som. Ale mám dobrý pršiplášť. Aj staň
teploty maximálne 5°C. Deti sa je veľmi kvalitný. ...Áno, spacáky mám dva.
môžu tešiť na sneh. V noci bude ...Samozrejme, jeden ti požičiam. ...Neboj sa,
mrznúť. Zajtra čakáme tiež veľa festival nezrušia. ...Určite pôjdeme... Ahoj!
snehu a v noci mráz. Prajeme
vám príjemný silvestrovský večer!
B.
■to63111 Dobré ráno, máme dnes poobede ten piknik?...
Vonku prší! Mám si naplánovať iný program?
2. Ako vidíte, tento víkend bude
na celom Slovensku pekne. ...Nie? Bude slnečno? Naozaj? Pozri sa von! Myslíš
V sobotu aj v nedeľu by malo byť si, že bude poobede pekne...? Aké noviny? Nie,
teplo a slnečno. Teploty nebudú dnes som nečítal noviny... Dobre, dobre, prídem.
extrémne, ale na teplé oblečenie Ale ak bude pršať, mám u teba pivo. Čau.
zabudnite.
'<>)
C.
Prídeš? Všetci sa na teba tešia! Pripravili sme
3. V sobotu a v nedeľu budú perfektnú párty... Budeme vonku na záhrade.
extrémne teploty. Bude to Máme tam veľké stany a čapované pivo a kofolu.
najteplejší júnový víkend v histórii ...Nie, hotel sme nerezervovali. Naša záhrada je
Slovenska. Najvyššie denné veľmi veľká, môžeme spať vonku. Máme doma
teploty 38°C prinesú aj hromy dobré stany aj spacák. ...Nie, tento víkend sa
a blesky. Pripravte sa na silné
nebudeš učiť. Mám narodeniny a ty budeš ten
búrky z tepla.
najlepší darček.

i|>)Gľ3S0 i(0i3I!l
4. Je marec, ale dnes čakáme D.
typické aprílové počasie. Ráno Prosím ťa, zober si teplé veci. Máš tú čiapku
nás zobudí dážď, doobeda a rukavice, čo som ti kúpila?... Áno, tú modrú...
bude zamračené, na obed Prosím?... Nemáš rada modrú farbu? Ale to teraz
bude polooblačno. Poobede sa nie je dôležité! Minulý rok si bola veľmi chorá,
môžeme tešiť na slnečné počasie nezabudni. ...Áno, viem, že už nie si dieťa, ale
a večer bude chladno. určite si obleč niečo teplé.
PODMIENKOVÉ VETY
Ak... (indikatív) Keby / Ak by....(kondicionál)

realita hypotéza

indikatív prézentaAk teraz pracuješ, si unavený. kondicionál prézenta Keby si teraz pracoval, bol by si unavený,
Ak si včera pracoval, bol si unavený.
indikatív préterita Keby si včera pracoval, bol by si unavený,
indikatív futúra Ak budeš zajtra pracovať, budeš unavený.

V slovenčine používame kondicionál prézenta na vyjadrenie prítomného i minulého nereálneho deja,


pomáhame si kontextom (teraz, včera). Na vyjadrenie podmienky v budúcnosti používame
a k + in d ik a tív f u t ú r a .

A Q . TVORTE
I - / ■ VETY S AK.

dnes - teplo - ísť hrať te n is .............. A h b lu U . hra£te4U s:

1. zajtra - pršať - pozerať f ilm .............................................................................................

2. v sobotu - slnečno - ísť sa k ú p a ť...................................................................................

3. v pondelok - mrznúť - ísť sa lyžo va ť.............................................................................

4. poobede - škaredo - nejsť na prechádzku....................................................................

5. cez víkend - fúkať vietor - zrušiť koncert v o n k u ..........................................................

6. v noci - hrmieť - nespať...................................................................................................

7. večer - blýskať sa - báť s a ...............................................................................................

8. celý mesiac - pekné počasie - ísť k m o ru ......................................................................

9. zajtra ráno - svietiť slnko - vstať s k o ro .........................................................................

10. v decembri - snežiť - ísť do hôr


TRANSFORMUJTE.
20 :
Keby prišiel ráno, dali by sme mu pekné suveníry. Ale rásio [wCde', dÁMte* m u*polené u u re m ry.

1. Keby zajtra pršalo, išli by sme na workshop o literatúre..........

2. Keby bolo cez víkend veľmi zlé počasie, spali by sme v hoteli

3. Keby bol staň malý, kúpili by sme si väčší staň.......................

4. Keby bol koncert nudný, pozreli by sme si film v kine............

5. Keby bol hotel veľmi drahý, išli by sme spať do kempu..........

2 > | . TRANSFORMUJTE.

Johanna nevie Carlovo číslo naspamäť. KebyJoluuuuviredelas Carlow íULo KazWctotxiUvby ko


Johanna nenadiktuje Zuzane Carlovo číslo . . . / . ........................................................ f .................................. < ...................

1. Johanna mala ťažký deň. Johanna zabudla zavolať Carlovi............................................................................................

2. Kamarát nehovoril Carlovi o festivale. Carlo nevedel o festivale...................................................................................

3. Johanna a Zuzana nevedeli Carlovo číslo.


Johanna a Zuzana nezavolali Carlovi.................................................................................................................................

4. Zuzana má nový mobil. Zuzana nemá Carlovo číslo v adresári......................................................................................

5. Zuzana a Johanna nejdú na festival. Róbert nezoberie staň..........................................................................................

TRANSFORMUJTE.
22
Neplatíme kartou. Nemáme zľavu, (zaplatiť)........... ty .^ .z^aÁní,\

1. Nepísal kvíz. Nemá kredity, (napísať)..............................................................................................................

2. Nevarí obed. Je hladný, (u v a riť).......................................................................................................................

3. Neje vitamíny. Je chorá, (zjesť).........................................................................................................................

4. Nepýta sa na cestu. Nevie, kde je hotel, (spýtať s a )....................................................................................

5. Neučí sa po taliansky. Nejde na dovolenku, (naučiť sa)


23: SPOJTE,

1. diaľnica a) firma, ktorá organizuje cesty lietadlom

2. zápcha b) cestovať lietadlom

3. havária (dopravná nehoda) c) miesto, kde parkujú, prilietajú a odlietajú lietadlá

4. letisko d) veľká cesta, na ktorej autá môžu ísť veľkou rýchlosťou

5. letieť e) veľká koncentrácia áut na jednom mieste

6. letecká spoločnosť f) kolízia áut na ceste, komplikovaná dopravná situácia

. DOPLŇTE. . DOPLŇTE.
■ ■

N a ....... ............................................... (holandská tvorivé dielne, fanúšik, predpoveď počasia, plagát

diaľnica) je veľká zápcha.


a : Ako sa volá tá t o ................................. ?
1. Chceli letieť s .......................................... (jedna
B: To nemyslíš vážnel Ty nepoznáš Janais?
holandská letecká spoločnosť).
1.
2. Bola tam havária.......................................... (poľský
A: Videla si náš n o v ý ......................................................... ?
autobus).
B: Videla. Je výborný. Robil vám ho profesionálny grafik?
3. Neprišli p re .......................................... (zápcha)
2.
n a .......................................... (cesta) a potom pre

.......................................... (zlé počasie). A: Tvoj otec je z Barcelony a j e ..........................................

futbalového klubu FC Barcelona?


4. N a ............................................................... (hlavnýinformačný
B: Nie, otec nepozerá futbal. M á rád tenis.
plagát) bolo v ia c ..........................................

(informácia). 3.

5. V .......................................... (Londýn) vraj bola a: Neviem, či si mám zajtra zobrať dáždnik! Aké bude

búrka a v .......................................... (Holandsko) počasie?

vraj bola obrovská havária. B: Neviem, pozri si v te le vízii..............................................

6. Bola tam zápcha p re .......................................... 4.

(obrovská havária). A; Dnes sú dve zaujím avé..................................................

7. Neleteli vraj p re ................................................ (veľmi B: Čo budeme robiť? Budeme sa učiť fotografovať

zlé počasie) a .................................... (veľká zápcha). v exteriéri.


26: DOPLŇTE.

ponúkať, stt^sovať^al” vyskúšať si, naučiť sa, pomôcť, zbaliť sa

Prečo si stále nervózna? Celý d e ň ............ífV .................

1. Johanna u ž .......................................................... ten nový pršiplášť? Je dobrý?

2. Ešte..........m usím .......................................................... ,lebo zajtra ideme na výlet.

3. Letecká spoločnosť Slovakair......................................................... tento týždeň veľmi lacné letenky.

4. M u sím ........................................................ tie frázy naspamäť, lebo zajtra mám test.

5. Mohla by si mi, prosím ť a , ......................................................... ? Neviem, čo mám robiť.

27: DOPLŇTE
KOMPARATÍV. 28: DOPLŇTE.

Tento víkend bude vraj . . . (horúci) Hovorila si Carlovi o tom festivale Blúz?
ako ten minulý. Nie, nehovorila s o m ...........................o fíôHiy

1. Dnes b o lo ............................. .......... (pekný) počasie 1. Mohol by Róbert zobrať staň?


ako včera. Áno, mohol b y .......................................... zobrať.

2. Minulý týždeň bolo vonku ............................. (teplo) 2. Máš jeho číslo v adresári?
ako dnes. Nie, ne m á m ................ v .........................

3. Cez víkend boli te p lo ty ............................. (vysoký) 3. Uvidíme tam spievať aj Janais?


Áno, u vidím e..........tam.
ako v pondelok.
4. Telefonuje Carlo Zuzane?
4. Čakajú n á s ........................... .......... (silný) prehánky.
Áno, te le fo n u je ...........
5. V predpovedi počasia hlásili, že zajtra bude
5. Chce Carlo pozvať na festival Johannu a Zuzanu?
(chladno). Áno, c h ce ........ pozvať na festival.

29: OPRAVTE
LEXIKÁLNE DEFINÍCIE.
siln ý a/ UtteAvzhnty d á ž d
prehánky = veľmi silné a intenzívne_§ÍPrkťľ
1. hrom = akustický jav (zvuk), ktorý počujeme, keď je vonku slnečno

2. blesk = vizuálny jav, ktorý vidíme, keď sa vonku fotí

3. seriózny človek = človek, ktorý reaguje bláznivo

4. mráz = je vtedy, keď vonku sneží

5. tornádo = je vtedy, keď vonku prší silný vietor

6. fanúšik = človek, ktorý príde na koncert kapely, ktorú nemá rád

7. známa spoločnosť = hudobná skupina, ktorú všetci poznajú

8. nápad = moment, keď nevieme, čo robiť

9. obrovský koncert = malý koncert lokálneho charakteru

10. pomôcť = aktivita, ktorou urobíme niekomu niečo zlé


HRAJTE LEXIKA
30 HRU.

PRAVIDLÁ HRY
1. Hru hrajú minimálne dvaja hráči.
2. Hru začíname na políčku ŠTART. kocka
3. Hoďte kockou a choďte figúrkou po ceste.

I
4. Ak budete na políčku s logom moderátora, lektora,..., stojte a choďte
po ceste vedľa. Nepoužívajte kocku, ale choďte vždy o jedno políčko
ďalej. Riešte úlohy podľa čísla na políčku.
5. Ak budete na políčku CIEll ako prvý, vyhráte hru.
figúrka

HRA

Lekcia 8
1. Aký je váš obľúbený hudobný žáner?
2. Ktorý program festivalu vás najviac zaujal?
O
3. Ak bude pršať, aké tvorivé dielne navštívite?
4. Ak budete organizovať koncert vy, aké kapely pozvete?
5. Čo je podľa vás na dobrom festivale najdôležitejšie?
6. Hrali ste už niekedy na gitare?
7. Povedzte 4 hudobné nástroje (okrem gitary), ktoré poznáte.
hodiť (Vp, II.)
8. Ak spievajú speváci a capella, počujeme hrať saxofón alebo klarinet?
9. Ak je koncert vypredaný, koľko zaplatíme za lístky?
10. Koľko ľudí bolo na koncerte, ktorý bol zrušený?
11. Kde? N a ............................. (hlavné pódium)
12. O kom? o ............................................................ (holandskáskupina)
13. Bez čoho? b e z ............................................................ (hudobný nástroj)
14. Kedy? p re d ............................................... (džezová noc)
15. Kde? o k o lo ......................................... (staň) ao k o lo ............................. .. (amfiteáter)
16. Kde? v ................................................... (nový staň), v ............................. (teplý spacák)
a n a ..................................... (hrubá karimatka)
17. Ako dlho varili pečené zemiaky?
18. Ak si kúpite tri čapované pivá, koľko fliaš budete mať v ruke?
19. Aké sú vaše tri najobľúbenejšie nápoje?
20. Ktoré jedlo nezjete, aj keď ste veľmi hladní?
21. Ak príde do bufetu vegetarián, čo by ste mu ponúkli?
22. Ak bude na festivale zamračené, zoberiete si slnečné okuliare?
23. Ak predpovedajú prehánky, čo si oblečiete?
24. Je surfovanie po internete olympijská disciplína?
25. Ak je vonku zima, aké je ročné obdobie?
26. Keby bola vonku búrka, čo by sme počuli a čo videli?
27. Vráťte sa do bufetu, zabudli ste si tam peňaženku.
O A . SPOJTE. K T O R Í Ľ U D IA (A - F) N A O B R Á Z K U
D I - NAPÍSALI T IE T O SPRÁVY?

150

Štvorlístok
^ .A k tu a lizo v ať
status
ÍJĹ Pridať fotku / video g - Položiť otázku

ZORADIŤ
O
*

OBĽÚBENÉ
Štvorlístok
F ~1 N o v in k y Je na najhoršom festivale roka! Nudaaaaaaa....
Páči sa mi to . Komentovať
Ep? Správy
HH Udalosti t i Používateľom lan. Milada a 5 ďalším sa to páči.

Aktualizovať g g i Pridať fotku / video W -' Položiť otázku


status

Z O R A D lt
O
t

OBĽÚBENÉ
JF88
:_ _ ] N o v in k y , Dnes večer hráme na festivale Blúz! Musíte prísť!
i Páči sa mi to . Komentovať
P Správy
p H Udalosti •Ô Používateľom PeterJ, Helenal a 34 ďalším sa to páči.

Aktualizovať Pridať fotku / video W Položiť otázku


Štvorlístok status

Z O R A D lt *

OBĽÚBENÉ
Cukrík
N o v in k y Mám najlepšieho frajera na svete! Celý koncert ma nosí na rukách, pleciach!
Páči sa mi to . Komentovať
Správy 71
HH Udalosti 4 Používateľom Zuzana, GAGA a 1 ďalšiemu sa to páči.
■ ■ ■ i■
Pozvanie do cirkusu
i|i)G53B3
jo hanna : Pozri, Róbert, aký krásny plagát cirkusu Eco.
Sú tu nakreslené rôzne zvieratá - žirafy,
opice, ťavy, kone, krokodíl. Aha, dokonca
je tu aj spievajúci hroch, tancujúci slon,
hovoriaci papagáj či bicyklujúci sa medveď.

róbert: Ja mám najradšej šelmy - tigre a levy.

jo hanna : Aj tie sú tu dole, spiaci lev a skáčuci tiger.


152
róbert: Áno a za nimi je kričiaci krotiteľ. Nemám LEXIKA
rád cirkus ani zoo, Johanna. Podľa mňa je to
týranie zvierat. cirkus, žirafa, slon, papagáj, artistka, lano, medveď,
lev, tiger, krokodíl, šašo, žonglovať, kôň, ťava, hroch,
jo hanna : Uznávam, africké safari by bolo opica, k ro tite ľ—► s. 158
vzrušujúcejšie. Ale mnohé zvieratá by vo
šelma (F) = nebezpečné zviera
voľnej prírode neprežili.
týrať (I.) niekoho/niečo (A)
róbert: No, to máš pravdu. = robiť niekomu zle —► týranie
uznávať (I.) niekoho/niečo (A)
jo hanna : Róbert, veď cirkus, to sú aj rôzni artisti. Tu = súhlasiť, že druhý má pravdu
hore je nakreslená artistka na lane a dole vzrušujúci = plný adrenalínu
žonglujúci šašo. neprežiť (VI.) = zomrieť
róbert: To môže byť zábavné predstavenie. Keď sa predstavenie (N) = vystúpenie, šou
ti to tak páči, pozývam ťa v piatok večer do
cirkusu. Ideálne sa mi to hodí. Poď, kúpime AKTÍV NE PARTICÍPIÁ
lístky.
spievať —► spievajúci
FRÁZY
tancovať —► tancujúci
hovoriť —► hovoriaci
Hodí sa mi to. (hovor.) = Pasuje mi to.
bicyklovať sa —► bicyklujúci sa
žonglovať —► žonglujúci

ZORAĎTE VETY SPOJTE.


PODĽA DIALÓGU.

1. plagát a) príroda
@ Róbert a Johanna vidia plagát cirkusu.
2. africké \ b) zvierat

O Cirkus nie sú len zvieratá. B. týranie \ 0 predstavenie


4. zábavné \ d) safari
O Róbert chce ísť do cirkusu. 5. voľná ^ e) cirkusu

O Róbert si myslí, že zvieratám nie je v cirkuse dobre. . DISKUTUJTE.


O Róbert má rád nebezpečné zvieratá.


Aké zvieratá máte radi a prečo?

O Safari je lepšie ako cirkus. Máte radi zoo a cirkus alebo je to podľa vás týranie zvierat?
Róbert
pripravuje večeru
ii>~)

róbert : Ahoj, mamka. Čo robíš? Máš chvíľu čas?


mama: Áno, synček. Obed je uvarený, dom
uprataný, tak oddychujem. Ako sa máš?
Dlho si sa nám neozval.
róbert : Mam i, prepáč, mám stále veľa práce. Ale
budúci mesiac už bude pokojnejší.
mama: A prečo vlastne voláš? Stalo sa niečo?
róbert : Nič, mamička, neboj sa. Iba som sa ťa
chcel spýtať na recept na ten fantastický
jahodový zákusok.
mama: Ty, Robko? Načo ti bude ten recept, veď ty
nevieš piecť
róbert : To je pravda, ale teraz by som to rád skúsil. ^ hrubá múka (F) A kypriaci prášok (M n) * cesto (N)
Je to veľmi ťažké? Čo potrebujem?
mama: Ťažké? Ako pre koho. Potrebuješ vajcia, zákusok (M n) = dezert
zvládnuť (IX.) niečo (A) = úspešne niečo zrealizovať
hrubú múku, olej, práškový cukor, kypriaci
prášok, jahodový kom pót, vanilkový puding
FRÁZY
a maslo.
róbert : Myslím, že budem musieť ísť na nákup.
Dlho si sa neozval. = Dlho si nezatelefonoval.
Čo je to ten kypriaci prášok?
Nie som žiadne béčko. = Som áčko. Som super.
mama: To je prášok, ktorý musíš dať do cesta pri
pečení. Si si istý, že to zvládneš?
róbert : Jasné, nie som predsa žiadne béčko. PASÍVNE PARTICÍPIÁ

MAMA: Tak Si píŠ. I uvariť —► uvarený


róbert : Dík, maminka. Si poklad. I upratať —► uprataný

. AKO RÓBERT OSLOVIL V DIALÓGU MATKU


. A AKO O N A JEHO?

1. R óbert:..'" “ H“ * * ....................................................... 2. mama:

« ODPOVEDAJTE.

Prečo mama relaxuje? .. Leho.


1. Prečo Róbert dlho nezatelefonoval d o m o v ? ................................................
2. Prečo Róbert telefonuje m a m e ? .....................................................................
3. Prečo chce Róbert upiecť zákusok?................................................................
4. Prečo musí ísť Róbert na n á k u p ? ....................................................................
5. Prečo Róbert povedal mame, že je p o k la d ? ................................................
Johanna ide
do cirkusu
JO H AN N A: Ahoj, Zuzka. Ty si už doma?
ZUZANA: Áno. Dnes sme skončili skôr. Ale, Johanna,
čo to máš s vlasmi? Veď ty si ryšavá!
JO H A N N A : Neboj sa, Zuzka. Vlasy nie sú zafarbené, to
LEXiKA
je iba šampón.
ZUZANA: Ty si aj namaľovaná! Johanna, čo sa deje?
ples (Win) = bál, tanečná zábava
Veď ty sa nemaľuješ.
vystupovať (III.) = hrať v cirkuse, v divadle
JO H A N N A : No, ale dnes som to skúsila. Mám aj
nalakované nechty a kúpila som si nové žart (Win) = vtip
šaty, sú perfektne ušité. výnimočný = neobyčajný
ZUZANA: Sú super. Ideš na ples?
FRÁZY
JO H AN N A: Nie. Do cirkusu.
ZUZANA: A budeš aj vystupovať? Prepáč, Johanna, to
ťudia menia svoje názory. = ťudia si už nemyslia to,
bol iba žart.
čo predtým.
JO H A N N A : Je to až také zlé? Som pozvaná a chcem vidieť niečo na vlastné oči = vidieť niečo osobne
dobre vyzerať.
Nebudem vás rušiť. = Nebudem vám prekážať,
ZUZANA: Vyzeráš výborne, ale nie do cirkusu. Tam
užiť si romantický večer = mať pekný večer, cítiť sa dobre
stačia predsa rifle a tričko.
mať prázdny žalúdok = byť hladný
JO H A N N A : Viem, ale mňa pozval Róbert a dnes to
bude výnimočný večer. Cítim to.
PASÍVNE PARTICÍPIÁ
ZUZANA: Róbert a cirkus? Veď ho nemá rád.
jo h a n n a : Vidíš, ľudia menia svoje názory. Nechceš ísť
s nami a vidieť to na vlastné oči?
zafarbiť —► zafarbený
zu zan a : Nie, nebudem vás rušiť a nie som ani
osprchovaná, učesaná, pekne oblečená namaľovať —► namaľovaný (slang, pre make-up)
a hlavne najedená. Veď ma poznáš,
s prázdnym žalúdkom som strašne nalakovať —► nalakovaný
nepríjemná. Choďte pekne sami a užite si
ušiť —► ušitý
romantický večer v cirkuse.

06 : DOPLŇTE PODťA DIALÓGU. Q y . SPOJTE.

1. pozvať - .. . 1. zafarbené a) nechty

2. učesať - ........................... 2 . namaľovaná b) Johanna


3. ušité ^ v. c) tvár
3. obliecť - .........................
4. nalakované d) vlasy
4. osprchovať - ...................
5. pozvaná e ) Zuzana
5. najesť sa - ....................... 6. nenajedená f) šaty
Romantická zapálená sviečka
večera
RÓBERT: Johanna, pozývam ťa ešte na večeru.
Piatkový večer sa iba začína.
JOHANNA: Ale kam pôjdeme? V piatok večer
bývajú všetky reštaurácie obsadené.
RÓBERT: Neboj sa, naša večera je už uvarená.
JOHANNA: Ako to?
RÓBERT: To je tajomstvo. Poď so mnou a uvidíš..
(U RÓBERTA)
RÓBERT: Tak, nech sa páči. Sviečky sú zapálené,
stôl je prestretý a šampanské je
vychladené... Na zdravie, Johanna!
JOHANNA: Fíha. Na zdravie, Róbert! Je dnes nejaký
špeciálny deň?
RÓBERT: Nuž, to sa ešte uvidí. Ale najprv sa
najedzme. Jedlo je už zohriate. Dáš si
grilované mäso alebo vyprážané kuracie
prsia plnené syrom a šunkou? K tom u
máme opekané zemiaky. prestretý
JOHANNA: Nuž, pán šéfkuchár, všetko vyzerá výborne stôl
LEXIKA
a chutí ešte lepšie. Tak už mi konečne
povedz, čo oslavujeme.
RÓBERT: Nebuď taká zvedavá. Až po dezerte. tajomstvo (N) = nikto to nevie

JOHANNA: M y máme aj dezert? Aký?


RÓBERT: Jahodové kocky. Síce nevyzerajú najlepšie,
ale dajú sa jesť. BYŤ / BÝVAŤ
JOHANNA: Nuž, máš pravdu, ale chutia fantasticky. To Všetky reštaurácie sú obsadené.
si všetko pripravil ty sám? V piatok večer bývajú všetky reštaurácie obsadené.
RÓBERT: Sám. Ale mame som volal asi stokrát.

ODPOVEDAJTE.

Kto pripravil večeru? K óbevt. uvarená a) reštaurácie


zapálené b) jedlo
1. Kto pomáhal pri príprave večere a ako?
obsadené ^ \ c) kuracie prsia
2. Ako je pripravené mäso? grilované ^ — d) večera
prestretý e) sviečky
3. Aká je príloha k mäsu? vychladené f) zemiaky
zohriate g) stôl
4. Aký je dezert?
opekané h) mäso
5. Čo oslavujú Róbert a Johanna? vyprážané i) šampanské

NAPÍŠTE, AKÚ VEČERU BY STE PRE SVOJHO


□ 10 PRIATEĽA ALEBO PRIATEĽKU PRIPRAVILI VY?
Vyznanie lásky « •>

■ lO E S B

JOHANNA: Tak, aký je dôvod našej


oslavy? Veď mi to už
povedz.
RÓBERT: Vieš, Johanna. Som
zaľúbený.
JOHANNA: Áno? A kto je tá
šťastná?
RÓBERT: No predsa ty. Nič si
si nevšimla? Zaľúbil
som sa do teba na
prvý pohľad. Prečo sa LEXIKA
smeješ?
JOHANNA: No konečne, Robko! všimnúť si (IX.) niečo (A) = vidieť, zaregistrovať niečo
Myslela som si, že sa nedožiť sa (VI.) niečoho (G) = zomrieť skôr
toho nedožijem.
RÓBERT: To, to znamená, že
FRÁZY
chceš so mnou chodiť?
JOHANNA: A kam?
dôvod oslavy = Prečo oslavujeme?
RÓBERT: Nikam. To je otázka, či mať podmienku = očakávať niečo
chceš byť moje dievča. vyznanie lásky = povedať niekomu „ľúbim ťa"
JOHANNA: Áno, chcem. Ale mám zaľúbiť sa na prvý pohľad = hneď sa zaľúbiť
podmienku. Myslela som si, že sa toho nikdy nedožijem. = Myslela som si, že sa to
RÓBERT: Akú? nikdy nestane.
JOHANNA: Začneš sa učiť po
nemecky. Budem ti PASÍVNE PARTICÍPIÁ
dávať súkromné lekcie.
RÓBERT: S radosťou. Už sa zaľúbiť sa —► zaľúbený
neviem dočkať.

. DOPLŇTE.

jišim nát^íTnedožiť sa, dôvod, pohľad,, podmienka, byť zaľúbený

Ä. Všim la; í i í i A: Prečo si prišiel? Aký máš A: Otec (4)............................. veľmi


( 5 ) .............................. (prét.) do
ako sa Peter na teba pozerá? ( 2 ) ................................ ? Choď preč! maminej sestry M arty a chcel si ju
vziať za ženu.
b: Áno, cítim na chrbte jeho b Hneď odídem, ale chcem peniaze.
B: Áno, škoda, že ( 6 ) .........................
zaľúbený ( 1 ) .......................... To je moja ( 3 ) ............................... toho teta Marta (7)............... (prét.).

VYBERTE, ČO SA NEHODÍ.
12 :
TannáTupečený koláč, prestretý stôl, zapálené sviečky, neuprataná izba, neosprchovaný Róbert,

vychladené šampanské, nenamaľovaná Johanna, uvarená polievka, obutý Róbert


NAPÍŠTE VYZNANIE LÁSKY
13 K NASLEDUJÚCIM SITUÁCIÁM.

ZORAĎTE OBRÁZKY, OPÍŠTE ICH


Veľké sledovanie A POROZPRÁVAJTE, ČO SA STALO.

LEXIKA

sledovať (III.) niekoho (A) = ísť za niekým, kto o tom nevie


spadnúť (IX.) na niečo (A) = dostať sa zhora dole
zdvihnúť (IX.) niekoho (A) na niečo (A) = dať niekoho niekam hore
Ženy o láske O O pár dní sme šli do kina, o me­
siac ma predstavil svojim rodičom
. LOGICKY USPORIADAJTE TEXTY a o rok bola svadba v tej istej
. A PRIRAĎTE K NIM VHODNÉ FRAZEOLOGIZMY, reštaurácii.

O Dva roky sme si písali emaily


( ^ ) Všetkým veľmi chutilo a môj šéf sa
a stretávali sme sa každé dva me­
chcel osobne poďakovať šéfkuchárovi.
siace. Hugo sa naučil po slovensky
a našiel si prácu v Prešove.
( ^ ) Môj partner pre mňa rád varí aj vo voľnom čase a cez
víkendy mi nosí raňajky do postele. Mám ho stále
( ^ ) Prišiel ku mne sympatický mladý
radšej a radšej.
cudzinec, podal mi ho a pozval ma
na kávu.
O Na druhý deň mi telefonoval a pozval ma na večeru
do reštaurácie, kde pracoval. Pripravil pre mňa špeci­
( ^ ) Nikdy sme sa vážne nepohádali a život jeden
álne menu.
bez druhého si nevieme ani predstaviť.
( ^ ) Pred piatimi rokmi organizovala naša firma vianočný
O S mojím manželom, ktorý je Belgičan, sme sa zoznámili
večierok. Jedlo v mexickej reštaurácii bolo fantastické.
veľmi romanticky. Bolo to ako vo filme.
( ^ ) Prišiel k nám nie veľmi pekný kuchár, ktorý bol ale
( ^ ) Náš rozhovor bol veľmi zaujímavý, pretože vtedy
veľmi vtipný a priateľský.
som ešte hovorila po anglicky veľmi slabo.

( ^ ) Vo veľkom nákupnom centre mi spadol na zem šál


a ja som si to nevšimla. ( ^ ) On nebol nikdy ženatý. Žena, ktorú
veľmi miloval, zrušila ich svadbu
v poslednej chvíli a vydala sa za
iného.
( ^ ) Juraj si našiel druhú manželku a dnes
má s ňou dve dcéry. Nášho syna si ( ^ ) Pochádzam z malej dediny na juhu
berie často na víkendy. Nakoniec sa Slovenska. Tu som prežila celý svoj 2
z neho stal dobrý otec. 72 rokov.

( ^ ) So synom mi vôbec nepomáhal, ani ( ^ ) Jakub zomrel po trinástich rokoch manželstva, a tak
sa o neho nezaujímal. Našiel som zostala s malými deťmi sama. Našťastie
si dobrú prácu a domov chodil iba spať sú už dospelí a majú svoje rodiny.

( ^ ) Nechcela som vidieť to, že nikde nepracuje, stále fajčí ( ^ ) Škoda, že sme sa nestretli skôr. Ale radšej neskoro
a každý deň chodí do baru. Po dvoch mesiacoch sme sa ako nikdy. Tešíme sa, že máme jeden druhého.
zobrali, pretože som čakala dieťa.
( ^ ) M inulý rok som sa v nemocnici zoznámila s jedným
( ^ ) Stretol ženu svojho života, ktorá ho dokázala zmeniť milým pánom, ktorý býva v neďalekom meste. Často
k lepšiemu. Bohužiaľ, ja som to nedokázala. A tak na sa stretávame a trávime spolu veľa času.
toho pravého ešte stále čakám.
Vydala som sa veľmi mladá, môj manžel bol odo mňa
( ^ ) Odišla som od neho a vrátila som sa k svojim rodičom. o dvadsaťtri rokov starší. Mali sme spolu päť detí.
Pomohli mi dokončiť školu a nájsť si prácu. Troch chlapcov a dve dievčatá.

O S mojím exmanželom sme sa zoznámili na diskotéke.


Bol to najkrajší muž, akého som kedy stretla.

Láska je slepá. Láska ide cez žalúdok. Láska hory prenáša. Láska kvitne v každom veku.
TEXT:......... TEXT:......... TEXT:.......... TEXT:..........
Láska ide cez žalúdok
JAHODOVÉ KOCKY
5 vajec, 250 gramov hrubej múky, 4 lyžice oleja, 4 lyžice
vody, 1 lyžica kakaa, 250 gramov práškového cuk­
ru, polovica prášku do pečiva, 2 jahodové kompóty,
1 vanilkový puding, 250 gramov masla, 200 gramov
práškového cukru

Žĺtky vymiešame s práškovým cukrom, pridáme olej, vodu, kakao, múku, prášok do pečiva,
a vyšľahaný sneh z bielkov. Cesto pečieme v hlbokom plechu asi 20 minút na 180 stupňoch
Celzia. Do šťavy z jahodového kompótu pridáme vanilkový puding a uvaríme ho. Do studené­
ho pudingu pridáme vymiešané maslo s cukrom a jahody. Na cesto natrieme jahodovú plnku,
nastrúhame čokoládu, navrch poukladáme jahody a dáme do chladničky. Zákusok pokrájame na
kocky a ozdobíme šľahačkou. Dobrú chuť.

(po)ukladať (I.) (po)krájať(I.)

DOPLŇTE
16 IMPERATÍV.

Žĺtky . . s práškovým cukrom, 1...............................olej, vodu, kakao, múku, prášok do pečiva


a 2............................. sneh z bielkov. Cesto 3...........................v hlbokom plechu asi 20 minút na 180 stupňoch

Celzia. Do šťavy z jahodového kompótu 4...............................vanilkový puding a 5................................. ho. Do

studeného pudingu 6................................ vymiešané maslo s cukrom a jahody. Na cesto 7..................................

jahodovú plnku, 8.................................... čokoládu, navrch 9.............................................. jahody a 10.................

do chladničky. Zákusok 11........................... na kocky a 12......................... šľahačkou. Dobrú chuť.

4 “7 . DOPLŇTE
I / . GENITÍV.
Zuzkin koláč Zmiešajte 2 šálky . . . . . (múka), 1 šálku 1.............................. (cukor) a 1 šálku
2 ............................. (mlieko), polovicu 3.............................. (šálka) 4 ............................. (olej),
1 vajíčko, 1 vrecko 5.............................. (prášok) do pečiva, 2 vrecká 6...........................
(vanilkový cukor) a trochu 7.............................. (citrónová kôra). Navrch poukladajte kúsky
8............................... (marhuľa), 9.................................(jablko) alebo 10........................... (brosky­
ňa). Pečte 25 11......................(minúta) na 180 stupňoch 12......................... (Celzius). Dobrú.chuť!
lano

Cirkus
skáčuca opica -
kráčajúca artistka
hovoriaci papagáj

hrajúci hudobníci

bicyklujúci sa
medveď
spievajúci hroch

hrajúca žirafa horiaci kruh

bežiaci kôň
kričiaci krotiteľ
. , \ i
tancujúci slon

žonglujúci skáčuci tiger


šašo / klaun
spiaci lev

ležiaca ťava

plávajúci krokodíl

ííttítl
irkus ECO >••••••••••••••••••••••••••••
Do vášho mesta príde v apríli číslami vystúpia: dva hnedé medve­ opakovateľné predstavenie afrických
svetoznámy cirkus Eco. Prinesie de Bruno a Boby na bicykli, nádher­ šeliem. Tri levy a dva tigre budú ská­
vám veľa zábavy a uvidíte, čo ste né arabské kone, či egyptské ťavy. kať cez horiace kruhy. Okrem toho
ešte nikdy nevideli. Program nášho Nebudú chýbať ani artisti na lane. ešte uvidíte opice, hrochy, krokodíly,
predstavenia je veľmi bohatý. Na za­ O zábavu sa celý večer budú starať hady a ďalšie exotické zvieratá. Pre
čiatku sa vám predstavia naši skvelí štyria klauni s papagájom Emilom, vaše deti máme pripravené špeciálne
hudobníci spolu so žirafou Žofiou a ktorý zopakuje všetko, čo mu pove­ sladké prekvapenie. Ak sa na nás
na želanie vám zatancujú tri indické dia. Pri ich vystúpení budete plakať prídete pozrieť, zažijete tri hodiny
slony - Max, Edo a Berta. S ďalšími od smiechu. Po prestávke uvidíte ne- plné zábavy. Tešíme sa na vás.
Zvieracie životné maskulína (M ž)
V slovenčine rozlišujeme pri maskulínach tri skupiny: osobné životné maskulína (Mo, vzor m už, k o le g a ),
zvieracie životné maskulína (Mž, vzor p e s , p a p a g á j) a neživotné maskulína (Mn, vzor p lá n , p o č íta č ). N \ i majú
zmiešanú deklináciu: v singulári sa skloňujú ako M o vzoru m u ž a v pluráli ako Mn vzoru p l á n alebo p o č íta č .

singulár y i - f plurál -
Tl< MK

ten veľk-ý pes t-ie veľk-é ps-y papagáj-e

ps-ov
t-oho veľk-ého ps-a t-ých veľk-ých
papagáj-ov

ps-om
t-om u veľk-ému ps-ovi t-ým veľk-ým
papagáj-om

t-oho veľk-ého ps-a t-ie veľk-é ps-y papagáj-e

ps-och
t-om veľk-om ps-ovi t-ých veľk-ých
papagáj-och

ps-ami / slon-mi
t-ým veľk-ým ps-om t-ým i veľk-ými
papagáj-mi

kôň, tiger - kone, tigre

TRANSFORMUJTE TEXT O CIRKUSE DO


18 : PRÉTERITA. V TEXTE PODČIARKNITE MŽ.
Vo t/tíško u c e s tu p riš ie l tr ajavíLL stsetoznÄm y c irk u s Eco.

TVORTE VETY
19 : V PRÉTERITE.

1.
,
v - cirkus - vystupovat - 2 - hroch
V c irk u s e tsystupoucdL eJUrco hrochy.
...................................... f ..................................č. .
2. v - voda - plávať - 3 - krokodíl ...............................................................................
3. byť - tam - 5 - slon - z - Afrika ...............................................................................
4. predstavenie - 6 - tiger - byť - vzrušujúci ................................................................
5. 100 - holub - v y le tie ť -d o - výška ...............................................................................
NUMERÁLIE GRAMATICKÉ TABUllKY■iŕl98 1

MÁTE RADI CIRKUS?


20 : DISKUTUJTE.

Áno. Je to veľká zábava. O Nie. Cirkus, to je týranie zvierat.


Deťom sa to veľmi páči. O Vystúpenia zvierat v cirkuse by mali zakázať.
Zvieratá robia veci ako ľudia. O Zvieratám sa to nepáči. Vystupujú, lebo sa boja.
Aktívne particípiá
Aktívne particípiá tvoríme iba od imperfektívnych verb (3. os. pl., prézent) a skloňujeme ich ako adjektíva vzoru
cu d zí. Z týchto particípií vznikli niektoré adjektíva (horúci, holiaci, budúci) alebo substantíva (vedúci, cestujúci,
nepočujúci).

infinitív Vimp 3. os. pl. aktívne particípium

čítať čítajú čítajúci

hovoriť —► hovoria hovoriaca

stáť stoja stojace

= matka, ktorá češe

SINGULÁR I PLURÁL

f
Í “H t f l / f i t í í / f t / T r t T N

češúci češúca češúce češúci češúce

TVORTE AKTÍVNE
21 PARTICÍPIÁ.

m * k š ŕ
1. plakať (V.) 2. jesť (N) 3. piť (VI.) 4. sedieť (X.) 5. čítať (1.)
(plačeMs jU ačú ) ( .......................) ( ....................... ) ( ......... , ......... ) ( ......... , ......... )
. . t f f f * ? : . dieťa ................... dieťa ................... dieťa ................... dieťa ................... dieťa

Í | i s - ŕ '*

S a n s

6. smiať sa (N) 7. stáť (N) 8. spať (VIII.) 9. hrať sa (1.) 10. ležať (VIII.)

( ......... , ......... ) ( ......... , ......... ) ( ....................... ) ( ......... , ......... ) ( ......... , ......... )


................... dieťa ................... dieťa ................... dieťa ................... dieťa ................... dieťa
KTO JE NA ULICI? TVORTE
AKTÍVNE PARTICÍPIÁ.

mť, hrať, predávať, kuchár


pýtať sa, odpovedať,
šoférovať,
fotografovať, hrať
karty, obsluhovať,
čítať, smiať sa, stáť,
hrať sa, sedieť

TVORTE SUBSTANTÍVA = AKTÍVNE PARTICÍPIÁ.


23 : 24 : TVORTE AKTÍVNE
PARTICÍPIÁ.

1. Človek, ktorý s tebou cestuje, je tvoj 1. žiť, legenda U jú c ^ U ý e á u U

2. Človek, ktorý s tebou býva, je tvoj ............................... 2. tancovať, akrobat ....................................

3. Človek, ktorý nakupuje, je ............................... 3. spievať, modelka ....................................

4. Človek, ktorý pracuje, je ............................... 4. počúvať, dieťa ....................................

5. Človek, ktorý nepočuje, je ................. = hluchý 5. spať, chlapec ....................................

6. Človek, ktorý nevidí, je = slepý 6. smiať sa, dievča ....................................

7. Človek, ktorý vyučuje, je ............................... 7. telefonovať, syn ....................................

8. Človek, ktorý prednáša, je ............................... 8. písať, novinári ....................................

9. Človek, ktorý predáva, je ............................... 9. učiť, učitelia ....................................

10. Človek, ktorý vedie firmu, je ............................... 10. učiť sa, žiaci ....................................

ROZLIŠUJTE

/ \
spací vak spiaci chlapec sprchovací kút sprchujúci sa muž
Romantická večera

zaľúbený
Róbert zapálené
sviečky
ucesane zaľúbená
osprchovaný vlasy Johanna
(perfektne) Róbert
oblečený Róbert zafarbené
vlasy

4 O

namaľované oči

namaľované pery

nalakované nechty

naliate
víno (perfektne)
prestretý stôl upečený uvarená ušité šaty
zákusok
večera
vychladené
uprataná šampanské
izba obutý
Róbert
Pasívne particípiá
Pasívne particípiá tvoríme od infinitívu perfektívnych (Vp) aj imperfektívnych (Vimp) verb a skloňujeme ich ako
adjektíva vzoru p ekn ý. Z týchto particípií vznikli niektoré adjektíva (unavený, pečený, strúhaný, mletý, zapnutý,
vypnutý, nabitý, vybitý).

(u)česaný (u)česaná (u)česané (u)česaní (u)česané

infinitív Vim p / Vp pasívne particípium vP

(pre)čítať ------ (pre) čítaný

(za)ľúbitUa^ — — (za) ľúbený

I
(u)piecť —— (u)pečený

(u)šitý, (o)pitý, obutý, prijatý,


» umytý, (zo)hriaty, prestretý

česaná dcéra = učesaná dcéra =


dcéra, ktorú matka práve češe dcéra, ktorú matka už učesala

26 TVORTE PASÍVNE
PARTICÍPIÁ.
po č ú va jte ■<>)« &
JĹf * ADOPLŇTE.
Milé .Pya^ tj f ^ e' dámy, vonku je horúce leto, všetci oddychujú, ale ja som tu stále pre vás,
vždy ( 1 ) .......................... poradiťvám, ako prežiť najzaujímavejšiu a najromantickejšiu

dovolenku vo vašom živote. Ste už ( 2 ) ......................... z nekončiaceho cirkusu


doma i v práci? Ak ste si spomenuli na drahú dovolenku v exotickej krajine,

mýlite sa! Richard Ryšavý vám poradí ako relaxovať bez veľkej investície:

Rada č. 1: Buďte perfektná! Pre muža nie je nič krajšie ako dobre ( 3 ) ..........................., ( 4 ) .........................

( 5 ) .......................... , dobre ( 6 ) .......................... a hlavne( 7 ) ........................... partnerka. A nič horšie ako

( 8 ) .......................... , ( 9 ) .......................... a(1 0 ).............................žena.

Rada č. 2: Buďte spontánna! Zabudnite na varenie a ( 1 1 )............................byt. Nemusí byť všetko do detailov

( 12 ) ..............................

Rada č. 3: Buďte pasívna! Ale čo s deťmi? Je tu predsa váš (1 3 )......................... manžel a ich(1 4 )...........................
otec. Nevadí, že vaše deti budú pár dní (1 5 )..........................., (1 6 )............................. a ( 1 7 ) ..........................., dôležité je,

že vy budete (1 8 )......................... a (1 9 )............................ vrátiť sa do práce i do kuchyne.

Už mi veríte? Dámy, (2 0 )......................... môj program sú vždy spokojné. K tomu vám posielam túto pieseň.

VYPÍŠTE Z TEXTU AKTÍVNE


28 A PASÍVNE PART1CÍPIÁ.

aktívne particípiá pasívne particípiá

praxujúce*,

DOPLŇTE PASÍVNE VETY.


29 : 30 : AKÉ SÚ MOBILY?
UVORTE PASÍVNE VETY.

Večera........... (uvariť). vybiť, vypnúť, nabiť, opravič_^apTTuíT pokaziť

1. S tô l........... (prestrieť).

2. Jedlo......... . (zohriať).

3. Sviečky .. . . (zapáliť),

4. Šampanské (vychladiť).

5. Róbert (zaľúbiť sa).


TRANSFORMUJTE AKTÍVNE VETY TRANSFORMUJTE AKTÍVNE VETY
NA PASÍVNE. 33 NA PASÍVNE VETY.

Študenti: Mama uvarila polievku.

^ .. , j&UArtwetuí.
Polievka . . . . v .......................
urobili skúšku................. SkÁ*.k* j e'. “ robe*u í:

1. prečítali t e x t .................................................. 1. Upratovačka upratala izbu.

Iz b a ........................................
2. napísali te s t....................................................

3. absolvovali k u rz ............................................. 2. Predavačka predala kvety.

K v e ty....................................
4. skončili h o d in u ..............................................

3. Dedko prečítal noviny.


5. uzavreli semester...........................................
N o v in y ..................................
„ TVORTE PASÍVNE VETY.
S

vypredať, zabudnúť, LitnyCobsadiť, zbaliť, zrušiť, opiť sa 4. Priateľka poslala pohľadnice.

Riad je špinavý, nie Pohľadnice............................

je> u m y tý .
5. Šéfka prijala novú kolegyňu.

1. V kufri je všetko, kufor Nová kolegyňa.....................

6. Fotograf odfotil hrad.


2. Rudolf nemá kufor, kufor
H ra d ......................................

7. Recepčná ubytovala hosťa.


3. Manžel veľa pil, manžel
H o s ť......................................

8. Asistent rezervoval letenku.


4. Voľné lístky už nie sú, predstavenie
Letenka ................................

5. Spevák je chorý, predstavenie 9. Sekretárka napísala list.

L is t....................................

6. Miesto nie je voľné, miesto


10. Manažér vyriešil problém.

Problém ............................
ČÍTAJTE
M uži sú z M arsu A DISKUTUJTE,

a ženy z Venuše
Ešte som je j
Nezabudol na nekúpil darček Šéf sa vrátil
Zajtra mam Poďme
a vo firm e mám z dovolenky,
narodeniny. Kúp mi ju ! domov, som moje narodeniny.
Večer dostanem dnes veľa práce. nebudem mať
... Super, páči sa mu. hladnýí
čas kúpiť
Naznačila som mu kabelku.
darček.
to jasne... d
;' 82(ľ
To Beatka

Uhm, repát, prídem domov trochu neskôr,


naozaj ►ám e š te s t r e tn u tie so š é fo m ... # P e te r

pekná! Dobré ránko,


všetko najlepšie
Pozri, aká krásna Pekný deň. k narodeninám!
kabelka! Ladila by Teším sa na Večer oslávime...
mi k tejto bunde. Chce ná večer večer.
pripraviť prekva­
penie. Potrebuje
Dúfam,
viac času!
že do 45 minút
šéf skončí... Super, večera je hotová, teším sa na
t e b a l * Beáta

»amo£rejme. to nevadí. Počkám ťal 9

b chvíľu som doma! # Peter)

Super, nie j e veľmi


nahnevaná. Nevadí,
Kde j e tak dlho? že nemám darček.
Dúfam,
Zajtra ho kúpim.
že nezabudol
na darček!

Rozumiem, nič sa
Prepáč, miláčik. Nerozumiem tomu,
nestalo, tak zajtra. veď povedala,
Šéf sa vrátil z
Dobrú noc! že sa nič nestalo!
dovolenky. Zajtra
LEXIKA
ti to vynahradím!

ladiť (II.) s niečím (I) = byť farebne vhodné


naznačiť(II.) niečo (A) = dať indíciu
vynahradiť (II.) niekomu (D) niečo (A) = dať niečo iné namiesto niečoho
wm

I? - ^ _____

I
Jsfi":; • '
m -t*
t■Bjlfe- ~ ,ľ. ■:
J B -’

w-

.. '
v v

IV
VITAJTE
V PARTYSLAVE!
BRATISLAVA sa zmenila! Ak ste ne­ ktoré majú až dvadsať poschodí. Sú právajú sa po slovensky, ale aj po an­
boli niekoľko rokov v uliciach hlavné­ na nich mená veľkých zahraničných glicky, po nemecky, po španielsky, po
ho mesta Slovenskej republiky, môže firiem. Pri Dunaji sú nové komplexy taliansky, po japonsky, po francúzsky
vás veľa vecí prekvapiť. Cesty sú plné bytov, kancelárií, obchodov a reštau­ a inými jazykmi. V jednej bratislavskej
170 áut a miesto na parkovanie dlho hľa­ rácií. Na bilbordoch sú reklamy na reštaurácii sme sa pýtali Angličana
dáte. V meste je veľa nových budov, predaj bytov. Všade je veľa ľudí. Roz­ Trevora a jeho kamarátov:

Dobrý deň, môžete na chvíľočku? Prišli ste do Bratislavy preto, lebo je lacná?
Ste tu na dovolenke? Áno a j nie. Je lacná, a j ke ď obsluha nie j e vždy
Nech sa páči. A no, p r iš li sme sem na krátku dobrá. A le ľu d ia sú m ilí. B ra tisla va je veľm i pekné
dovolenku. mesto. P á či sa mi. Som rád, že som p riš ie l.

Ste v Bratislave prvýkrát? Čo sa vám na Bratislave najviac páči?


A no. N ikto z nás tu ešte nebol. Je to veľm i čisté mesto a sú tu krásne ženy.

Prečo ste sa rozhodli práve pre toto mesto? A čo kultúrne a historické pamiatky?
Sedel som v lietadle do P oľska a č íta l som Š tyri d n i sú krátky čas na kultúru. A le chcem
časopis. P ísa li v ňom, že B ra tisla va j e krásne „ m alé veľké sa sem vrá tiť. U rčite pôjdem do historického múzea na
mesto “ a že je tu veľa zábavy. Už som b o l v Krakove, Bratislavskom hrade a do g a lé rie D anubianu.
v Prahe a j v Budapešti. Chcel som skúsiť niečo nové.
Inform ácie o ubytovaní a zábave som našiel na internete. Prepáčte, ale prečo máte všetci rovnaké tričká?
Viete, budúci týždeň sa žením. P riš ie l som ro z lú č iť sa so
Sú tieto mestá iné ako Bratislava? slobodou. Rovnaké tričká, to je taká b ritská tradícia,
Praha, K ra ko v a najm ä B udapešť sú veľké mestá. Sú kto rú sme p rin ie s li do P á rtysla vy!
a j dosť drahé, ale nemôžete ich p o ro v n a ť s Londýnom.
N ajdrahšia zábava je vždy v centre. Ceny v bratislavskom
Starom .Meste sú rovnaké ako v Prahe, ale určite nižšie
ako v Londýne. Peniaze, ktoré tu miniem za víkend, by
som v londýnskom klube m in u l za je d n u noc. Tu môžem
chvíľu ž iť na vysokej nohe.

Bratislava sa zmenila. Nie je už iba mestom, ktoré má


bohatú históriu a kultúrnu tradíciu. Stala sa aj mestom, do
ktorého turisti chodia za zábavou, v ktorom navštevujú
nákupné centrá, luxusné reštaurácie, elegantné kaviarne,
moderné bary a kluby. „M a lé veľké m esto" s prezývkou
Pártyslava.
ODPOVEDAJTE.
SPOJTE.
03 :
1. informácie o u b y to v a n í------ a) Bratislavský hrad 1. Aké mesto je Bratislava?

2. rozlúčka so slobodou \ b) bilbordy


2. Čo tu môžete vidieť?
3. najdrahšia zábava c) Dunaj

4. historické múzeum d) dovolenka 3. Aké sú tu budovy, cesty,


kaviarne, reštaurácie a bary?
5. informácie o „veľkom malom meste“ e) centrum

6. reklamy na predaj bytov f) Pártyslava 4. Akí sú ľudia v Bratislave?

7. kancelárie g) internet
5. Odkiaľ sem chodia turisti?
8. anglický turista h) časopis

„ ODPOVEDAJTE NA OTÁZKY. . DOPLŇTE


. POUŽITE LOKÁL v KOMPARATÍV/SUPERLATÍV.

Kde našiel Trevor informácie o ubytovaní? malý - veľký


Trenor icfv našiel na, internete,. Praha j e ........m en šia ,.... ako Budapešť.

1. Budapešť j e ................. ..................... ako Bratislava.


1. Kde robí Trevor rozlúčku so slobodou?
2. Londýn j e ..................... ............... mesto, v ktorom
Trevor bol.
2. Kde je najdrahšia zábava?
3. Bratislava j e .................

drahý - lacný
3. Kde je historické múzeum?
4. Praha j e ........................................ ako Londýn.

5. Reštaurácie v Londýne s ú ........................................


4. Kde našiel Trevor informácie o „veľkom malom ako v Bratislave.
meste"?
6............................................... zábava je vždy v centre.

7. Hostely s ú ...........................................
5. Kde sú reklamy na predaj bytov?
nízky - vysoký
8. Ceny v Londýne s ú ........................ akov Budapešti.
6. Kde sú kancelárie?
9. Ceny v bratislavskom Starom Meste sú
.............................................. ako v centre Londýna.

7. Kde je anglický turista? 10. Ceny v malých mestách s ú ................................

11. Ceny v centre veľkého mesta s ú ...............................

. KULTÚRA ALEBO
. ZÁBAVA? NAPÍŠTE.

a) Kultúrne pamiatky vo svojom meste. b) Miesta, kde je zábava.

A Z ľ« AKÍ SÚ TYPICKÍ TURISTI VO VAŠOM MESTE? f l f% “ F « NAPÍŠTE INTERVIEW


U O « ODKIAĽ SÚ? ČO SA IM NAJVIAC PÁČI? mJšU / , S TURISTOM VO VAŠOM MESTE.
MALÉ RADOSŤ SÚ „ ,
VEĽMI DOLEŽÍTE
itoQSQO

9.00. Robíte si prvú rannú kávu. mať lepšiu náladu a s chuťou začnete
Radšej si do nej dáte tri kocky cukru nový deň.
- nech je aspoň káva sladká! Na
Buďte sami v plnej kancelárii! ►►►
stole máte dokumenty do výšky
pol metra. Rýchlo sa pozriete do Celý deň vidíte tých istých ľudí. • Raz za týždeň dajte do kancelárie
diára - dnes je strana opäť Všade sú vaši kolegovia. novú dekoráciu - kvet, fotku
plná. Chrbát vás bolí už Stále s vami komunikujú, svojho partnera alebo partnerky,
teraz, a nepomôže vám ale niekedy sa vám nechce. prineste si novú šálku na čaj alebo
ani anatomická stolička. Ste nervózni a nepríjemní. svoj obľúbený talizman.
Unavene zapnete počítač, Človek nemôže byť ani na
chvíľu sám... Ale môže! • Zmeňte pozíciu svojho pracovného
oči vás bolia, a to sa ešte ani
Urobte si každý deň päťkrát stola. Jeden meter môže veľa
nezačal deň. Z počítača sa
päť minút iba pre seba. zmeniť!
na vás cudzo usmieva vaša
tvár: tmavá, mladá, šťastná Zatvorte sa na záchod • Pýtajte sa kolegov na veci, na
a plná energie... dovolenka a nikomu neotvárajte. ktoré ste sa ich ešte neopýtali.
pred dvoma rokmi. Pozriete Jediné slovo, ktoré smiete povedať, Buďte samé ucho
sa do zrkadla: Nie, to je niekto iný! je „obsadené". vás niečím prekvapia. Budete
Toto nie som ja. mať pocit, že pracujete s
Ak ste v kancelárii sami, dajte si ruky
Začína sa takto váš obyčajný deň v niekým zaujímavým. (Ak už
na stôl, hlavu na ruky a päť minút
práci? Myslíte si, že vaše dni sú sivé, s niekým zaujímavým pracujete,
relaxujte. Ak do kancelárie príde
rovnako ako vaša kancelária? Máte gratulujeme! Ak nie, môžete si to
kolega, nereagujte. Povedzte mu, že
plné zuby stresu? Lezú vám na nervy aspoň na chvíľu myslieť...)
sa modlíte.
kolegovia? Nebuďte v depresii!
Choďte na prechádzku po firme. • Hrajte sa! Byť dospelý nie je to
Nemusíte na staré kolená zmeniť
Určite chodíte vždy tými istými isté, ako byť vážny. Buďte chvíľu
prácu. Poradíme vám niekoľko
chodbami. Vyberte si iné! Hľadajte neseriózni. Bežte dole z piateho
trikov, ako si zlepšiť náladu.
miesta, kde nikto nie je. Chodíte poschodia rýchlejšie, ako váš
Zmeňte unavené ráno na výťahom? Používajte schody. Šport kolega príde výťahom.
dovolenkovú atmosféru! je zdravý a budete prekvapení, koľko
• šéfovej nervozity?
Každé ráno začínate šálkou kávy. Ste miest vo firme ešte nepoznáte.
Hrajte sa s nim, kto vie byť milý
unavení, potrebujete energiu. Silná
Pamätajte si: Zmena je život! a usmiaty najdlhšie - a tešte sa, že
káva je tradíciou, ktorá znamená
Všetky dni sú rovnaké, akoby si z ste víťazi.
začiatok práce. Je to signál, že sa
musíte pripraviť na stres. Zmeňte oka vypadli. Doobeda máte termíny,
• Skryte všetky kávové lyžičky v
to! Nepite kávu. Dajte si ovocný porady a prezentácie. Niekedy
kancelárii a čakajte, čo sa stane.
džús s ľadom v peknom pohári. Žite stihnete rýchly obed - samozrejme,
chvíľu na vysokej nohe. Pustite sebe pracovný. Ďalšie porady, pracovné • Ráno si dajte každú topánku inú.
aj kolegom veselú pieseň. Zmeňte stretnutia, školenia a pohovory... Koľko ľudí vám to povie do očí?
depresívne ráno na atmosféru letnej A celý deň máte plné ruky práce.
dovolenky! Dajte si na nohy napríklad Musíte si deň plánovať inak. Robte
papuče. Detaily sú dôležité! Budete niečo novéi ►►► keď zavolá, zdvihnite telefón,
zmeňte hlas a povedzte: „ Čakajte
I frazeologizmy na linke, prosím. “ Až potom
LEXIKA
hovorte normálne.

trik ► • Dajte si na dvere kancelárie


nápis: Pozor! Zlý pes! A najmä,
buďte pozitívni a tešte sa zo života.
Hľadajte príjemné chvíle, pekné
•4 dieťa - tínedžer - dospelý detaily a malé radosti a urobte si
z nich dôležitú časť svojho dňa.
/ \ Q - ODPOVEDAJTE
U č. A DISKUTUJTE.

1. Prečo vás bolia o č i? ........................................

2. Prečo je váš deň s iv ý ? ....................................

3. Prečo sa nechcete rozprávať s kolegami? ..

4. Prečo sa máte kolegov pýtať na nové veci?

5. Prečo by ste nemali piť každé ráno kávu? .

6. Prečo by ste mali zmeniť hlas v telefóne? ..

TRANSFORMUJTE.
09:
_ ., . . , Atisuv nd/ raÁi, aby souv z j m m ú I/'C up o z íc iu / sirojkc stobv.
Zmeňte pozíciu svojho s to la !.............................................................

1. Máte po krk šéfovej nervozity? Anča sa ma p ý ta ,..................

2. Buďte pozitívni a tešte sa zo života! Anča mi h o v o rí,............

3. Robte niečo nové! Anča mi ra d í,................................................

4. Lezú vám na nervy kolegovia? Anča chce vedieť....................

5. Určite chodíte vždy tým i istými chodbami. Anča si myslí, . . .

. DOPLŇTE KONCOVKU.
m

SINGULÁR PLURÁL

1. Dajte si ovocný džús s ľadom v peknonv pohár i 4. Doobeda máte termín___, porád___a prezentáci___ .
s farebn___slamk___ , pustite sebe aj koleg___ vesel___
pesničk___a zmeňte depresívn___ rán___ na atmosféru
5. Poobede sú ďalši___porád___ , pracovn___
letnej dovolenky.
stretnutí___, školení___a pohovor___ ... A celý deň
2. Raz za týždeň dajte do kancelárie nov___
máte pln___ruk___ práce.
dekoráci___- kvet, fo tk ___ svoj___ partner___ alebo
partnerk___, prineste si nov___ šálk___ na čaj alebo svoj
obľúben___talizman. 6. Pýtajte sa koleg___na vec___ , na ktoré ste sa ich

3. Zmeňte pozíciu svoj___pracovn___ stôl___ . ešte neopýtali.

4 J* m OPÍŠTE SVOJ . NAPÍŠTE ANČI, AKÉ


I 8 . OBYČAJNÝ DEŇ. I < £ . m TRIKY POUŽÍVATE VY.
H O R O SK O P N A TE N TO

offiBB Baran (21. 3 .-2 0 . 4.)


Tento týždeň budete konfliktní. Ak niečo chcete, Teraz je dobrý čas na to, aby ste zmenili svoj život.
dostanete to. Mladší Barani by mali vziať ponuku Niektorí z vás budú unavení a bez energie. Budete
na lepšiu pozíciu v práci. Ak si myslíte, že na to nie kupovať malé nepotrebné veci a plánovať, čo chce­
ste dosť dobrí, nikomu to nehovorte. Dávajte si te robiť vo voľnom čase. Cítite, že by ste mali urobiť
pozor na to, s kým sa stretávate. Nemali by to byť niečo viac pre seba.V práci buďte aktívni, ale pozor
Strelci a Blíženci. Dobre sa budete cítiť s Rybami. na lásku! Dávate ju nesprávnemu človeku.
174

»£ Blíženci (21. 5. - 21. 6.)

%í S:
,em Panna (24. 8. - 23. 9.)
Škorpiónmi, Rakmi a Strelcami. Mali by ste robiť
kompromisy. Inak budú konflikty horšie. Budete
mať úspech v práci - dostanete, čo chcete, koleg
via vám budú rozumieť a podporovať vás. Čakaj
však kritiku od šéfa.V láske vás čaká úspech a

LEXIKA

znamenie = napr. Váhy, Lev, Baran, Škorpión


cítiť sa osamelo = cítiť sa sám
byť otravný = stále niečo chcieť
byť lenivý = nechcieť nič robiť
povedať svoj názor = povedať, čo si myslím
úžasný = super
Róbert a Zuzana = brat a sestra = vzťah
váhať (I.) = čakať a rozmýšľať
Róbert + Johanna = láska = vzťah
podporovať (III.) niekoho = pomáhať niekomu Róbert + Carlo = kamaráti = vzťah
’j fäsr Váhy (24. 9. - 23. 10.)

Strelec (2 3 .1 1 .-2 1 .1 2 .)

Vodnár (21. 1 .-2 0 . 2.) ■>G2áRyby (21.2. -2 0 . 3.)


Čaká vás prijemný týždeň

znamenie: Lev, Baran, Býk


# ľudia v znamení: Levi, Barani, Býci
PRAVDA ALEBO *| g „ DOPLŇTE (Vp / Vimp).
NEPRAVDA?
, ro b i£
PRAVDA NEPRAVDA urobit - ..........................

Býci nebudú mať energiu. 0 O 1 .................................. - dávať si

1. Blíženci by mali veľa hovoriť. O O 2. dostať - ................................

2. Rači budú mať tento týždeň problémy so zdravím. O O 3 ................................ . - začínať

3. Levi by nemali veľa pracovať. O O 4 ................................ . stretávať sa

4. Panny by mali robiť kompromisy. O O 5. počkať - ..............

5. Váhy budú mať depresívnu náladu. O O 6 ................................ - končiť sa


6. Škorpióni by mali pomáhať iným ľuďom. O o 7 ................................ . - meniť
7. Strelci by nemali akceptovať chyby
ľudí v znamení Váh a Leva. O o 8 ................................ . - učiť sa
8. Kozorožci budú mať nešťastie v práci. O o 9. k ú p i ť - ................
9. Vodnári sa budú musieť ponáhľať. O o 10. prísť - ................
10. Ryby by si mali dávať pozor na priateľov. O o 11. podporiť - ........
11. Barani sa zaľúbia. O o 12.............................. .. - pýtať sa

ROZTRIEĎTE PODČIARKNUTÉ SLOVESÁ Z HOROSKOPU PODĽA TOHO,


ČI IDE O VERBUM PERFEKTUM (Vp) ALEBO VERBUM IMPERFEKTUM (Vimp).

Vp Vimp

4 TRANSFORMUJTE
I O . DO FUTÚRA.

Dávate si pozor. 3. Býci kupujú malé nepotrebné veci.


Budete* sbctiuratpoz*or.
Dáte* sipozér.

1. Veľa ľudí sa pýta na môj názor. 4. Nikdy nerobím kompromisy.

2. Vaša situácia sa pozitívne mení. 5. Kolegovia vás podporujú.


^ 7 » VYMYSLITE PODĽA HOROSKOPU,
i / ® ČO BUDÚ TENTO TÝŽDEŇ ROBIŤ.

1 .4 .1 9 8 6 ^ 1 5 .5 .1 9 7 7
■Ĺ

Jokasm a,je basa*v.

J okasína; bude, m o£ ten to tý ž d e ň veťa, k o n flik to v .


S R óbertom s i bu d á p lá n o v a l výle t. R óbert dvce;
ís ť nm hrasí Devín, ale,J okasína, má, radšej g a lé rie .
R óbert m á,J okasína, rád, p re to pôjdu, do g a lé rie
Dasmbiasia,. A le J okosm e sa, výstava, v g a lé r ií
nebude p á liť . R óbertg a lé riá m nerozum ie,
a,p re to budeJ okašm e lie z £ na, nervy. Jed in ý
človek, s ktorým , sa, bude ten to týždeňJokasm a,
c ítiť dobre, bude Znzasia,. Pôjdu, spolu, na, kávu,
a,porozprávajú, sa, o R óbertovi.

3 .7 .1 9 8 4 22. 10. 1979


X

4 Q . ODPOVEDAJTE F “1§ DISKUTUJTE. |£ ||


i O . NA OTÁZKY. IľJ
1. V akom ste znamení? Čo je pre vás typické? 1. Veríte horoskopom?

2. Aké máte plány na tento týždeň? 2. Majú znamenia vplyv na náš charakter?

3. Na čo si musíte dávať pozor? 3. Myslíte si, že piatok trinásteho je nešťastný deň?

4. V čom budete mať šťastie? 4. Veríte, že môžete zmeniť svoju budúcnosť?

5. Čo hovorí horoskop o vašom pracovnom živote? 5. Čo je vo vašej krajine symbolom šťastia/nešťastia?


KRÍZA

V TREŤO M ; '
TISÍCROČÍ?! ‘

«!>)

Štatistiky z minulých rokov nepoužívali antikoncepciu 18 až 20 rokov. Teraz sa vydávajú


hovoria, že na Slovensku a in te rrup cie b o li zakázané. a ženia až o 10 rokov starší. Teraz
je málo detí. Populačný Po vojne ľu d ia zača li j e p re nich dôležitejšia k a rié ra ako
boom z obdobia kom u­ m a ť viac de tí v Európe dieťa.
nizmu po nežnej revolúcii a j v Amerike. Tento trend
nepokračoval. Od roku po kra čo va l v sedemdesiatych Aký je váš názor, čo je dnes
1989 je štatistika veľmi a osemdesiatych rokoch. B o la najväčším problémom rodiny?
nízka: na Slovensku je o to ,,šťastná g e n e rá cia ". Dnes Najväčším problém om je nestabilná
a u t o r k a : m ín a
40 % menej detí. Prečo m ajú m ladé ro d in y často iba ekonom ická situácia. Všetci chcú m ať
už Slovenky nechcú mať je d n o alebo dve deti. Niekedy dobré zamestnanie, úspešnú kariéru
deti? O pýtali sme sa bratislavského deti nemajú. Technika a internet ro b ia a veľa peňazí. Veľa ľu d í žije v meste,
sociológa doc. Milana Závoja, PhD. živo t pohodlným . P rá ca v dom ácnosti ale bývanie, je d lo , oblečenie, doprava
netrvá dlho, ale ľu d ia dostávajú veľm i a energia sú drahé. P re m ladých ľu d í
veľa inform ácií. P otrebujú viac času j e dieťa a j stresom. A k m ajú dieťa,
a energie na p ro fe sio nálny život. nemajú voľný čas. P referujú luxusnú
dovolenku, slobodné cestovanie,
Ako sa na Slovensku zmenila ku ltú ru a štúdium.
situácia?
Čo je pre nás dieťa v treťom tisícro­
Po revo lú cii v roka 1989 sa zm enil
čí? Aká je naša perspektíva pre rodi­
ekonomický systém. D ie ťa sa stalo
nu? Je dieťa pre rodinu luxus, p rob­
rovnakým luxusom ako nové auto
lém a stres? Budú rodičia preferovať
alebo dovolenka v zahraničí. R odina
svoju kariéru, voľný čas a kom fort?
v treťom tisícročí j e v kríze. M ladé
Uvidíme v najbližších rokoch...
p á ry m usia rie š iť ekonomické
problém y.

Chcú sa mladí ľudia ženiť a


vydávať? Alebo je problémom iba
to, že nechcú mať deti?
Žijeme v treťom tisícročí, v čase Viac pá rov chce ž iť spolu slobodne.
techniky a informácií. Aký to má H o vo ria , že na lásku nepotrebujú
vplyv na rodinu? „p a p ie r" , alebo že nemajú dosť
Pred vojnou bolo normálne, že rodina peňazí na dieťa. Predtým sa ženy
mala desať a viac členov. Ženy často vydávali a muži ženili, keď m a li
Na naše otázky odpovedali dve vydaté ženy - Anna (32) a Kristína (36)

06335®

Anna, 32 rokov Kristína, 36 rokov


M áte deti? M áte deti?
A no, dve dcéry a syna. Nie. Som vydatá, ale deti som nikdy m ať nechcela a ani
nechcem.
Pracujete, alebo ste na materskej dovolenke?
M om entálne o p ä ť p racu jem ako sekretárka. Prečo? Rodina pre vás nie je dôležitá?
Je p re m ňa dôležitá. M o jo u rodinou j e m ôj manžel a ja .
Bolo ťažké rozhodnúť sa medzi prácou a rodinou?
Vždy sme vedeli, že nechceme m ať deti. O baja máme veľmi
Nie. P o štúdiu n a univerzite som p ra c o v a la je d e n rok.
stresujúce zamestnanie a deti by p re nás b oli iba ďalším
Potom som išla na materskú dovolenku. B o la som na nej
stresom. Ľ u d ia žijú v rodinách, aby neboli sami. Nemusia
sedem rokov. Ťažšie bolo m inulý ro k v rá tiť sa do práce.
m ať deti.
Keby som nemusela, zostala by som dom a s deťmi.

Myslíte si, že rodina v treťom tisícročí je v kríze? Na Slovensku je málo detí. Myslíte si, že ženy

M o ja rodina v kríze určite nie je . V iných rodinách to tak preferujú kariéru?


môže byť. Ľ ud ia si myslia, že m ať veľa d etí už nie j e „ in Nem yslím si, že hlavnou úlohou ľudí j e reprodukcia.

Radšej si kúpia psa. A lebo chcú m a ť veľa p e ň a zí a na deti K a rié r a j e dôležitá časť môjho života. P re iných j e dôležité

a na p a rtn e ra nem ajú čas. N ie j e to správne. M yslím si, že dieťa.


títo ľu dia sú em ocionálne veľm i chudobní.
Myslíte si, že rodina v treťom tisícročí je v kríze?
Čo je pre vás rodina? N ie. Ako som už povedala, vy hovoríte o klasickej rodine.
Je to p re m ňa tá najdôležitejšia vec. Zam estnanie, byt, auto P re každého človeka j e to niečo iné. A le rodina bude
a tisíc iných vecí by som vedela vymeniť, a le rodinu nikdy. fu n g o v a ť vždy.
NÁJDITE INTERNACIONALIZMY V TEXTE KRÍZA RODINY
20 V TREŤOM TISÍCROČÍ? ROZTRIEĎTE ICH.

verbum substantíva
boonv

adjektíva

21 PÝTAJTE SA. POUŽITE VŠETKY SLOVÁ


V ZÁTVORKE.

(ideálny - detí - počet - je - aký) . . . . P *6* * .cUtV?. /. A.ty P * “ *, 'uUÁÍMj ' ?.


Ideálne je mať dve deti.

1. (chcú sa - vydávať - ľudia - a - ženiť - m la d í).............................................................................................


Nie, mladí ľudia na lásku nepotrebujú „papier".

2. (ťažké - prácou - rozhodnúť sa - je - medzi - a - ro d in o u )........................................................................


Áno, niekedy je ťažké rozhodnúť sa.

3. (na - zmenila sa - situácia - Slovensku)........................................................................................................


Áno, situácia u nás sa zmenila.

4. (rodiny - najväčším - čo - problémom - j e ) ...................................................................................................


Najväčším problémom je ekonomická situácia.

DOPLŇTE V PRÉTERITE.
22 :
vydať sa,__jaeafTvedieť, trvať, ženiť sa, stať sa, musieť, pokračovať, preferovať
Po vojne ľu d ia ............................ mať viac detí.
1. D ieťa.......................................... luxusom.
2. Pred vojnou práca v dom ácnosti............................................ dlho.
3.............................................. mladé páry riešiť ekonomické problémy aj pred rokom 1989?
4. Už predtým ........................................... , že nechceme mať deti.
5. M u ž i.......................................... mladší - mali asi 20 rokov.
6. Na začiatku tretieho tisícročia ž e n y .......................................... kariéru.
7. A n n a ........................................... , keď mala 23 rokov.
8. Populačný boom z obdobia komunizmu po nežnej revolúcii (negácia).
. DOPLŇTE ADJEKTÍVA . DOPLŇTE.
. V SPRÁVNOM TVARE. . TRANSFORMUJTE VETY.

úspešný, dobrý, voľný, jaafŕäčšTTmladý, luxusný, Muži sa ženia pred tridsiatkou.


nestabilný, slobodný, drahý
(menej) mm& owso; tridsiatkou*
N ty v ä & ú w problémom je ( 1 ) ...............
1. Ženy sa vydávajú po tridsiatke.
ekonomická situácia.

(v ia c ).....................................................................
Všetci chcú mať ( 2 ) ............................... zamestnanie,

( 3 ) ............................... kariéru a veľa peňazí.


2. Slováci si myslia, že mať deti je luxus.

Veľa ľudí žije v meste, ale bývanie, jedlo, oblečenie,


(ve ľa ).....................................................................
doprava a energia sú ( 4 ) ..................................
3. Páry preferujú rodinu pred kariérou.
Pre ( 5 ) ............................... ľudí je dieťa stresom.
(m e n e j)...............................................................
Ak majú dieťa, nemajú ( 6 ) ................................. čas.

4. Ĺudia chcú mať deti.


Preferujú ( 7 ) ................................. dovolenku,

( 8 ) ............................... cestovanie, kultúru a štúdium. (málo, v e ľa ).........................................................

25 : OPÍŠTE RODINU. AKÝ ŽIVOT


MALÍ ANNA A KRISTÍNA, KEĎ BOLI DETI?

AKÝ ŽIVOT MAJÚ ANNA A KRISTÍNA DNES?


26 : PREČO MAJÚ INÝ NÁZOR NA RODINU A DETI?

27 . AKO BUDÚ ANNA A KRISTÍNA ŽIŤ


O DVADSAŤ ROKOV?

. Kristína
28 : Anna

Zapojte sa do ankety týždňa a vyhrajte luxusný parfém Gertrúdine slzy!

Kto je vám sympatickejší - Anna alebo Kristína?

Aký názor na rodinu máte vy?


Odpovede posielajte
na adresu redakcie
do konca týždňa.
A N K E T A M IN U L É H O Č ÍS LA :
Vydali by ste sa za m oderátora roka Richarda Ryšavého?
Hlasovalo 100 ľudí. 99 % odpovedalo pozitívne. Víťazkou sa stala Zuzana Šoltýsová z Popradu.
Vyhráva knihu od Richarda Ryšavého: M ôj život. Gratulujeme!
ČO ZNAMENAJÚ TIETO FRAZEOLOGIZMY?
29: VYSVETLITE ICH VÝZNAM.
mať niekoho / niečoho plné zuby, liezť niekomu na nervy, na staré kolená, žiť nn wy‘. I i j n ■lirT~
akoby si z oka vypadli, mať plné ruky práce, byť samé ucho, mať niekoho / niečoho po krk, ležať niekomu v žalúdku

:
w ta £ ir e ľ c u y e t u o z J ; c u w J A a £ í c iv ,
é Q ž ič v y s o k e j n o k &

u ž ič Iw x u s tt&

iž ž i

‘Ä

T r

\
\
i
i
:

T ^ Ä l

T , J & i I
JP W m V a
14. 1. naši, 2. jej, 3. ich, nepravda, 5. nepravda Nakupujem iba kuchárske 17. 2. varenia, 3. 7 .1 . nepravda, 2. nepravda,
I , LEKCIA
4. vašimi, 5. jeho knihy. Veľmi rada totiž lyžovania, 4. kreslenia, 5. 3. nepravda, 4. nepravda,
2. Johanna: rada navštevuje
1. 2. Johanna neštuduje varím. Naučila som sa variť fotografovania 5. pravda
15. V mojom živote sú výstavy, kiná, divadlá, rada
architektúru, 3. Johanna dve dôležité veci: môj kreslí, rada číta knihy, rada grécke špeciality, preto 18. 1. cvičenie, 2. pozvanie, 8. 1. Martin, 2. Róbert, 3.
nehovorí po francúzsky, 4. fantastický program varí; často v sobotu organizujem 3. lyžovanie, 4. jedenie, 5. Lucia, 4. Zuzana
Johanna nerada nakupuje, Rodinný duel a moje párty pre priateľov. V piatok zoznámenie, 6. stretnutie,
Zuzana: rada športuje, rada 9. 2. sestra, 3. manželka,
5. Johanna nerada športuje nové luxusné auto. večer cvičím jogu. Je to 7. ubytovanie, 8. pitie, 9.
tancuje, rada počúva hudbu, 4. rodičia, 5. syn, 6. dcéra,
Môj program je veľmi relaxačné cvičenie a máme predstavenie, 10. školenie
2. 2. Odkiaľ je Zuzana?, rada nakupuje 7. mama / matka, 8.
veľmi dobrú trénerku. Už sa
3. Čo robí Zuzana: študuje populárny a myslím si, 20. 1. pozeranie filmov - súrodenci, 9. sestry, 10. brat
3. 1. Róbert rád behá, teším na zimu. Som výborná
alebo pracuje?, 4. Aká je že v mediálnom svete je Mám rád / rada historické 10. 1. väčšie, 2. nové, 3.
unikátny. V mojom štúdiu bicykluje sa a hrá futbal., lyžiarka. Bola som už vo
Zuzana?, 5. Hovorí Zuzana filmy. - Rád / rada pozerám najhorší, 4. najstaršie, 5.
2. Róbert nemá rád fitnes francúzskych Alpách aj vo
po nemecky? pracujú veľmi šikovní historické filmy., 2. varenie najlepšia
a plaváreň., 3. Róbert musí Vysokých Tatrách. Tento
3.1., 4. ľudia. Celý môj tím ma a jedenie (ázijskej kuchyne)
má veľmi rád, lebo som fotografovať., 4. Róbert rok chcem navštíviť rakúske 11.1. starej mame - pre
chce poslať fotografie do Alpy. Ale neviem, kam dám - Mám rád / rada ázijskú Johannu, 2. Martinovi -
4. Carlo je môj kamarát. dobrý šéf a mám autoritu.
súťaže., 5. Róbert plánuje svoju mačku Kleopatru. Býva kuchyňu. - Rád / rada pre otca, 3. mame - pre
Carlo sa narodil 22. októbra S mojimi hosťami
výlet. so mnou v byte a je to môj jem ázijskú kuchyňu., Zuzanu, 4. Johanne - pre
1979. Je z Talianska a hovoríme o živote, o
miláčik. Je veľká a čierna. 3. počúvanie rockovej starú mamu, 5. otcovi - pre
pracuje ako manažér vo plánoch a o rodine. 4. 2b, 3a, 4c, 5f, 6e
Chovám ju už tri roky. hudby - Mám rád / rada mamu
firme Motor Petrol. Róbert Hostia sa so mnou radi 5. 1. výborná, 2. elegantné, rockovú hudbu. - Rád /
je jeho kolega. Carlo rozprávajú a píšu mi 12: Róbert musí dať hodinky
3. kvalitné lyžiarske/ rada počúvam rockovú
študoval v Benátkach, emaily. Hovoria, že som CD 1 /1 9 Johanne, holiaci strojček
výborné relaxačné, 4. hudbu., 4. plávanie - Mám
potom pracoval v Ríme vo veľmi šarmantný a vtipný. otcovi, cédéčko Zuzane,
kolieskové, 5. dobrý Marianna: Volám sa rád / rada plávanie - Rád /
firme Petrol a teraz pracuje Moja emailová schránka romantický román mame,
6. 3, 1 ,2 , 4, 5 Marianna a som Johannina rada plávam., 5. tancovanie
v Bratislave. Carlo sa učí je každý deň plná. V formu na tortu starej mame,
po slovensky s lektorkou spolužiačka. Študujeme - Mám rád / rada tanec.
obľúbenej televíznej 7. 1. Nemá rada., 2. Nevie., papuče Carlovi.
184 Renátou Sabovou. Carlo 3. Áno, je., 4. Autá a
spolu na univerzite. Keď - Rád / rada tancujem., 6.
súťaži najprv predstavím mám čas, rada chodím na cestovanie - Mám rád / 14. 1. nahnevaná, 2. veselý,
musí často cestovať. Carlo mojich kandidátov, peniaze., 5. Zoo, botanická
koncerty. Často počúvam rada cestovanie. - Rád / 3. temperamentná, 4. vážny,
nevie tancovať. Carlo bol ktorí potom súťažia. záhrada a iné. hudbu a nakupujem rada cestujem. 5. sympatická
na dovolenke vo Vysokých
Všetky otázky v našom 8. 1. pravda, 2. nepravda, nové cédečká. Ako dieťa 15. 1. Sesternica Monika má
Tatrách. programe pripravujem 21. prať: periem, perieš,
3. nepravda, 4. pravda, 5. som zbierala rôzne veci blond vlasy. 2. Ondrej má
5. 2. Nie, Róbert nehovorí ja. Viem najlepšie, čo perie, perieme, periete, perú,
pravda - pohľadnice, poštové hnedé sako. 3. Teta Beáta
po taliansky, ale hovorí po divák potrebuje. Moje začať: začnem, začneš, začne,
10. 1. radi tancujú, 2. rád známky a podpisy. Teraz už začneme, začnete, začnú, nie je nahnevaná.
anglicky., 3. Nie, Róbert otázky sú zaujímavé pre samozrejme nie, zbieranie
fotografuje, 3. rady cestujú, smieť: smiem, smieš, smie, 16. 2e, 3f, 4a, 5c, 6d
nehrá tenis, ale korčuľuje intelektuálov, študentov, je pre malé deti. Niekedy
4. radi hrajú futbal, 5. rada smieme, smiete, smú, plynúť:
sa., 4. Nie, Róbert nečíta ale aj pre ľudí, ktorí maľujem a píšem básne. 17. 1. zaľúbený, 2.
spieva plyniem, plynieš, plynie,
knihy, ale rád pozerá filmy., pracujú manuálne. Ale, Mám rada veľkých maliarov nahnevaný, 3. milá,
5. Nie, Róbert nemá rád videl som váš program 11.1. Rád pláva?, 2. Radi plynieme, plyniete, plynú 4. bláznivý
a spisovateľov - napríklad
operu, ale má rád rock a o celebritách, pán tancujete?, 3. Radi čítajú?, 22. 1. perie, 2. pozriem,
Pabla Picassa, Cézanna a 19. 2. starší, 3. milší, 4.
pop., 6. Nie, Róbert nie je redaktor. Prepáčte, ale 4. Rada hrá tenis?, 5. Rady 3. plynie, 4. vyberieme, 5.
Vincenta van Gogha. Čítali rýchlejší, 5. silnejší, 6.
Johannin brat, ale Zuzanin myslím si, že vo vašom fotografujú? berieš, 6. začnú, 7. minú, 8.
ste už knihu Anna Karenina? pohodlnejší, 7. tenší, 8.
brat. programe je málo efektov. 12. 1. na gitare, 2. Je veľmi hrubá, ale mne sa pozriem sa, 9. príjme, 10. si vážnejší, 9. vtipnejší, 10.
6. 1. [obras], [klup], 2. [váž Musím hovoriť s vašou pohľadnice, 3. kolegami, 4. páčila. Mám rada ruských pozrieme, 11. smiem veselší
brat], [terás povecťe], 3. [f dramaturgičkou. Jej témy tenis, 5. televíziu klasikov - Dostojevského, 23. 1. vyberieš, 2. sa 20. 2. najrýchlejší, 3.
ponďelok], [pret sestrou], [g sú veľmi neaktuálne. Čechova či Tolstého. Zato pozrieme, 3. začnem, 4. najsladší, 4. najstarší, 5.
redaktorovi], [zo sestrou], som ale športový antitalent. prijme, 5. minú, 6. zoberiete najsilnejší, 6. najmilší,
Aj s vaším kameramanom 13.
[gu kamarátovi], 4. [otáska], Neviem plávať, lyžovať, si, 7. perie, 8. smú, 9. plynie 7. najpohodlnejší, 8.
[fťip], [skúzme], [fudbal], 5. sa rád porozprávam ani hrať futbal či tenis. A
24. 2. naše, svoje, ich 3. najsmutnejší, 9. najtučnejší,
[ňigďe], [vážho] o jeho práci. Musí sa C D 1 /1 7 neviem ani variť. Mrzí ma naše, vaše, svoje, 4. svojom, 10. najslabší
inšpirovať súťažou Nathalie: Volám sa Nathalie to, ale nemám čas sa to
9. 1. [hrať tenis], 2. [potpis tvojej, jej, 5. mojom, svojej, 21. 1. chutí, 2. ukáže, 3.
Rodinný duel, ktorá je a som z Francúzska. naučiť. Preto obedujem
prezidenta], 3. [potpiz jej, 6. mojom, tvojej, svojich, želá, 4. daruje, 5. sa páčia,
najlepšia rodinná show na Bola som so Zuzanou na v bufete alebo v školskej
ministra], 4. [zákas fajčiť], 7. svojím, jej, jej, 8. jeho, 6. telefonuje / volá, 7.
Slovensku! konferencii. Vo voľnom jedálni.
5. [zákaz behať], 6. svojím, jej, 9. jeho, jej, svojím povie, 8. sľúbi, 9. kúpi, 10.
[braťislauskí hrat], 7. [hrad 17. Richard rád fajčí čase rada športujem. Preto 1. Nathalie: 1. rada
25. 1. svojom, 2. svojho, 3. píše, 11. pošle, 12. pripraví,
na kopci], 8. [s košíc], 9. cigarety, rád pije kávu keď mám večer čas, hrám športuje, 2. hrá tenis, 3.
jej, 4. jej, 5. svoju 13. rozumie, 14. rozpráva,
[z bistrice], 10. [z ňinou], a rád hrá na gitare. tenis alebo volejbal. Nie hrá volejbal, 4. spievala, 15. dá
I I . [s ňimi], 12. [vlak stál], Je bohatý a má rád som veľmi dobrá plavkyňa. 5. tancovala, 6. chodí na 26. 1. svoje, 2. svojím, 3.
13. [vlag meškal], 14. [g šperky. Rád pije alkohol, Nemám rada ani plavárne, svojom, 4. svojich, 5. svoj, 22. 1. ukázal som priateľke,
koncerty, 7. cestuje, 8. má
zuzaňe], 15. [k Štefanovi] rád fotografuje a rád lebo sú špinavé a často je 6. svoje 7. svoj, 8. svojej, 2. som otcovi kúpil, 3.
rada zaujímavé krajiny;
telefonuje. Má rád tam studená voda. Ako 9. svojou povedali ste Carlovi, 4.
11.2. predstavím, 3. mám, Nathalie: 1. nerada pláva,
program Rodinný duel a dieťa som rada spievala písala Johanne, 5. poslal
4. čítam, 5. talianske, 6. 2. nehrá logické hry, 3. 27. 1. si umývala vlasy,
knihu Môj život. Nemá a tancovala. Preto cez kolegyni, 6. telefonoval
pánsky, 7. piata, 8. rýchly, 9. nehrá šach 2. varila, 3. hrali karty, 4.
rád poriadok. víkendy občas chodím na dedovi, 7. pripravila vnučke,
smutná, 10. eurá 2. Carlova sekretárka: surfoval na internete, 5.
koncerty alebo tancujem 8. sľúbili, 9. Alici sa páčil,
12. Milí priatelia, vitajte v 19. 1e, 2d, 3f, 4b, 5c, 6a 1. pozerá televíziu, 2. tancovali, 6. jedli večeru, 7. 10. dala si už bratrancovi
latinskoamerické tance sa sprchovala, 8. počúval
mojom programe Rodinný 22. 1. podpis, 2. vtip, 3. číta časopisy, 3. varí, 4.
v klube. Čo som nikdy hudbu, 9. pozerali televíziu, 23. 2. mi - mne, 3. mu -
duel. Ja sa volám Richard prechádzať sa, 4. otázka, organizuje párty, 5. cvičí
nevedela, sú logické hry. 10. sa bicykloval jemu, 4. jej - jej, 5. ti - tebe,
Ryšavý a som váš obľúbený odpoveď jogu, 6. lyžuje, 7. chová
Nemám rada šach, scrabble 6. im - im, 7. vám - vám
moderátor. Ako sa máte? 23. 1. slovenskí aj cudzí mačku; Carlova sekretárka: 28. Róbert a pani Tichá
ani karty. Neviem, ako 24. 1. môjmu otcovi, 2.
Aký ste mali víkend? Dnes manažéri, 2. taliansky 1. nečíta knihy
tomu môžu ľudia rozumieť. tvojej mame, 3. jej kolegovi,
je krásny deň. Chcem vám ekonóm, 3. so známym 3. Marianna: 1. chodí na
predstaviť dvoch hostí.
Hrať šach je ťažké a nudné. 3. LEKCIA 4. jeho priateľke, 5. nášmu
televíznym moderátorom, Cez leto chcem cestovať. koncerty, 2. počúva hudbu,
bratovi, 6. vašej firme, 7.
Predstavím ich. Dnešné 4. o cudzích jazykoch, Milujem cestovanie, ale cez 3. nakupuje cédéčka, 4. 1.1. Zuzana, 2. Zuzana chce ich kamarátovi, 8. mojim
otázky sú veľmi ťažké. cudzím jazykom, iba semester nie je na to čas. zbierala pohľadnice, známky pozvať Čaria na Vianoce rodičom, 9. vašim priateľom,
Naša téma je: Slovensko. slovenským, 5. pekný, Chcem navštíviť Taliansko a a podpisy, 5. maľuje, 6. domov., 3. K rodičom / 10. našim súrodencom
Poznáte Slovensko? Ja ale ťažký jazyk, 6. cudzím Grécko. Mám rada krajiny píše básne, 7. číta knihy, 8. domov., 4. Johannu. , 5.
mám rád Slovensko. Je to jazykom, cudziu kultúru, má rada ruských klasikov; 25. 1. ti / tebe, 2. mu /
so zaujímavými kultúrami, Musí pracovať.
krásna krajina. Sú tu krásne 7. o pekných uliciach, 8. Marianna: 1. nešportuje, 2. jemu, 3. jej, 4. mu, 5. nám,
pamiatkami a ľuďmi. Taliani 2. B
hrady, hory, rieky a mestá. talianski kamaráti, nový nevie plávať, 3. nelyžuje, 4. 6. vám, 7. im
sú vraj veľmi temperamentní
Ďakujem vám za pekný slovenský slovník, 9. o nehrá futbal, 5. nehrá tenis, 3. 1. Carlo, 2. Píše Zuzane 26.1. páčia sa, 2. páčia sa, 3.
a Gréci majú bohatú
večer. Teším sa na stretnutie cudzích slovách, 10. v 6. nevie variť odpoveď na jej e-mail., páčia sa, 4. páči sa, 5. páči sa
históriu.
v piatok. Dovidenia a krásnych talianskych 3. 23. decembra., 4. 2.
14. Nathalie = č.1: raketa, 27. 1. sa páčia - má rada, 2.
nezabudnite na vášho mestách januára., 5. Nevie.
CD 1 /1 8 vlak, šach, .Carlova mám rád - chutí mi, 3. mám
Richarda. 4. 2. ocko, 3. Zuzka, 4.
25. 1. vŕŕŕŕŕ, 2. buch- sekretárka = č.2: lyže, rád - chutia mi, 4. máme
13. 2. o tvojom dome, tvoja Carlova sekretárka: mačka, kniha, Marianna = Maťo, 5. Robo radi - chutí nám, 5. páči sa
buch, 4. cŕŕŕŕŕn, 5.
prezentácia, v tvojom aute, Pracujem pre Čaria. Som č.3: hrniec, obraz a štetec, ti - máš rád, 6. sa páči -
ťap-ťap, 6. bŕŕŕŕŕ, 7. fúúj, 5. 1. pre Maťa - Maťovi,
3. pre jeho projekt, poznám jeho sekretárka. Vo voľnom známka majú radi, 7. sa páči - má
8. klop-klop, 9. pssst, 10. 2. pre Zuzku - Zuzke, 3.
jeho knihu, jeho pero, 4. pod čase rada pozerám televíziu rád, 8. sa páčia - má rád
ha-ha-ha, 11. čviňk-čvirik, 15. 1. Ich koníček je pre Róberta - Róbertovi,
jej stolom, pri jej kopírke, alebo čítam časopisy. Moje
12. chŕŕŕŕ plávanie., 2. Jej koníček je 4. pre Luciu - Lucii, 5. pre 28. 1. k, 2. oproti, 3. k, 4.
hľadám jej mobil, 5. jeho obľúbené filmy sú tie s
26. 1b, 2c, 3c, 4d, 5d, 6a, tancovanie., 3. Jeho koníček súrodencov - súrodencom napriek 5. k, 6. vďaka, 7.
počítač, s jeho myšou, o jeho Bruceom Willisom alebo
7c, 8b, 9d, lOd je fotografovanie., 4. Jej 6.1. cédečko - román, 2. napriek, 8. kvôli, 9. proti,
cédečku, 6. náš most, v našej Bradom Pittom. Videli
koníček je nakupovanie., 5. ľudovú hudbu - romantické 10. vďaka
reštaurácii, v našom meste, ste už film Pán a pani
Smithovci? Je výborný. Rada Ich koníček je cestovanie. knihy, 3. knihu o športe - 29. 1. vianočný stromček,
7. pozerám váš program, 2. LEKCIA
pred vašou firmou, vaše čítam časopisy pre ženy. 16. 1. písanie, 2. cestovanie, hokejku / loptu, 4. Zuzane, : 2. darčeky, 3. kapustnica,
video, 8. ich moderátor, s ich 1 .1 . nepravda, 2. Nemám rada knihy, lebo 3. kreslenie, 4. pozeranie Lucii, Martinovi - mame, 5. i 5. tvarohové a makové
režisérkou, o ich aute nepravda, 3. pravda, 4. sú drahé a nie sú farebné. TV, 5. bicyklovanie najrýchlejší, najľahší - najťažší : koláče, 6. vyprážaná ryba,
7. adventný veniec, 8. najlepšie, 5. drahšie- dobré počasie. Keď je Keby Róbert vyhral milión hodiny. 4. Nie, nemusia, 24. 1. je kníh, 2. stojí áut, 3.
betlehem najdrahšie dobré počasie a na palube eur, kúpil by si byt., 3. môžu ísť do nemocnice na čaká ľudí, 4. príde študentov,
máme príjemné letušky, Keby Johanna študovala v pohotovosť. 5. Nie, lebo 5. zostalo robotníkov, 6.
31. 2. Anne, 3. otcovi, 4. 18. 2. pohodlnejšie,
lietanie je veľmi príjemné. Nemecku, na Vianoce by išla Róbert nešiel do opery, zostal pracovalo zamestnancov, 7.
Sylvii, 5. lekárovi, 6. Lucii, taxíkom, 3. električkou,
A samozrejme aj keď naši k svojim rodičom., 4. Keby doma s Johannou. dievčat, študovalo
7. ľuďom, 8. počítaču, 9. najbezpečnejšie, 4. dlhšie,
najdlhšie cestujúci sú slušní a chodia Carlo pracoval v Taliansku, 4. 1. kilo pomarančov, 2. 5 25. 2. od, do, 3. z, 4. od,
galérii, 10. deťom, 11.
načas. Nemám rád smutné išiel by na dovolenku na grepov, 3. pohár medu, 4. 5. u, 6. z, u, 7. od, 8. od,
rodičom, 12. dievčaťu 19. 1. ktorá, 2. ktorý, 3. a nervózne letušky a Slovensko., 5. Keby sme tablety, 5. sirupu proti kašľu, 9. u, 10. z, 11. uprostred,
Riešenie: encyklopédia ktorý, 4. ktoré, 5. ktoré, 6. cestujúcich, ktorí meškajú. bývali v Bratislave, cestovali 6. veľa peňazí, 7. eur, 8. do 12. bez, 13. do, 14. od, 15.
32. 2d, 3a, 4e, 5c, 6b ktorí, 7. ktorý, 8. ktorá, 9. by sme električkou.
Myslím však, že väčšinou v nemocnice, 9. poistenca, 10. okolo, 16. do, 17. blízko,
ktorý, 10. ktoré
33. 1. najkrajšie, 2. lietadle spolu s letuškami a 33. 2. Keby som bol v práci, do opery 18. okrem
najmladší, 3. najsladšie, 4. 20. 1c, 2d, 3b, 4e, 5a cestujúcimi tvoríme veľmi mal by som veľa peňazí. 5. 2g, 3a, 4b, 5c, 6d, 7f 26. 1. u suseda, 2. blízko
najkrajšími, 5. najmenším dobrý tím. 3. Keby som mal / zarábal
6. 2. Áno, nech sa páči. cesty, 3. od cesty, 4. bez
34. 2a, 3j, 4d, 5g, 6e, 7h, 21. Moderátor: Tak to by sme veľa peňazí, mohol by som strechy, 5, okrem otca, 6. z
3. Aký máte problém? 4.
8i, 9b, 10c mali stručný opis lietania si kúpiť pekné oblečenie. domu, 7. uprostred záhrady,
Vyzlečte sa, prosím. 5. Tu je
s Dunajskými aerolíniami. 4. Keby som si kúpil pekné 8. okolo stromu, 9. do
35. 2. ti, 3. mu, 4. jej, 5. CD1/38 recept. 6. O týždeň príďte
Ak sa vám táto letecká oblečenie, zaľúbila by sa záhrady
nám, 6. vám, 7. im Moderátor: Dobrý deň, na kontrolu. 7. Lekáreň je
spoločnosť zapáčila a do mňa atraktívna žena. 5.
dole, dovidenia. 27. 1. Švajčiarska, 2.
36. 2. dcéra, 3. sestra, 4. opäť sa vám hlásime rozmýšľate, že by ste s ňou Keby sa do mňa zaľúbila
7. 2. nepravda, 3. pravda, 4. starého muža, 3. minulej
babka, 5. starý otec, 6. z nášho rozhlasového chceli v budúcnosti letieť, atraktívna žena, oženil by
nepravda, 5. nepravda stredy, budúceho štvrtku
neter, 7. teta štúdia. Našou dnešnou viac informácií o nej nájdete som sa. 6. Keby som sa
4. novej ordinácie, 5.
37. 2. staršia, 3. mladšia, 4. témou je cestovanie, na jej webovej stránke oženil, mal by som krásne 8. 2. nepravda, 3. pravda, 4. mladej sestričky, 6. mesta,
staršia, 5. starší konkrétne lietanie. V štúdiu www.dunajskeaerolinie.sk. deti. 7. Keby som mal nepravda, 5. pravda 7. vitamínu, 8. pondelka,
vítam našich hostí: člena Prajem vám príjemný deň. krásne deti, bol by som
38. 2. najstarší, 3. 9. 1. Róbert musí menej piatku, 9. pacientov, 10.
manažmentu Dunajských dobrý otec. 8. Keby som
najmladšia, 4. najstaršia, 5. 1. Pán Stíhačka: lacné pracovať, jesť viac našej lekárne
aerolínií pána Stíhačku, bol dobrý otec, bol by som
najstarší letenky, komfort v lietadlách vitamínov, piť viac tekutín 28. 2. kolegu Petra, 3.
letušku a pilota spomínanej často so svojou rodinou.
39. 2. smutný- smutnejší- 2. pani Oblaková: férové a a oddychovať. 2. Lebo má nemocnice, 4. celého domu,
leteckej spoločnosti pani 9. Keby som bol často so E
najsmutnejší, 3. milý - milší spoľahlivé aerolínie, slušní horúčku, silnú nádchu a 5. kolegyne Zuzany
Oblakovú a pána Mráčika svojou rodinou, bol by som
- najmilší, 4. tichý - tichší - a veselí cestujúci, moderné jeho hrdlo nie je v poriadku. c
a častého zákazníka a šťastný. 10. Keby som bol 29. 2. neho, 3. nás, 4. nich, o
>o
najtichší, 5. veselý lietadlá, arogantní a 3. Lebo má zajtra dôležité
cestujúceho Dunajských šťastný, nebol by som tu. 5. z nej
- veselší - najveselší, 6. egoistickí cestujúci, cestujúci pracovné stretnutie. 4. Lebo
aerolínií pána Vranu.
chodia neskoro Róbert ho nerešpektuje. 5. 30. 1. jej, jej, nej, 2. nás,
zábavný - zábavnejší - Všetkým vám dobrý deň. >u
34. Lebo sa cítil dobre. vás, nás, 3. ma, teba, mňa, :P
najzábavnejší 3. pán Mráčik: dobré
Všetci: Dobrý deň. 4. ťa, mňa, teba, 5. ich,
40. 2. Vatikán, 3. Amazon, počasie, príjemné letušky, 10. 2. pravda, 3. nepravda,
Moderátor: Hneď na úvod 4. pravda, 5. nepravda ich, nich
4. Mont Everest, 5. slušní cestujúci, smutné CD1/39
by som vás chcel poprosiť, 31. 1. nej, 2. vás, 3. nich, 4.
Grónsko, 6. Amerika, 7. a nervózne letušky, Petra: Volám sa Petra. 1 1 .2 . antibiotiká, 3. si ich
aby ste nám povedali niečo neho, 5. teba
Eiffelova veža, 8. Egyptská cestujúcich, ktorí meškajú Mám 23 rokov. Práve som dovoliť, 4. odporúčate, 5.
o svojich skúsenostiach s
pyramída, 9. cesta do 4. pán Vrana: ani veľké skončila vysokú školu. kvapky do nosa 32. 1. nej, 2. nich, 3. nás, 4.
lietaním. Prečo lietate? Čo
Vysokých Tatier, 10. horúca ani malé lietadlá, široké a Chcela by som sa zoznámiť 12. 1. lýtka, 2. stehná, 3. mňa, 5. neho
sa vám na ceste lietadlom
káva pohodlné sedadlá, veselé s mužom, ktorý by mal prsty, 4. lakte, 5. nohy, 6. 33. 2. nedele, 3. mäsa,
páči a čo nepáči a prečo
41. B by ste našim poslucháčom a sympatické letušky, lety, maximálne 30 rokov, vyzeral krky, 7. chodidlá, 8. kolená, čokolády, alkoholu, 4.
odporúčali vybrať si práve ktoré meškajú by dobre, mal by vlastný 9. dlane, 10. ruky, 11. gynekológa, 5. sirupu,
vašu leteckú spoločnosť? byt a dobré zamestnanie. ramená, 12. päty, 13. plecia, kvapiek, 6. psychológa,
4. LEKCIA Najlepšie by bolo, keby 14. pery, 15. líca, 16. uši, 7. postele, 8. výťahu, 9.
Pán Stíhačka: Nuž, 22.
býval v Bratislave, bol 17. mihalnice, 18. brady, 19. injekcie, 10. stresu
I. 1a, 2c, 3b, 4b, 5a cestovanie lietadlom je
1. batožina, 2. cestovný nefajčiar a mal by rád deti. oči, 20. zuby 34. 1. energie, 2. rokov, 3.
2. 1. cestovať, 2. veselo, 3. zatiaľ ešte stále najlepší
poriadok, 3. cestujúci, 4. Pretože mám rada prírodu a 13. 1e, 2d, 4b, 5c kíl, 4. kamarátov, 5. peňazí
včera, 4. lístok, 5. pohodlný spôsob dopravy, ktorý je
čierny pasažier, 5. letenka šport, bolo by dobré, keby
rýchly a spoľahlivý. Ako člen 14. 2e, 3f, 4c, 5b, 6a 35. 1. charakteru, 2.
3. 2b, 3a, 4c, 5d, 6e 23. 1d, 2g, 3f, 4h, 5c, 6a, aj on mal rád prírodu a rád
manažmentu Dunajských konkurencie, 3. zubov, 4.
5. 2a, 3e, 4b, 5c 7i, 8k, 9b, lOj. športoval. 15. 2. noha, 3. postava,
aerolínií môžem povedať, že detí, 5. problémov, a) očí,
4. dlaň, 5. pás, 6. zadok,
6. 2e, 3b, 4a, 5c letenky, ktoré si môžu naši 24. 1. Vlak odchádza o ODPOVEĎ: Petra si vyberie b) hlavy
7. zápästie, 8. predlaktie,
klienti u nás kúpiť, sú lacné. šiestej ráno, 2. sa stretne so Ondreja, lebo má 29 rokov,
7. 1. nepravda, 2. nepravda, 9. ruka, 10. lakeť, 11. 36. 1. nad, 2. vedľa, 3. na,
Miesta, ktoré môžu vďaka svojimi priateľmi, 3. pracuje pracuje v Bratislave a má rád
3. pravda, 4. pravda, 5. rameno, 12. plece, 13. hruď, 4. pri, 5. v, 6. z, 7. za, 8. do,
našej spoločnosti navštíviť, ako manažér, 4. Petrovi sa šport. Ešte nemá svoj byt,
nepravda 14. pupok, 15. brucho, 9. vo, 10. okolo
sú turisticky atraktívne a v Grécku veľmi páčilo, 5. ale chce si ho kúpiť.
8. 1. nepravda, 2. pravda, 16. prsia, 17. chrbát, 18. 3 7 .1. Jožovou mamou, 2.
určite je dôležitý aj komfort, cesta autom je rýchlejšia 36. 1. mladšia, 2. veselšia, 3.
3. pravda, 4. nepravda, 5. krk, 19. hlava, 20. prsty, psychológa, 3. terase, 4.
ktorý nájdete v našich a pohodlnejšia ako cesta pokojnejšia, 4. usilovnejšia,
nepravda 21. chodidlo, 22. členok, pingpongového stola, 5.
lietadlách. autobusom alebo vlakom. 5. lepšia 23. lýtko, 24. koleno, druhom poschodí, 6. Stanom,
9. 2. Carlo: Prosím si taxík Moderátor: A čo vy, pán 25. 1. rada čítam knihy, 2. 37. 1. Dorota išla na letisko. 25. stehno, 26. genitálie 7. rade, 8. jedálne, 9. výťahu,
na Hlavnú železničnú Vrana, ako klient a zákazník cestujem domov, 3. majú 2. Chcela o 17:30 cestovať (vagína, penis), 27. palec 10. mužom, 11. našej planéty,
stanicu., 3. Dispečer: Na Dunajských aerolínií, ste radi cestovanie, 4. ho doma lietadlom do Prahy, ale let 16. 2. mihalnice, 3. čelo, 4. 12. Petrinho oblečenia
aké meno?, 4. Carlo: Carlo spokojný s kvalitou ich nemáme, 5. letenky sú bol zrušený. 3. Rozhodla sa vlasy, 5. obočie, 6. oko/oči,
Biagiotti., 5. Dispečer: služieb? 38. 1. do, za, 2. na, na, 3. v,
veľmi drahé. preto ísť do Prahy vlakom. 7. nos, 8. pera/pery, 9. líce/
Moment. ...O päť minút pred, 4. pri
Pán Vrana: Áno, 26. 1. želanie, 2. rada, 3. 4. Chcela ísť na Hlavnú líca, 10. ústa, 11. brada, 12.
príde. 39. G: koho? čoho?, D:
samozrejme. Mám rád návrh, 4. zámer, 5. hypotéza stanicu (železničnú stanicu) jazyk, 13. zub/zuby
I I . odlet z: Bratislava, lietadlá Dunajských aerolínií. najskôr autobusom a potom komu? čomu?, A: koho?
prílet do: Rím, dátum: 3.2., 27. 1. písal/a by si, 2. 17. A čo?, L: (o) kom? (o) čom?, I:
Nie sú príliš veľké, ale ani trolejbusom, ale trolejbus
odlet - čas: 7:50, prílet žil by, 3. kupoval/a by 18. 2, 3, 8, 9, 4, 6, 10, 7, 5 (s) kým? (s) čím?
veľmi malé. Také akurát. A bol pokazený. 5. Potom
- čas: 9:15, odlet z: Rím, som, 4. rozumeli by
páčia sa mi sedadlá, ktoré chcela ísť električkou, ale 19. 1. program Národného
prestup v: Praha, dátum: sme, 5. študovala by, 6.
sú veľké, široké a pohodlné. Dorota električku zmeškala. divadla, 2. múzeum 40.
8.2., letecká spoločnosť: potreboval/a by som, 7.
A samozrejme letušky, ktoré 6. Nakoniec musela ísť modernej techniky, 3.
Dunajské aerolínie, cena: chcel/a by si, 8. mohli by
sú veselé a sympatické. A taxíkom a taxík bol veľmi centrum Banskej Bystrice,
150 EUR, platba: internet čo nemám rád? Lety, ktoré
sme, 9. pozreli by ste sa, 10.
drahý. 7. Prišla na Hlavnú
CD 1/48
4. auto nového lektora, 5.
banking. hľadal by
meškajú. stanicu (železničnú stanicu) premiér Veľkej Británie, 6. Vnučka: Ahoj, dedko, ako
12. 1. sú rovnako dlhé, 2. 28. 1. priniesli by ste nám, . 8. Vlád do Prahy mal 30 dóm svätého Martina, 7. sa máš?
Moderátor: Pani Oblaková,
IC-čkom, 3. z Bratislavy 2. páčil by sa ti, 3. mal / m inút meškanie. izba slovinskej študentky
a čo vy? Čo máte rada na Dedko: Nie, nechcem guláš!
do Košíc 4. z Košíc do mala by si sa, 4. mohli by
lietaní vy ako letuška? 20. 2. malého priestoru, 3. Vnučka: A-ko sa máš?
Bratislavy, 5. z Košíc do ste, 5. musela by si
Pani Oblaková: Ja mám ZI A veľkej výšky, 4. každého
Bratislavy 29. 1. mohol by si (B), 2. Dedko: Dobre, moja, dobre.
rada aerolínie, ktoré sú psa, 5. slnečného svetla, 6.
14. 1. zle, 2. veselo, 3. oddychoval / -la by som 1. 1. pravda, 2. pravda, 3. mnohých ľudí Vnučka: Nevidel si niekde
férové a spoľahlivé. Mám
dobre, 4. zle, 5. dlho, 6. (F), 3. by som si našiel / nepravda, 4. pravda môjho zajaca?
rada cestujúcich, ktorí sú 21. 2. pomarančového
pokojne, 7. dynamicky, našla (C), 4. sme išli (A), 5. Dedko: Koho? Otca? Ten je
slušní a veselí. A aj lietadlá, 2. 1. Zuzana dnes plánuje džúsu, 3. neperlivej
8. rýchlo, 9. lacno, 10. som mal / mala, cestoval / v garáži.
ktoré sú moderné a nie sú ísť s Róbertom a Carlom minerálky, 4. čiernej kávy,
slovensky cestovala by som (E)
veľmi veľké. Nemám rada do opery. 2. Nie, Róbert 5. citrónového likéru, 6. Vnučka: Za-ja-ca!
15. 1. pesimisticky, 2. lacno, veľké lietadlá. A čo sa mi 30. 1d, 2c, 3b, 4a, 5e sa necíti dobre, lebo má vysokých škôl, 7. veľkých
Dedko: Áno, bolí ma chrbát
3. škaredo, 4. dlho, 5. draho nepáči? Cestujúci, ktorí sú 31. 1. som nebývala, nádchu. 3. Róbert odporúča jabĺk, 8. turistických máp22.
od matraca...
16. 1. draho, 2. rýchlo, 3. arogantní a egoistickí. A aj nespoznala by som, 2. som Johanne zostať doma, lebo 1. mladých ľudí, 2. malých
keď chodia neskoro. má horúčku. detí, 3. receptov, peňazí, 4. Vnučka: Dedko, dedko... A
lacno, 4. dlho, 5. krátko nespoznala, necítila by som
dní, 5. policajtov, ľudí kúpil si kvety babke?
/ rýchlo Moderátor: A vy, pán sa, 3. som sa necítila, išla 3 . 1. Nie, Róbert priniesol veľa
Mráčik? Ako vnímate by som, 4. som išla, by som ovocia. 2. Johanna neplatila 23. 2. liter / pol litra, 3. liter Dedko: Komu? Našej Katke?
17. 1. pomalšie,
lietanie vy z pohľadu pilota? neštudovala za lieky, Róbert zaplatil za / pol litra, 4. 3 dcl, 5. vrecko, Prečo? Katka je v Nemecku.
najpomalšie, 2. horšie,
najhoršie, 3. menej, Pán Mráčik: Pre mňa je, 32. 1. Keby som mal čas, všetko. 3. Nie, nemôžu, lebo • 6. konzerva, 7. škatuľka, 8. Vnučka: Bab-ke! Má
najmenej, 4. lepšie, samozrejme, najdôležitejšie išiel by som do kina. 2. ich lekárka už nemá ordinačné : kilo, 9. 30 dkg, 10. krajec narodeniny.
Dedko: Ahá, v záhradke. 3. dá vedieť, 4. pošle, 5. 3. Pite iba nesladené s kolegami! 7. Informujte sadli na zem a dlho sme obliekať od 7:30 do 7:45.
Áno, tam máme pekné vyhovuje nápoje! 4. Nepite sa, čítajte denne noviny! oddychovali. Johanna bola Róbert sa oblečie o 7:45. 4.
kvety. 3. 1. a, c, 2. a, b, c, 3. b, c alkoholické nápoje! 5. 8. Premyslite si stratégiu hladná, lebo svoj chlieb Johanna bude raňajkovať
Vnučka: No, vidím, že Nefajčite! 6. Pravidelne každého projektu! 9. zjedla už ráno. Našťastie, od 7:45 do 8:00. Johanna
4. 1. nerozumel som, 2.
musím počkať na mamu. kontrolujte svoju hmotnosť! Nepracujte každý deň, Carlo zobral so sebou mapu, sa naraňajkuje o 8:00. 5.
prerušilo nás, 3. omyl, 4.
7. Nepoužívajte výťah! 8. relaxujte! 10. Hľadajte ktorú si kúpil v Levoči. Carlo bude piť kávu od 8:00
Dedko: Na koho? Na Janu? pomýlili ste sa, 5. šesť-päť-
Budte fyzicky aktívny! 9. originálne riešenie projektov! Potom Róbert ľahko našiel do 8:15. Carlo vypije kávu
Dávno som ju nevidel. Príde osem-dva-deväť-tri-nula-
Veľa športujte! 10. Choďte správnu cestu. Carlovi sa o 8:15. 6. Zuzana pôjde
k nám na návštevu? sedem, 6. nič sa nestalo
často na prechádzky! výlet veľmi páčil. peši na univerzitu od 8:15
Vnučka: Na ma-mu! Dedko, 5. 1. pravda, 2. pravda, do 8:30. Zuzana odíde z
26. 1. Dajte mu vedieť o 1. sme išli, 2. poznal, 3.
hovoril si s Karolom? 3. nepravda, 4. pravda, 5.
našom stretnutí! 2. Počkaj 7 . LEKCIA zablúdili sme, 4. sme si domu o 8:15. Zuzana príde
Dedko: S kým? S doktorom? nepravda na univerzitu o 8:30. 7.
na Čaria pred firmou! 1. O jedenástej v noci. sadli, 5. sme oddychovali, 6.
Nie. Nemal ordinačné hodiny. 6. 1. pravda, 2. pravda, 3. Hovorme o pláne zjedla, 7. zobral, 8. si kúpil, Johanna sa bude učiť aspekt
2. Dnes sa začína Carlova od 8:30 do 10:00. Johanna
Vnučka: S naším Ka-ro- 3. nepravda, 4. pravda, 5. exkurzie! 4. Premyslite si 9. našiel, 10. páčil
dovolenka. 3. Okolo jednej sa naučí aspekt o 10:00. 8.
lom! Nehovoril si s ním nepravda tému seminára! 5. Pošli bude Carlo v Poprade. 4. 18. 1. jedla - zjedla, 2.
o darčeku? 7. 2a, 3e, 4d, 5b nám e-mail s prílohou! 6. Róbert bude obedovať od
Prehliadka hradu sa začne nakupoval si - nekúpil si,
Nechajme odkaz na recepcii! 11:30 do 12:00. Róbert sa
Dedko: O čom? O šeku? Čo 8. Carlo: na rokovaní, o druhej. 5. Carlo zavolá 3. hovoril - nepovedal, 4.
7. Napíšte mi esemesku! naobeduje o 12:00. 9. Carlo
mám platiť? vo firme, v pracovni, na Johanne, keď bude na sa pýtal - sa neopýtal, 5.
8. Ozvi sa e-mailom i bude končiť prácu od 16:30
služobnej ceste Johanna: na hrade. hľadal/a som - nenašiel/
Vnučka: Nič, dedko, nič. esemeskou! 9. Povedzme do 17:00. Carlo skončí
prednáške, na univerzite, v nenašla som
Nevieš, kto sa hral s mojou mu o meškaní! 10. 2. 2d, 3a, 4e, 5c prácu o 17:00. 10. Zuzana
bábikou? študovni, na výstave 19. 1. kúpiť, 2. vidieť, 3. bude večerať od 18:00 do
Informujte ich teraz! 3. štvrtok: Trenčín, Žilina,
9. 2d, 3f, 4a, 5c, 6g, 7e fotografovať, 4. odbočil, 18:30. Zuzana sa navečeria
Dedko: S čím? 27. 1. že exkurzia je Poprad: piatok: Košice,
5. zastaviť, 6. predĺžiť, 7. o 18:30. 11. Róbert bude
Vnučka: S bá-bi-kou! 10. 1. Lebo sa chce prihlásiť super nápad, 2. že pôjde Prešov, Bardejov; sobota:
rozhodla, 8. pomáhala, 9. čítať knihu od 18:30 do
na exkurziu. 2. Johanna. na exkurziu, 3. že večer Belianska jaskyňa, Spišský
Dedko: S kým? Ahá, s navrhol, 10. stretol 19:45. Róbert prečíta knihu
3. Momentálne navštevuje nestíha, 4. či nemá zajtra hrad
Norikou! 20. kupovať: budem o 19:45. 12. Johanna sa
kurz slovenčiny ako cudzieho čas, 5. či je v Bratislave 4. 1. nepravda, 2. nepravda,
Vnučka: Dedko, dedko, s jazyka. 4. Je z Talianska a kupovať, budeš kupovať, bude pozerať na film od
28. 1. že ho hneď zavolá, 3. pravda, 4. pravda, 5.
tebou sa už nedá hovoriť na Slovensku pracuje ako bude kupovať, budeme 20:00 do 21:45. Johanna
2. čo potrebuje, 3. že má pravda
o ničom. Mal by si ísť k manažér. 5. V prílohe posiela kupovať, budete kupovať, si pozrie film o 21:45. 13.
lekárovi. problém, 4. že Jana má 5. 1. 12, 2. Spišské budú kupovať; kúpiť: kúpim, Johanna bude písať domácu
osobné údaje
zajtra narodeniny a chce Podhradie, 3. Prešov, 4. kúpiš, kúpi, kúpime, kúpite, úlohu od 22:30 do 23:00.
Dedko: Ku komu? 11.1. meno, 2. priezvisko, jej kúpiť nový mobil 5. Spišský hrad kúpia; hľadať: budem Johanna napíše domácu
Vnučka: K le-ká-ro-vi! 3. povolanie, 5. dátum a že momentálne nemá 6. 2. Carlo chce hľadať, budeš hľadať, bude úlohu o 23:00. 14. Johanna
miesto narodenia, 6. adresa, peniaze, 6. aby mu požičal
Dedko: Áno, áno, bolia ma fotografovať. 3. Carlo hľadať, budeme hľadať, bude zaspávať od 23:30
7. telefónne číslo peniaze, 7. že mu ich vráti
veľmi nohy. Mal by som ísť kupuje pohľadnice. 4. budete hľadať, budú hľadať; do 23:45. Johanna zaspí
k lekárovi. Ale nemám ako. 12. 1. pravda, 2. nepravda, o dva týždne, 8. že si práve Prehliadka je vypredaná. 5. nájsť: nájdem, nájdeš, nájde, o 23:45.
3. pravda, 4. nepravda, 5. kúpil nový mobil, 9. aby Carlo je prekvapený. nájdeme, nájdete, nájdu
Vnučka: Moja mama ťa 26. 2a, 3e, 4b, 5c
nepravda zavolal Zoltánovi, 10. že
vezme autom. 7. 2. príplatok, 3. exkurzii, 21. 1. bude volať, 2. zavolá, 27. 1. Keď zješ večeru,
16. Áno. už mu telefonoval, 11. čo
Dedko: Čím? Lietadlom? Ale 4. pohľadnice, 5. lístok, 6. 3. bude kupovať, 4. kúpi, pôjdeš na kávu. 2. Keď
Adam, 12. že Adam je na
veď to je len 25 kilometrov! 17. 2a, 3b, 4e, 5c sprievodkyňa, 7. taliančina, 5. budú piť, budú jesť, dočíta noviny, pôjde do
dovolenke, 13. že môže dať
Ale ďakujem. A vieš, čo som 8. hrad, 9. kompliment, 10. 6. vypijú, zjedia, 7. bude mesta. 3. Keď zaplatíme v
18. 1. zavolám, 2. prosím, Jane jeho nový mobil, 14. že
kúpil babke k narodeninám? zdravotníčka navštevovať, 8. nenavštívi obchode, pôjdeme domov.
Dobrý deň, tu, hovoriť, 3. Mišo je poklad, 15. že vedel,
Kyticu a historický román. Môžem, zavolám, 4. omyl, že mu pomôže. 8.1 f, 2c, 4e, 5b, 6d 22. 4. Keď kúpite oblečenie,
Vnučka: Aký román? Prepáčte a) CD2/14 pôjdete taxíkom domov. 5.
29. 1. Niektorí študenti 9. 2. Carlo si pozrel centrum
19. 1b, 2b, 3c Levoče. 3. Hľadal turistické Keď skončia projekt, pôjdu
Dedko: His-to-ric-ký! Taká hovoria, že slovenčina je Zuzana: Najviac sa teším,
informácie. 4. Carlovi je na dovolenku.
mladá a nepočuje! 20. Ahoj, Carlo! ťažká. 2. Opýtala som sa že v stredu pôjdeme na
Telefonovala som Ti do kamaráta, ako sa má. 3. ľúto, že nemohol prísť skôr. kúpalisko do Popradu. 28. 1. prečíta, 2. otvorí,
41. 1. zajaca, 2. Katke, 3.
práce, ale mal si poradu. Kamarát sa ma opýtal, ako 5. Carlo si myslí, že by tu Celý deň budeme ležať pri 3. pošle, 4. odbočí, 5.
darčeku, 4. s Norikou, 5.
Mám pre Teba jeden návrh. dlho sa učím po slovensky. mohli zostať dlhšie. bazéne a nič nebudeme odfotografuje
k lekárovi, 6. lietadlom
Univerzita organizuje pre 4. Turista sa nás opýtal, či 10. 1b, 2a, 3a, 4a, 5b robiť. Carlo nám kúpi 29. 1. našiel, poslal, 2.
43. 2. Rudo je vysoký,
zahraničných študentov hovoríme po francúzsky. zmrzlinu a bude rozprávať uvarila, jedli, 3. sprchovala,
vyšportovaný, má kučeravé 11. 1. veľká, 2. obsadené,
exkurziu po Slovensku 5. Opýtal som sa kolegu, 3. taliansky, 4. rezervovaná, vtipy. Róbert bude plávať spievala, 4. pýtala, kúpil, 5.
blond vlasy a veľké ústa. Je
(trasa: Trenčín - Žilina - či nevie, koľko je hodín. 6. v bazéne a nebude chcieť skončila, otvoril, 6. začínal,
silný. 3. Zoltán je chudý / 5. občiansky, 6. malý, 7.
Poprad - Košice - Prešov - Učiteľ povedal študentovi, ísť von. zazvonil, 7. oddychovala,
má štíhlu postavu. Má dlhé manželská, 8. hotelový, 9.
Bardejov - Belianska jaskyňa aby prečítal dialóg. 7. Učiteľ voľný, 10. príjemný b) CD2/15 nevolala, 8. obliekla, česala
čierne vlasy, dlhý úzky krk...
- Spišský hrad - Levoča povedal študentke, aby som si
44. 1. Teodor má dlhší nos 13. 1. sever, 2. východ, 3. Zuzana: A potom večer
- Dunajec - Stará Ĺubovňa preložila text do slovenčiny. 30. 2. J, 3. N, 4. G, 5. M, 6.
ako Rudo. Rudo má väčší 8. Matka sa opýtala syna, juh, 4. západ pôjdeme do baru na
- Kežmarok), je to o mesiac C, 7. K, 8. L, 9. I, 10. F, 11.
nos ako Zoltán., 2. Teodor diskotéku. Budeme
- od 24. do 27. mája (od kedy večer príde. 9. Syn 14. 2. Trnavský kraj, 3. D, 12. E, 13. B, 14. H
má užší krk ako Rudo. Rudo tancovať celú noc. Dobre si
štvrtka do nedele). Pôjdeme povedal, že príde asi o Nitriansky kraj, 4. Trenčiansky
má širší krk ako Zoltán., 3. zatancujeme a pôjdeme spať 31. 10, 6, 4, 9, 3, 1,7,
autobusom. Exkurzia stojí desiatej. 10. Matka povedala kraj 5. Žilinský kraj, 6.
Teodor má kratšie vlasy ako až ráno. Budeme spať dlho, 2, 5, 8
sto eur - aj s ubytovaním v synovi, aby prišiel o ôsmej. Banskobystrický kraj, 7.
Rudo. Rudo má kučeravejšie ale dúfam, že nezaspíme na
hoteli. Nechcel by si ísť tiež? 30. 1. Johanna kúpila Košický kraj, 8. Prešovský kraj
vlasy ako Zoltán. Zoltán má raňajky.
Budem rada. Napíš mi čím Zuzane šál. 2. Róbert dal 15. 1. volala, 2. zavolal, 3. 8. LEKCIA
dlhšie vlasy ako Teodor. 4. skôr. Posielam Ti aj kontakt c) CD2/16
matke kuchársku knihu. kupovala, 4. kúpila, 5. pili,
Teodor má menšie ruky ako na pani Kusú, ktorá exkurziu Johanna: Ja sa najviac teším 1.1. pravda, 2. nepravda,
3. Johanna poslala Carlovi jedli, 6. vypili a zjedli, 7.
Rudo. Rudo má väčšie ruky organizuje: klara.kusa@ na cestu späť. Zastavíme 3. pravda, 4. nepravda, 5.
mail. 4. Zuzana doniesla navštevoval, 8. nenavštívil
ako Zoltán. Rudo má silnejšie uniba.sk, 0955-753-821. sa na priehrade Liptovská nepravda
Róbertovi mobil. 5. Johanna 16. 1. sa sprchujem, 2.
ruky ako Zoltán. 5. Teodor Už som sa jej pýtala, či by predala študentke cédečko. Mara. Požičiame si čln a 2 .1 . Zuzana nemá Carlovo
má kratšie nohy ako Rudo. umyjem si, 3. raňajkujem,
si mohol ísť, aj keď nie si budeme sa člnkovať po číslo v adresári, lebo má
Rudo má dlhšie nohy ako 31. 1. mi, ho, 2. mi, ju, 3. ti, 4. chodím, 5. sa učím, 6.
študent. Ak máš záujem, priehrade. To bude nový mobil. 2. Johanna
Zoltán. Teodor má tenšie ho, 4. mu, ho, 5. mu, ho, 6. robím, 7. navštevujem,
ozvi sa je a pošli jej svoje romantika. nemôže zavolať Carlovi,
nohy ako Rudo. 6. Teodor jej, ju, 7. nám, ju, 8. nám, 8. telefonujem, 9. varím,
osobné údaje. d) CD2/17 lebo nemá mobil so sebou.
má tučnejšie brucho ako ho, 9. vám, ich, 10. im, ich 10. čítam, 11. spať, 12.
Zoltán. Zoltán má chudšie 21. 1c, 2d sa neosprchoval, 13. Johanna: A večer si urobíme 3. Budú tam tvorivé dielne
33. 1. sa opýtali policajta, a koncerty. 4. Róbert
brucho ako Rudo. 7. Zoltán 22.1. s pánom Kováčom, 2. že najlepšie bude vziať som si neumyl, 14. som prestávku v Nitre. Pozrieme
má menšie pery ako Teodor. 2. s Evou Andrášikovou, 3. neraňajkoval, 15. som si historickú časť mesta, nerezervoval hotel.
tučniaka do zoo, 3. je to
Rudo má väčšie pery ako s Ivanom Horváthom, 4. s výborný nápad, 4. si myslel, išiel, 16.som sa nenaučil, odfotíme sa pod hradom 3. 2. nepravda, 3. nepravda,
Teodor. 8. Teodor má menšie Annou Žemberovou, 5. s že vzali tučniaka do zoo, 5. 17. neurobil som, 18. som a navečeriame sa v nejakej 4. nepravda, 5. nepravda
uši ako Rudo. Rudo má väčšie pani profesorkou Kusou, 6. ho vzali do zoo a veľmi sa nenavštívil, 19. som, 20. dobrej reštaurácii. Dám si 4. 2. nepravda, 3. nepravda,
uši ako Zoltán. 9. Teodor má s pánom docentom Kusým, mu tam páčilo nezatelefonoval, 21. som nejakú slovenskú špecialitu. 4. pravda, 5. nepravda
širší pás ako Rudo. Zoltán 7. s pánom profesorom neuvaril, 22. som prečítal, To bude výborný koniec
Slivkom, 8. s pani doktorkou 34. 2. stretli, 3. povedala, 4. 23. som zaspal 5. 2. Zuzana chce Johanne
má užší pás ako Rudo. 10. našej dovolenky.
manželov, 5. zobrali sme ho dať svoj ruksak. 3. Zuzana
Teodor má menšiu a tučnejšiu Slivkovou, 9. s inžinierom 17. 23. 1. bude prichádzať,
Vysokým, 10. s inžinierkou 36. 1. Učte sa cudzie nemá rada aprílové počasie,
postavu ako Zoltán. Rudo príde, 2. bude chodiť, pôjde,
Vysokou, 11. so starou jazyky!2. Myslite na svoje lebo si musí zobrať veľa
má vyššiu a vyšportovanejšiu 3. bude chodiť, pôjde
zdravie, cvičte, jedzte C D 2 /1 3 oblečenia. 4. Nie, Zuzana nie
postavu ako Zoltán. mamou, 12. so starým otcom
zdravé jedlo, nepite alkohol! Zuzana: Na pondelok 24. 1. bude chodiť, 2. je rada, že festival je v apríli.
45. 1. C, 2. A, 3. B 23. 1. otvor, 2. hovor, 3. pôjdem, prídeš, 3. pôjdeme, 5. Zuzana si berie hrubý,
prelož, 4. zavolaj, 5. počkaj, 3. Poradte sa so staršími sme si naplánovali výlet
kolegami o problémoch! do Vysokých Tatier. A 4. prídem, pôjdeme, 5. ťažký a veľmi veľký pršiplášť.
6. napíš, 7. sadni si, 8. zober odídem
6 . LEKCIA si, 9. vezmi si, 10. povedz 4. Nechoďte všade autom, tak sme išli na celodennú 6. 2. Zuzana nechce ísť
športujte! 5. Manažujte túru. Róbert síce dobre 25. 2. Carlo sa bude na koncert, pretože hrajú
1.1. b, 2. a, 3. b 24. 1. poď, 2. poďte, 3. realizáciu projektu, dajte poznal turistický chodník, sprchovať od 7:15 do kapely, ktoré nemá rada. 3.
choď, 4. poď, 5. poďme prácu kolegom! 6. Buďte ale zablúdili sme. Začalo 7:30. Carlo sa osprchuje Informácie o programe sú
2.1. si overí, 2. si premyslí,
25. 2. Nejedzte pri televízii! férový, hovorte otvorene pršať. Ja a Johanna sme si o 7:30. 3. Róbert sa bude na oficiálnom plagáte. 4.
Nevieme. 5. Johanna si chce koncert, nemeckú skupinu a 2. počasie: teplo, silné 26. 1. si si vyskúšala, 2. 16. 1. pridajte, 2. 3. kúpená, 4. opravovaný,
pozrieť študentské divadlo. bol na tvorivých dielňach. prehánky, búrky; denné sa zbaliť, 3. ponúka, 4. sa vymiešajte, 3. upečte, 5. opravený, 6. predávaná
teploty: 29°C; Slovensko: naučiť, 5. pomôcť 4. pridajte, 5. uvarte, 6. blúzka, 7. predaná, 8.
7. 2. nepravda, 3. nepravda,
silné prehánky; oblečenie: pridajte, 7. natrite, 8. zatvárané, 9. zatvorené
4. nepravda, 5. nepravda CD 2 /2 6 27. 1. krajšie, 2. teplejšie,
pršiplášť, dáždnik, krátke nastrúhajte, 9. poukladajte, 27.
3. vyššie, 4. silnejšie, 5.
8. 1. nepravda, 2. pravda, Reportér: Ako dlho hráte nohavice, tričko, šaty, 10. dajte / vložte, 11.
chladnejšie
3. nepravda, 4. pravda, 5. na gitare? sandále...; pokrájajte, 12. ozdobte
pravda 28. 1. ho, 2. ho, ňom, 3. ju, CD2/43
José: Hm, asi 18 rokov? 17. 1. cukru, 2. mlieka, 3.
9. 1. Prečo bola Zuzana 4. jej, 5. ich Milé pracujúce dámy,
Reportér: A čo robíte na CD 2 /2 9 šálky, 4. oleja, 5. prášku,
smutná? Lebo koncert 29. 1. akustický jav (zvuk), 6. vanilkového cukru, 7. vonku je horúce leto, všetci
tvorivých dielňach? Hlas: Dobrý večer. Zajtra
skupiny Weeping Mouse ktorý počujeme, keď je citrónovej kôry, 8. marhule, oddychujú, ale ja som
José: Ja som lektor. ráno nás čaká typický zimný vonku búrka, 2. vizuálny jav, tu stále pre vás, vždy (1)
je zrušený. 2. Ako chcela 9. jablka, 10. broskyne, 11.
kapela Weeping Mouse Reportér: Ach, prepáčte. deň. Jeseň sa skončila. Bude ktorý vidíme, keď sa vonku pripravený poradiť vám, ako
minút, 12. Celzia
ráno cestovať? Lietadlom. Ste veľmi mladý. M áte čas aj chladnejšie a na severnom blýska, 3. človek, ktorý prežiť najzaujímavejšiu a
na iný program festivalu? Slovensku budú prvé 18. Do vášho mesta prišiel najromantickejšiu dovolenku
3. Prečo neletela kapela reaguje seriózne/vážne, 4.
snehové prehánky. Cez v apríli svetoznámy cirkus vo vašom živote. Ste už (2)
Weeping Mouse s José: Áno, samozrejme. Bol je vtedy, keď vonku mrzne,
víkend budú denné teploty Eco. Priniesol vám veľa unavená z nekončiaceho sa
holandskou spoločnosťou? som si pozrieť španielskych 5. je vtedy, keď vonku fúka
hlboko pod nulou. Aj na zábavy a uvideli ste, čo ste cirkusu doma i v práci? Ak
Let bol zrušený pre veľmi gitaristov. Sú to naozaj silný vietor, 6. človek, ktorý
južnom Slovensku bude ešte nikdy nevideli. Program ste si spomenuli na drahú
zlé počasie. 4. Kto všetko profesionáli. príde na koncert kapely,
mrznúť. nášho predstavenia bol dovolenku v exotickej
informoval Zuzanu a ktorú má rád, 7. firma, ktorú
Reportér: Český folk vás veľmi bohatý. Na začiatku krajine, mýlite sa! Richard
Johannu o zrušenom 3. počasie: chladno, zima, všetci poznajú, 8. moment,
nezaujal? sa vám predstavili naši skvelí Ryšavý vám poradí ako
koncerte? Peter, Jana mráz; denné teploty: pod keď vieme, čo robiť, 9.
José: Nemám rád folk, hudobníci spolu so žirafou
a organizátor. 5. Koľko nulou; Slovensko: na severe veľký koncert globálneho relaxovať bez veľkej
nebol som tam. Ale Žofiou a na želanie vám
ľudí informovalo Zuzanu snehové prehánky, na juhu charakteru, 10. aktivita, investície:
Holanďania mali výborného zatancovali tri indické slony
a Johannu o zrušenom mráz; oblečenie: čižmy, ktorou urobíme niekomu Rada č. 1: Buďte perfektná!
gitaristu! Videl som aj Tri -M ax, Edo a Berta. S ďalšími
koncerte? Štyria. kabát, sveter, šál, čiapka, niečo dobré Pre muža nie je nič krajšie
psy a tankistu. Originálne, číslami vystúpili: dva hnedé
nohavice,...; 30. 8. nie, 9. nič, lebo lístky ako dobre (3) upravená, (4)
výborné! medvede Bruno a Boby na
11 . 18. 1d, 2c, 3a, 4b sú vypredané, 10. nikto, bicykli, nádherné arabské učesaná, (5) namaľovaná, E
José videl španielskych 11. na hlavnom pódiu, 12. dobre (6) oblečená a hlavne R3
CD 2/23 19. 1. Ak bude zajtra pršať, kone, či egyptské ťavy.
gitaristov, Holanďanov a o holandskej skupine, 13. (7) usmiata partnerka. A nič
budeme pozerať film. 2. Nechýbali ani artisti na lane.
Reportér: Ako sa vám páčil skupinu Tri psy a tankista. bez hudobného nástroja, horšie ako (8) kričiaca, (9) >
Ak bude v sobotu slnečno, O zábavu sa celý večer starali U
festival? 12. 2d, 3b, 4e, 5a 14. pred džezovou nocou, štyria klauni s papagájom plačúca a (10) stresujúca -M
pôjdeme sa kúpať. 3. Ak
Rocky: Festival bol tento 15. okolo stanú a okolo Emilom, ktorý zopakoval žena.
13. 1. prší, 2. sneží, 3. sa bude v pondelok mrznúť, £5
rok naozaj výborný. blýska, 4. fúka, 5. mrzne pôjdeme sa lyžovať. 4. Ak amfiteátra, 16. v novom všetko, čo mu povedali. Rada č. 2: Budte spontánna!
Som fanúšik rocku, ale aj bude poobede škaredo, stane, v teplom spacáku a Pri ich vystúpení ste plakali Zabudnite na varenie a (11)
14. 1. Dnes sa celý deň
sobotňajší nočný program nepôjdeme na prechádzku. na hrubej karimatke, 17. od smiechu. Po prestávke neuprataný byt. Nemusí
blýskalo. 2. V noci veľmi
bol skvelý. Veľmi sa mi 5. Ak bude cez víkend fúkať pečené zemiaky nemôžeme ste uvideli neopakovateľné byť všetko do detailov (12)
mrzlo. 3. Prečo tak veľa
páčil . vietor, zrušíme koncert variť, 18. žiadnu fľašu, predstavenie afrických naplánované.
pršalo? 4. Videl si, vonku
Reportér: Boli ste iba na vonku. 6. Ak bude v noci čapované pivá nie sú vo šeliem. Tri levy a dva tigre Rada č. 3: Budte pasívna! Ale
stále pršalo. 5. Prečo
koncertoch? hrmieť, nebudeme spať. 7. fľaši, 22. nie, 23. pršiplášť, skákali cez horiace kruhy. čo s deťmi? Je tu predsa váš
hrmelo? Lebo bola búrka.
Ak sa bude večer blýskať, bundu, sveter, tenisky alebo Okrem toho ste uvideli opice, (13) milujúci manžel a ich
Rocky: Nie. Páčili sa mi aj 15. 1. pekne, 2. škaredo, 3.
budeme sa báť. 8. Ak bude čižmy a dáždnik, 24. nie, hrochy, krokodíly, hady a (14) milovaný otec. Nevadí,
poľskí herci a bol som aj na sneží, 4. mrzne, 5. mrzne,
celý mesiac pekné počasie, 25. zima (alebo jar, jeseň), ďalšie exotické zvieratá. Pre že vaše deti budú pár dní (15)
tvorivých dielňach. Trochu 6. búrka, 7. pekne, horúco/
pôjdeme k moru. 9. Ak 26. počuli by sme hrom a vaše deti sme mali pripravené
tancujem, tak som sa učil neumyté, (16) neučesané a
teplo, 8. zamračené / videli blesk špeciálne sladké prekvapenie.
improvizovať. bude zajtra ráno svietiť (17) nevyspaté, dôležité je, že
oblačno, slnko, polooblačno, Ak ste sa na nás prišli pozrieť,
slnko, vstaneme skoro. 10. 31. 1C, 2B, 3D, 4E, 5A, 6F vy budete (18) oddýchnutá
Reportér: Ďakujem za 9. sneží, 10. mráz, mrzne zažili ste tri hodiny plné
Ak bude v decembri snežiť, a (19) pripravená vrátiť
rozhovor. 16. DO PRÁCE: 1. sukňu, 2. zábavy. Tešili sme sa na vás.
pôjdeme do hôr. sa do práce i do kuchyne.
Rocky videl džezovú noc, sveter, 3. blúzku, 4. čiapku,
20. 1. Ak bude zajtra pršať,
9. LEKCIA 19. 2. Vo vode plávali tri Už mi veríte? Dámy, (20)
poľských hercov a bol 23. lodičky, DO PARKU: krokodíly, 3. Bolo tam počúvajúce môj program sú
pôjdeme na workshop o I . 2. Róbert má rád
na tvorivých dielňach o 5. kabát, 6. tričko, 7. šál, päť slonov z Afriky, 4. vždy spokojné. K tomu vám
literatúre. 2. Ak bude cez nebezpečné zvieratá. 3.
improvizácii. 8. opasok, 20. čižmy, NA Predstavenie šiestich tigrov posielam túto pieseň.
víkend veľmi zlé počasie, Róbert si myslí, že zvieratám
KONCERT: 9. oblek, 10. bolo vzrušujúce, 5. Desať
budeme spať v hoteli. 3. nie je v cirkuse dobre. 4. 28.
CD 2/24 nohavice, 11. sako, 12. holubov vyletelo do výšky
Ak bude staň malý, kúpime Safari je lepšie ako cirkus. 5. aktívne particípiá:
košeľu, 22. poltopánky,
Reportér: Ste na festivale si väčší staň. 4. Ak bude Cirkus nie sú len zvieratá. 6. 21. 2. jem, jedia, jediace kričiaca, plačúca, stresujúca,
NA VÝLET: 13.čiapku, 14.
prvý raz? koncert nudný, pozrieme si Róbert chce ísť do cirkusu. dieťa, 3. pijem, pijú, pijúce, milujúci, počúvajúce;
tričko, 15. krátke nohavice,
film v kine. 5. Ak bude hotel 4. sedím, sedia, sediace,
Patrik: Nie, som tu každý 16. tenisky, 17. ponožky, 2. 2d, 3b, 4c, 5a
veľmi drahý, pôjdeme spať 5. čítam, čítajú, čítajúce, pasívne particípiá:
rok, ale tento rok je najlepší. 21. papuče, 24. tenisky, 25.
do kempu. 4. 1. mamka, mami, 6. smejem sa, smejú sa, pripravený, upravená,
Reportér: Prečo? sandále, DO DIVADLA: 19. mamička, mamina, 2.
21. 1. Keby Johanna nemala smejúce sa, 7. stojím, stoja, učesaná, namaľovaná,
šaty, 18. slnečné okuliare, synček, Robko
Patrik: Od rána do večera ťažký deň, zavolala by stojace, 8. spím, spia, spiace, oblečená, usmiata,
23. lodičky
bol skvelý program. Fíni Carlovi. 2. Keby kamarát 5. 1. Lebo má stále veľa 9. hrám sa, hrajú sa, hrajúce neuprataný, naplánované,
boli naozaj výborní a Dáni hovoril Carlovi o festivale, práce. 2. Lebo sa chce sa, 10. ležím, ležia, ležiace milovaný, neumyté,
sú moji favoriti. Ale veľa 17. Carlo by o ňom (festivale) mamy spýtať na recept. 3. 22. 2. hrajúci hudobník, neučesané, nevyspaté,
som sa tu aj naučil. Začal vedel. 3. Keby Johanna a Lebo pripravuje večeru. 4. 3. pýtajúci sa novinár, 4. oddýchnutá, pripravená;
som tento rok fotiť, takže CD 2/27 Zuzana vedeli Carlovo čílo, Lebo nemá kypriaci prášok. odpovedajúca modelka, 5. 29. 1. je prestretý, 2. je
ranné tvorivé dielne boli zavolali by Carlovi. 4. Keby 5. Pretože mu dala recept predávajúca predavačka, 6.
Hlas: Dobré ráno. Dnes zohriate, 3. sú zapálené,
veľmi praktické. Lektor bol Zuzana nemala nový mobil, na jahodové kocky. hrajúce sa deti, 7. šoférujúci
sme sa zobudili do krásneho 4. je vychladené, 5. je
výborný fotograf. mala by Carlovo číslo v šofér, 8. fotografujúci
letného rána. Celý deň 6. 2. učesaná, 3. oblečená, zaľúbený
Patrik videl fínsku skupinu, adresári. 5. Keby Zuzana a 4. osprchovaná, 5. najedená fotograf, 9. stojaci policajt,
bude pekne slnečno a 30. 1. je vypnutý, 2. je
dánsku skupinu, bol na Johanna nešli na festival, 10. smejúca sa modelka, 11.
veľmi teplo. Najvyššie 7. 2c, 3f, 4a, 5b, 6e pokazený, 3. je opravený,
tvorivých dielňach o nezobral by Róbert staň. dôchodca hrajúci sa karty,
denné teploty 28 - 30 °C. 4. je nabitý, 5. je vybitý
fotografovaní. 8. 1. Róbertova mama 12. obsluhujúci čašník, 13.
Na severe Slovenska bude 22. 1. Ak napíše test, bude
mu pomohla telefonicky. sediaci hosť, 14. čítajúci 31. 1. Text je prečítaný. 2.
polooblačno, ale aj zajtra a mať kredity. 2. Ak uvarí
2. Mäso je grilované. 3. študent Test je napísaný. 3. Kurz je
CD 2/25 pozajtra budú na Slovensku obed, nebude hladný. 3. Ak
Opekané zemiaky. 4. absolvovaný. 4. Hodina je
Reportér: Čo hovoríte na tropické teploty. zje vitamíny, nebude chorá. 23. 2. spolubývajúci, 3.
Jahodové kocky. 5. Je to skončená. 5. Semester je
tento koncert? 4. Ak sa spýta na cestu, nakupujúci, 4. pracujúci, 5.
1. počasie: pekne, slnečno a tajomstvo. uzavretý.
bude vedieť, kde je hotel. nepočujúci, 6. nevidiaci, 7.
Samson: Worldmusic mám veľmi teplo; denné teploty:
5. Ak sa naučí po taliansky, 9. 2e, 3a, 4h, 5g, 6i, 7b, vyučujúci, 8. prednášajúci, 32. 1. je zbalený, 2. je
veľmi rád. Je super. 28 - 30°C; oblečenie: krátke
pôjde na dovolenku. 8f, 9c 9. predávajúci, 10. vedúci zabudnutý, 3. je opitý, 4. je
nohavice, tričko, šaty,
Reportér: Takže rock vám I I . 1. pohľad, 2. dôvod, vypredané, 5. je zrušené, 6.
sandále...; 23. 2e, 3f, 4c, 5b, 6a 24. 2. tancujúci akrobat,
nič nehovorí? je obsadené
3. podmienka, 4. bol, 5. 3. spievajúca modelka, 4.
24. 1. s jednou holandskou
Samson: Bol som aj na zaľúbený, 6. sa, 7. nedožila počúvajúce dieťa, 5. spiaci 33. 1. je uprataná, 2. sú
CD 2/28 leteckou spoločnosťou,
rockovom koncerte, ale lepší 12. neuprataná izba, chlapec, 6. smejúce sa predané, 3. sú prečítané, 4.
2. poľského autobusu, 3.
boli Nemci ráno. Folk sa mi Hlas: Dobré ráno. dievča, 7. telefonujúci syn, sú poslané, 5. je prijatá, 6. je
pre zápchu, na ceste, pre neosprchovaný Róbert,
veľmi nepáči, tak som odišiel Tento víkend si turistiku 8. píšuci novinár, 9. učiaci odfotený, 7. je ubytovaný,
zlé počasie, 4. hlavnom nenamaľovaná Johanna
skôr na tvorivé dielne. neplánujte. Nečaká nás učitelia, 10. učiaci sa žiaci 8. je rezervovaná, 9. je
informačnom plagáte, 15. TEXT A - 5 , 3, 6, 1 ,4 , 2
najlepšie počasie. Bude napísaný, 10. je vyriešený
Reportér: Aké? informácií, 5. v Londýne, v (= 3. Láska hory prenáša.), 25. 2. počúvajúci muž, 3.
teplo, denné teploty
Samson: No, mám svoju Holandsku, 6. pre obrovskú TEXT B - 5 , 2 ,6 , 4, 1 , 3 ( = jediaca Zuzana, 4. stojaci
okolo 29°C, ale na celom
kapelu a píšem texty. Chcel Slovensku budú silné haváriu, 7. pre veľmi zlé 2. Láska ide cez žalúdok.), muž, 5. čítajúci muž, 6. 10, LEKCIA
som skonzultovať nejaké počasie, pre veľkú zápchu TEXT C - 4 , 3, 2, 5, 6, 1 telefonujúce dievča, 7.
prehánky. Najväčšie
svoje piesne. smejúce sa dievča, 8. 1 .2 f, 3e,4a, 5h, 6b, 7c, 8d
prehánky budú na východe 25. 1. plagát, 2. fanúšik, (=1. Láska je slepá.), TEXT D
3. predpoveď počasia, 4. - 5 , 1, 3, 6, 4, 2 (= 4 . Láska mlčiaca žena 2. 1. Trevor ju robí v
Samson videl koncert a na severe, celý víkend
worldmusic, rockový budú búrky. : tvorivé dielne kvitne v každom veku.) 26. 1. umyté, 2. kupovaná, Pártyslave. 2. Najdrahšia
zábava je v centre. 3. : situácia sa pozitívne zmení.
Historické múzeum je na : 3. Býci budú kupovať malé
Bratislavskom hrade. 4. j nepotrebné veci, ktoré im
Trevor ich našiel v časopise. • budú robiť radosť. Býci kúpia
5. Reklamy na predaj : malé nepotrebné veci, ktoré
bytov sú na bilbordoch. 6. : im urobia radosť. 4. Nikdy
Kancelárie sú pri Dunaji. : nebudem robiť kompromisy.
7. Anglický turista je na ; Nikdy neurobím kompromisy.
dovolenke. • 5. Kolegovia vás budú
3. 1. Bratislava je krásne : podporovať. Kolegovia vás
„malé veľké mesto"., 2. : podporia.
Môžeme tu vidieť historické : 20. adjektíva: populačný,
múzeum na Bratislavskom : normálny, profesionálny,
hrade alebo galériu : ekonomický, nestabilný,
Danubiana., 3. Sú tu staré : luxusný
aj nové budovy, plné cesty,
elegantné kaviarne, luxusné : substantíva: kríza, štatistika,
reštaurácie a moderné bary. : boom, komunizmus,
, 4. Ĺudia v Bratislave sú • revolúcia, sociológ, technika,
milí., 5. Chodia sem turisti : informácia, antikoncepcia,
zo Španielska, Nemecka, : interrupcia, trend, generácia,
Talianska, Anglicka, : internet, energia, situácia,
Japonska, Francúzska a iných : systém, luxus, auto, pár,
krajín. • problém, papier, kariéra,
4. 1. väčšia, 2. najväčšie, : stres, kultúra, štúdium,
3. najmenšia. 4. lacnejšia, : perspektíva, komfort
5. drahšie, 6. Najdrahšia,
7. najlacnejšie, 8. vyššie, : verbum: preferovať
9. nižšie, 10. najnižšie, 11. j 2 1 .1 . Chcú sa mladí ľudia
najvyššie i vydávať a ženiť? alebo
9. 1. Anča sa ma pýta, či : Chcú sa ľudia vydávať a
mám po krk šéfovej nervozity. : ženiť mladí? 2. Je ťažké
2. Anča mi hovorí, aby som : rozhodnúť sa medzi
bol pozitívny/bola pozitívna i prácou a rodinou? alebo Je
a tešil/tešila sa zo života. 3. : rozhodnúť sa medzi prácou
Anča mi radí, aby som robil/ : a rodinou ťažké? 3. Zmenila
robila niečo nové. 4. Anča : sa situácia na Slovensku? 4.
chce vedieť, či mi lezú na : Čo je najväčším problémom
nervy kolegovia. 5. Anča si : rodiny?
myslí, že vždy chodím tými • 22. 1. Dieťa sa stalo
istými chodbami. : luxusom. 2. Pred vojnou
10. 1. Dajte si ovocný : práca v domácnosti trvala
džús s ľadom v peknom ; dlho. 3. Museli mladé páry
pohári s farebnou slamkou, • riešiť ekonomické problémy
pustite sebe aj kolegom • aj pred rokom 1989? 4.
veselú pesničku a zmeňte : Už predtým sme vedeli, že
depresívne ráno na : nechceme mať deti. 5. Muži
atmosféru letnej dovolenky. : sa ženili mladší - mali asi 20
l rokov. 6. Na začiatku tretieho
2. Raz za týždeň dajte do
• tisícročia ženy preferovali
kancelárie novú dekoráciu -
: kariéru. 7. Anna sa vydala,
kvet, fotku svojho partnera
: keď mala 23 rokov. 8.
alebo partnerky, prineste si
: Populačný boom z obdobia
novú šálku na čaj alebo svoj
; komunizmu po nežnej
obľúbený talizman.
: revolúcii nepokračoval.
3. Zmeňte pozíciu svojho
: 23. 1. nestabilná, 2. dobré,
pracovného stola.
: 3. úspešnú, 4. drahé, 5.
4. Doobeda máte termíny, : mladých, 6. voľný, 7.
porady a prezentácie. | luxusnú, 8. slobodné
5. Poobede sú ďalšie porady, : 24. 1. Viac žien sa vydáva po
pracovné stretnutia, školenia : tridsiatke. 2. Veľa Slovákov si
a pohovory... A celý deň : myslí, že mať deti je luxus. 3.
máte plné ruky práce. : Menej párov preferuje rodinu
6. Pýtajte sa kolegov na l pred kariérou. 4. Málo ľudí
veci, na ktoré ste sa ich ešte : chce mať veľa detí. alebo
neopýtali. : Veľa ľudí chce mať málo detí.
13. 1. nepravda, 2. : 29. 2. na staré kolená =
nepravda, 3. nepravda, 4. : keď je človek starý; 3. mať
pravda, 5. pravda, 6. pravda, l niekoho/niečoho plné zuby
7. nepravda, 8. nepravda, 9. • = mať niekoho/niečoho dosť,
nepravda, 10. pravda, 11. : nemať niekoho/niečo rád;
nepravda : 4. mať niekoho/ niečoho po
: krk = nemať niekoho/niečo
14. Vp: vziať, urobiť, dať si,
; rád, mať niekoho/niečoho
počkať, dostať, skončiť sa,
: dosť; 5. liezť niekomu na
zmeniť sa, začať, stretnúť sa,
: nervy = byť otravný; 6. mať
naučiť sa
: plné ruky práce = mať veľa
: práce; 7. mať niekoho/niečo
Vimp: stretávať sa, kupovať,
; v žalúdku = nemať niekoho/
dostávať sa, relaxovať, ísť,
: niečo rád; 8. byť samé ucho
nerozprávať sa, podporovať,
: = koncentrovať sa, keď
myslieť, pýtať sa, mať,
: niekto hovorí; 9. akoby si
nezačínať, robiť, dávať si,
: z oka vypadli = vyzerajú
hovoriť
: rovnako
15. 1. dať si, 2. dostávať,
3. začať, 4. stretnúť sa,
5. čakať, 6. skončiť sa,
7. zmeniť, 8. naučiť sa,
9. kupovať, 10. ísť, 11.
podporovať, 12. opýtať sa
16.1. Veľa ľudí sa bude
pýtať na môj názor. Veľa
ľudí sa opýta na môj názor.
2. Vaša situácia sa bude
pozitívne meniť. Vaša
Gramatické tabuľky g GRAMATICKÉ TABUĽKY
Substantíva
Datív
singulár plurál
KOMU? ČOMU? KOMU? ČOMU?
muz-ovi muz-om
koleg-ovi koleg-om
w%
t-omu pekn-ému ps-ovi ps-om
plán-om
TT
plán-u
počítač-u n počítač-om
zen-am
žen-e
stanic-i „ t-ým pekn-ým stanic-iam
t-e j pekn-ej miestnost-iam
miestnost-i
lod-i lod-iam

mest-u mest-ám
mor-u mor-iam
t-omu pekn-ému
poschod-iu poschod-iam
dievč-ať-u dievč-at-ám

-ia — > -ii M árii, reštaurácii, recepcii -iám — > M áriám , reštauráciám, recepciám

Genitív
singulár plurál
KOHO? ČOHO? KOHO / ČOHO?

muž-a
koleg-u m už-ov

t-oho pekn-ého
ps-a koleg-ov
plán-ov
ílTl
plán-u / stol-a počítač-ov
počítač-a ps-ov TT deň - dní
žen-y žien-0 peniaze - peňazí
t-ých pekn-ých
stanic-e staníc-0
t-ej pekn-ej
miestnost-i lod-í
lod-e m iestnost-í

mest-a miest-0
srdc-a, m or-a sŕdc-0, m or-í
t-oho pekn-ého
poschod-ia poschod-í
dievč-ať-a dievč-at-0

čaj-u, moč-u, reštaurácia— > reštaurácií


9 plač-u, žiaľ-u 9 ruža — > ruží

Pádové otázky
N KTO? ČO?
G KOHO? ČOHO?
D KO M U ? ČOMU?
A KOHO? ČO?
L (*) KO M ? (* ) Č O M ?
1 KÝM? ČÍM?
ADJEKTÍVA
singulár plurál

N cudz-í cudz-í cudz-ie


G cudz-ieho cudz-ích
D cudz-iemu cudz-ím
A cudz-ieho cudz-í cudz-ích cudz-ie
L cudz-om cudz-ích
1 cudz-ím cudz-ími u

F 191

N cudz-ia cudz-ie

Gramatické tabuľky
G cudz-ej cudz-ích

D cudz-ej cudz-ím

A cudz-iu cudz-ie

L cudz-ej cudz-ích

I cudz-ou cudz-ími

N cudz-ie cudz-ie
G cudz-ieho cudz-ích

D cudz-iemu cudz-ím

A cudz-ie cudz-ie

L cudz-om cudz-ích

I cudz-ŕm cudz-ími

Komparácia
-ší, -šiar -šie naj- + komparatív viac ako 1 konsonant -ej- + ší, -šiar -šie naj- + komparatív
1 konsonant
| POZITÍV 1KOMPARATÍV ■ E S M B H 1 POZITÍV 1KOMPARATÍV 1SUPERLATÍV 1
nový novší najnovší lacný lacnejší najlacnejší
nová novšia najnovšia lacná lacnejšia najlacnejšia
nové novšie najnovšie lacné lacnejšie najlacnejšie

k -/-o k - -k- /-ok- + -ší, -šia, -šie


i POZITÍV KOMPARATÍV | SUPERLATÍV I
ťažký ťažší najťažší
široká širšia najširšia

-k- /-ok- + gzl -šír -šia, -šie


nízky nižší najnižší
vysoké vyššie najvyššie

dobrý lepší najlepší


zlý horší najhorší
malý menší najmenší
veľký väčší najväčší
pekný / krásny krajší najkrajší
Pronominá
Personálne pronominá - datív
JA TY ON, ONO ONA MY VY ONI, ONY

NEAKCENT. mi ti mu jej nám vám im

AKCENT. m ne te b e je m u je j nám vám im

+ PREPOZÍCIA * m ne * te b e * nem u * nej * nám * vám * n im

* k / ku, oproti, naproti, kvôli, napriek, vďaka, proti

192
Personálne pronominá - genitív
JA TY ON , O N O ONA | MY VY ONI, ONY
____________
NEAKCENT. ma ťa ho jej nás vás ich

AKCENT. m ňa te b a je h o je j nás vás ic h

+ PREPOZÍCIA (*) m ňa ( * ) te b a (*) neho ( * ) nej ( * ) nás (* ) vás ( * ) n ic h

* okolo, od, do, z, bez, okrem, uprostred, blízko, u odo mňa, bezo mňa, zo mňa

Posesívne pronominá - môj, tvoj, náš, váš


singulár plurál
M F N ! M F N

N môj moja moje m oj-i T rtT T m oj-e


G m ôj-ho m oj-ej m ôj-ho m oj -ich
D môj-m u m oj-ej m ôj-m u m ojl-im
A m ôj-ho f > * / môj f T m oj-u m oj-e moj-ich -H IT m oj-e
L moj-om m oj-ej m oj-om m oj -ich
1 moj-ím m oj-ou moj-ím m oj -imi

P o s e s ív n e p r o n o m in á - je h o , j e j, ic h singulár = plurál

g M / F/ N

N = G = D = A = L = 1 jeho / jej / ich


P o s e s ív n e p ro n o m e n S VO J
singulár plurál
M F N M F N
N - - - - -

G svoj-ho svoj-ej svoj-ho svoj -ich


D svoj-mu svoj-ej svoj-mu SVOJj-im

A svoj-ho tiN ? / svoj f T svoj-u svoj-e svoj-ich inT T svoj-e


L svoj-om svoj-ej svoj-om svoj -ich
1 svoj-ím svoj-ou svoj-ím svoj -imi
Verbá XI. - XIV.
€► BRAŤ # VZIAŤ
1. beriem 1. berieme 1. vezmem 1. vezmeme

2. berieš 2. beriete 2. vezmeš 2. vezmete

3. berie 3. berú 3. vezme 3. vezmú

POZRIEŤ (SA/SI) MINÚŤ


1. pozriem 1. pozrieme 1. miniem 1. minieme

2. pozrieš 2. pozriete 2. minieš 2. miniete

3. pozrie 3. pozrú 3. minie 3. minú

Kondicionál préteritum + by

SINGULÁR PLURÁL

1. h o v o r il / h o v o r il a by som 1 , h o v o r ili by sme

2 . h o v o r il / h o v o r ila by si 2 . h o v o r ili by ste

3 , h o v o r il / h o v o r il a / h o v o r ilo by 3 . h o v o r ili by

Im peratív
infinitív 3. os. pl. imperatív

0 2. os. sg.
čítať čítajú čítaj-

otvoriť otvorjá otvor-


-me 1. os. pl.
telefonovať te le fo n u jú tele fo n u j-

písať piští píš-


-te 2. os. pl.

-d, -t, -n, -1 - - » -ď. -ť, -ň, - r

prísť príd-u príď príďme prídte


m inúť m in-ú miň miňme m iňte

KK + -i

sadnúť si sadn-ú si sadni si sadnime si sadnite si


vziať si vezm -ú si vezm i si vezm im e si vezm ite si
ASPEKT
Prefixácia
Verbum imperfektum (Vimp) Verbum perfektum (Vp) Verbum imperfektum (Vimp) Verbum perfektum (Vp)

DO- U-
žiť - budem žiť dožiť sa - dožijem sa VI. robiť - budem robiť urobiť - urobím II.
variť - budem variť uvariť - uvarím II.
NA-
veriť - budem veriť uveriť - uverím II.
večerať - budem večerať navečerať sa - navečeriam sa I.
vidieť - budem vidieť uvidieť - uvidím X.
strúhať - budem strúhať nastrúhať - nastrúham I.
piecť - budem piecť upiecť - upečiem VII.
kresliť - budem kresliť nakresliť - nakreslím II.
učiť (sa) - budem (sa) učiť naučiť (sa) - naučím (sa) II. VY-
obedovať - budem obedovať naobedovať sa - naobedujem sa III. miešať - budem miešať vymiešať - vymiešam I.
plánovať - budem plánovať naplánovať - naplánujem III. skúšať - budem skúšať vyskúšať - vyskúšam I.
raňajkovať - budem raňajkovať naraňajkovať sa - naraňajkujem sa III. šľahať - budem šľahať vyšľahať - vyšľahám I.
písať - budem písať napísať - napíšem V. liať - budem liať vyliať - vylejem VI.
piť - budem piť vypiť - vypijem VI.
O-
chladnúť - budem chladnúť vychladnúť - vychladnem IX.
pýtať sa - budem sa pýtať opýtať sa - opýtam sa I.
sypať - budem sypať vysypať - vysypem V.
ženiť sa - budem sa ženiť oženiť sa - ožením sa II.
zdobiť - budem zdobiť ozdobiť - ozdobím II. Z-
sprchovať sa - budem sa sprchovať osprchovať sa - osprchujem sa III. jesť - budem jesť zjesť - zjem N
prať - budem prať oprať - operiem XI. meškať - budem meškať zmeškať - zmeškám I.
baliť (sa) - budem (sa) baliť zbaliť (sa) - zbalím (sa) II.
OD-
meniť (sa) - budem (sa) meniť zmeniť (sa) - zmením (sa) II.
fotiť - budem fotiť odfotiť - odfotím II.
rušiť - budem rušiť zrušiť - zruším II.
cestovať - budem cestovať odcestovať - odcestujem III.
realizovať - budem realizovať zrealizovať - zrealizujem III.
fotografovať odfotografovať
- budem fotografovať -odfotografujem III. ZA-
hrať (sa) - budem (sa) hrať zahrať (sa) - zahrám (sa) I.
PO-
pamätať (si zapamätať (si)
čakať - budem čakať počkať - počkám I.
- budem (si) pamätať - zapamätám (si) I.
rozprávať (sa) porozprávať (sa)
váhať - budem váhať zaváhať - zaváham I.
- budem (sa) rozprávať - porozprávam (sa) I.
volať - budem volať zavolať - zavolám I.
starať sa - budem sa starať postarať sa - postarám sa I.
želať (si) - budem (si) želať zaželať (si) - zaželám (si) I.
šepkať - budem šepkať pošepkať - pošepkám I.
blúdiť - budem blúdiť zablúdiť - zablúdim II.
ukladať - budem ukladať poukladať - poukladám I.
ľúbiť - budem ľúbiť zaľúbiť sa - zaľúbim sa II.
mýliť sa - budem sa mýliť pomýliť sa - pomýlim sa II.
páčiť sa - budem sa páčiť zapáčiť sa - zapáčim sa II.
prosiť - budem prosiť poprosiť - poprosím II.
platiť - budem platiť zaplatiť - zaplatím II.
radiť - budem radiť poradiť - poradím II.
riadiť - budem riadiť zariadiť - zariadim II.
ďakovať - budem ďakovať poďakovať - poďakujem III.
milovať - budem milovať zamilovať sa - zamilujem sa III.
triasť - budem triasť potriasť - potrasiem VII.
rezervovať - budem rezervovať zarezervovať - zarezervujem III.
PRE- tancovať - budem tancovať zatancovať (si) - zatancujem (si) III.
čítať - budem čítať prečítať - prečítam I. telefonovať - budem telefonovať zatelefonovať - zatelefonujem III.
spať - budem spať zaspať - zaspím VIII.
PRI-
hlásiť (sa) - budem (sa) hlásiť prihlásiť (sa) - prihlásim (sa) II.
cestovať - budem cestovať pricestovať - pricestujem III.
niesť - budem niesť priniesť - prinesiem VII.

ROZ- Supletívne tvary


lúčiť sa - budem sa lúčiť rozlúčiť sa - rozlúčim sa II. hľadať - budem hľadať I. nájsť - nájdem N
triediť - budem triediť roztriediť - roztriedim II. hovoriť - budem hovoriť II povedať - poviem N
klásť - budem klásť N položiť - položím II.
S-
ležať - budem ležať VIII. ľahnúť si - ľahnem si IX.
poznať (sa) spoznať (sa)
diať sa - bude sa diať VI. stať sa - stane sa IX.
- budem (sa) poznať - spoznám (sa) I.
brať - budem brať XI. vziať - vezmem XII.
končiť - budem končiť skončiť - skončím II. zobrať - zoberiem XI.
tráviť - budem tráviť stráviť - strávim II.
padať - budem padať spadnúť - spadnem IX.
Sufixácia
Verbum imperfektum (Vimp) Verbum perfektum (Vp) Verbum imperfektum (Vimp) Verbum perfektum (Vp)

sufix -ova-ť I. VIII.


III. II. zaspávať - budem zaspávať zaspať - zaspím
kupovať - budem kupovať kúpiť - kúpim
nakupovať - budem nakupovať nakúpiť - nakúpim sufix -a-ť
navštevovať navštíviť II.
I.
- budem navštevovať - navštívim odporúčať - budem odporúčať odporučiť - odporučím
odbočovať - budem odbočovať odbočiť - odbočím otvárať - budem otvárať otvoriť - otvorím
predlžovať - budem predlžovať predĺžiť - predĺžim prepájať - budem prepájať prepojiť - prepojím
predstavovať (sa) predstaviť (sa) púšťať - budem púšťať pustiť - pustím
- budem (sa) predstavovať - predstavím (sa) skúšať - budem skúšať skúsiť - skúsim
pripravovať pripraviť spájať - budem spájať spojiť - spojím
- budem pripravovať - pripravím ukladať - budem ukladať uložiť - uložím
sľubovať - budem sľubovať sľúbiť - sľúbim vracať (sa) - budem (sa) vracať vrátiť (sa) - vrátim (sa)
vystupovať - budem vystupovať vystúpiť - vystúpim vytáčať - budem vytáčať vytočiť - vytočím
vysvetľovať vysvetliť zatvárať - budem zatvárať zatvoriť - zatvorím
- budem vysvetľovať - vysvetlím
I. V.
zastavovať (sa) zastaviť (sa)
posielať - budem posielať poslať - pošlem
- budem (sa) zastavovať - zastavím (sa)
zisťovať - budem zisťovať zistiť - zistím I. VII.
zlepšovať (sa) zlepšiť (sa) pomáhať - budem pomáhať pomôcť - pomôžem
- budem (sa) zlepšovať - zlepším (sa) obliekať (sa) obliecť (sa)
- budem (sa) obliekať - oblečiem (sa)
III. IX.
utekať - budem utekať utiecť - utečiem
navrhovať - budem navrhovať navrhnúť - navrhnem
oddychovať oddýchnuť si I. IX.
- budem oddychovať - oddýchnem si ponúkať - budem ponúkať ponúknuť - ponúknem
rozhodovať (sa) rozhodnúť (sa) sadať si - budem si sadať sadnúť si - sadnem si
- budem (sa) rozhodovať - rozhodnem (sa) stíhať - budem stíhať stihnúť - stihnem
všímať si - budem si všímať všimnúť si - všimnem si
sufix -va-ť vznikať - budem vznikať vzniknúť - vzniknem
I. I. zapínať - budem zapínať zapnúť - zapnem
dávať (si) - budem (si) dávať dať (si) - dám (si) zdvíhať - budem zdvíhať zdvihnúť - zdvihnem
objednávať (si) objednať (si) zvládať - budem zvládať zvládnuť - zvládnem
- budem (si) objednávať - objednám (si) začínať (sa) začať (sa)
podávať - budem podávať podať - podám - budem (sa) začínať - začnem (sa)
uznávať - budem uznávať uznať - uznám I. XIII.
vydávať sa - budem sa vydávať vydať sa - vydám sa natierať - budem natierať natrieť - natriem
pozerať (sa)- budem (sa) pozerať pozrieť si - pozriem si
I. I.
zomierať - budem zomierať zomrieť - zomriem
požičiavať (si) požičať (si)
- budem (si) požičiavať - požičiam (si) I. XIV.
I. VI. míňať - budem míňať minúť - miniem
umývať (sa/si) umyť (sa/si)
- budem (sa/si) umývať - umyjem (sa/si)
usmievať sa usmiať sa
- budem sa usmievať - usmejem sa

I. IX.
dostávať - budem dostávať dostať - dostanem
pristávať - budem pristávať pristáť - pristanem
stretávať (sa) stretnúť
- budem (sa) stretávať - stretnem
vstávať - budem vstávať vstať - vstanem
zostávať - budem zostávať zostať - zostanem
Futúru m

O ’ byť

1. budem 1. budeme

2. budeš 2. budete

3. bude 3. budú

Vimp Vp
analytický budúci čas syntetický budúci čas
BUDEM + Infinitív (forma prézenta)

fotografovať odfotografovať
m

1. budem fotografovať 1. budeme fotografovať 1. odfotografujem 1. odfotografujeme

2. budeš fotografovať 2. budete fotografovať 2. odfotografuješ 2. odfotografujete

3. bude fotografovať 3. budú fotografovať 3. odfotografuje 3. odfotografujú

O ’ ísť chodiť
SINGULÁR PLURÁL J d SINGULÁR

1. pôjdem 1. pôjdeme 1. budem chodiť 1. budeme chodiť

2. pôjdeš 2. pôjdete 2. budeš chodiť 2. budete chodiť

3. pôjde 3. pôjdu 3. bude chodiť 3. budú chodiť

Deagentné verbá Agens


včera dnes zajtra

pršať (Vimp, VIII.) Pršalo. Prší. Bude pršať.

snežiť (Vimp, II.) Snežilo. Sneží. Bude snežiť.

blýskať sa (Vimp, 1.) Blýskalo sa. Blýska sa. Bude sa blýskať.

hrmieť (Vimp, X.) Hrmelo. Hrmí. Bude hrmieť.

mrznúť (Vimp, IX.) Mrzlo. Mrzne. Bude mrznúť.


Aktívne particípiá

češúci češúca češúce češúci češúce

Pasívne particípiá
'm Tí'iľ. í"
1 SINGULÁR l i s l Ä f

f I , / /

(u)česaný (u)česaná (u)česané (u)česaní (u)česané

rád, rada, rado - radi, rady


singulár plurál

t í titittf ft/tM*
JA \ čítam JA čítam MY \ čítame MY \ čítame
TY —>rád čítaš TY rada čítaš ONO rado číta VY —-radi čítate VY ~^rady čítate
ON číta ONA ^ číta ONI čítajú ONY čítajú

Komparácia adverbií

draho drahšie najdrahšie


lacno lacnejšie najlacnejšie
ťažko ťažšie najťažšie
nízko nižšie najnižšie
vysoko vyššie najvyššie

dobre lepšie najlepšie


zle horšie najhoršie
málo menej najmenej
veľa viac najviac
pekne / krásne krajšie najkrajšie
Numerálie 1, 2, 3, 4
Nominatív
M F N
jeden muž, pes, plán f > T? jedna žena jedno mesto

dvaja dva psy, plány TnTT ■ dve ženy, mestá


f
traja muži F! 11 tri
psy, plány, ženy, mestá
štyria štyri

Genitív

jedného muža, psa, plánu jednej ženy jedného mesta

f x tt dvoch
troch mužov, psov, plánov, žien, miest
štyroch
Datív
jednému mužovi, psovi, plánu jednej žene jedném u mestu

t TŔTT dvom
trom mužom, psom, plánom, ženám, mestám
štyrom
Akuzatív
jedného muža, psa jeden plán TT jednu ženu jedno mesto

dvoch dva psy, plány H TT dve ženy, mestá


troch mužov H TT . tri
. psy, plány, ženy, mestá
štyroch
Lokál
(*) jednom mužovi, psovi, pláne (*) jednej žene (*) jednom meste

(*) dvoch
(*) troch mužoch, psoch, plánoch, ženách, mestách
(*) štyroch
* prepožičia

Inštrumentál
jedným mužom, psom, plánom jednou ženou jedným mestom

dvom i / dvoma
trom i / trom a mužmi, psami, plánmi, ženami, mestami
štyrmi

Numerálie 5 - 9 9

N piati muži / päť mužov päť psov, plánov, žien, miest


Qj-jasmi mm

G piatich mužov, psov, plánov, žien, miest


D piatim mužom, psom, plánom, ženám, mestám
A piatich mužov / päť mužov päť psov, plánov, žien, miest
L piatich mužoch, psoch, plánoch, ženách, mestách
I piatim i mužmi, psami, plánmi, ženami, mestami
Slovník
Slovník
Dôležité slová Skratky v slovníčku
Important words Abbreviations in the glossary
cvičenie exercise S U B S T A N T ÍV A /N O U N S P R O N O M IN Á /P R O N O U N S

dialóg d ia lo g u e noun (Mo, M žr Mn, Fr N)r (Adj. -► Subst./ Person. Pron. p e rs o n á l p ro n o u n


Verb. -» Subst.)r G sg., N pl.: translation (BrE), Poses. Pron. po ssessive p ro n o u n
formálny fo rm a l (AmE)r male/female Inter. Pron. in te rro g a tiv e p ro n o u n
fráza p h rase Demonst. Pron. d e m o n s tra tiv e p ro n o u n
R O DY/GENDERS
neformálny in fo rm a l Indefin. Pron. in d e fin ite p ro n o u n
Mo m a s c u lin e a n im a te n o u n s -
obrázok p ie tu re
p e rso n s VERBÁ/VERBS
otázka q u e s tio n Mž m a s c u lin e a n im a te n o u n s - verb (Vp/Vimp, 1. - XIV. / nepráv., / modal.
plurál p lu rá l a n im a ls verb., (na) + A), 1st person sg. present tense,
3rd person pl. present tense, 2nd person sg.
prefix p re fix Mn m a s c u lin e n o n -a n im a te
nouns
imperatíve mood, 3rd person person sg. pást
rod gender tense: translation
F fe m in in e n o u n s ; G sg. =
singulár s in g u lá r
Vp p e rfe c tiv e v e rb
N pl. - o n ly o n e fo r m is
slovo w o rd s ta te d Vimp im p e rfe c tiv e v e rb
slovosled w o rd o rd e r N n e u te r n o u n s ; if G sg. = N 1. - XIV. c o n ju g a tio n v e rb g ro u p
slovotvorba w o rd fo rm a tio n p l. ( o n ly o n e fo r m is sta te d + A, lr D, ... used w ith th e čase
(e .g . th e a ccu sa tive čase)
strana page PÁDY/CASES
infinitív in fin itiv e
sufix s u ffix N n o m in a tív , n o m in a tiv e čase
modal. verb. m o d a l v e rb
text te x t G g e n itív , g e n tiv e čase
pomocné verbum a u x ilia ry ve rb
tvar fo r m D d a tív , d a tiv e čase
negácia n e g a tio n
veta s e n te n c e A a k u z a tív , a c c u s a tiv e čase nepráv. irre g u la r ve rb
vokál vow el L lo k á l, lo c a tiv e čase (irre g u la r c o n ju g a tio n )
konsonant consonant 1 in š tru m e n tá l, práv. re g u la r v e rb
in s tru m e n ta l čase prézent p re s e n t ten se
SLOVNÉ DRUHY / PARTS OF SPEECH
préteritum p á s t ten se
Č ÍS L O /F O R M
substantíva nouns verb. fo llo w e d b y a v e rb
Sg- s in g u lá r, s in g u lá r fo r m
adjektíva a d je c tiv e s form. fo r m a l
pl- p lu rá l, p lu rá l fo r m
pronominá p ro n o u n s neform. in fo rm a l
pl. tant. p lu rá liá ta n tu m , p lu ra lia
verbá v erbs ta n tu m
KO N JU G AČ N É TRIEDY
numeráliá n u m e ra ls
/C O N J U G ATI O N VERB GROUPS:
prepozície p re p o s itio n s BrE b rits k á a n g lič tin a ,
B ritish E nglish 1. v o la ť sa VIII. spať
adverbiá a d v e rb s II. h o v o riť IX. s tre tn ú ť
AmE a m e ric k á a n g lič tin a ,
konjunkcie c o n ju n c tio n s III. š tu d o v a ť X. v id ie ť
A m e ric a n E nglish
IV. ro z u m ie ť XI. b ra ť
partikuly pa rticle s (Adj. Subst.) XII.
a d je k tiv á liu m , a n o u n V. pozvať v z ia ť
interjekcie in te rje c tio n s h a v in g th e fo r m o f an VI. ž iť XIII. p o zrieť (sa/si)
a d je c tiv e VII. niesť XIV. m in ú ť
(Verb. Subst.) d e v e rb a tív u m , a n o u n
d e riv e d fr o m a v e rb
malé m u ž s k ý e k v iv a le n t N U M E R Á L IÁ /N U M E R A L S
female ž e n s k ý e k v iv a le n t numeral (Num.): translation
nedekl. n o n -d e c lin a b le , w o rd s th a t
d o n o t d e d in e PRE POZÍCIE/PRE POŠITÍ O NS
preposition (Prep.,+N-I): translation
A D JEKTÍVA/AD JEC TIVES
adjective -ý, -á, -é (Adj.), A D V E R B IÁ/AD V E R B S

comparative form: translation adverb (Adv.), comparative form:


translation
-ý (-y, -í) an a d je c tiv a l e n d in g
re fe rrin g t o a m a s c u lin e K O N JU N K C IE /C O N J UN C TIO N S
gender conjunction (Konj.): translation
-á (-a, -ia) an a d je c tiv a l e n d in g
ŠTY LIS T IKA /S TY LISTÍ CS
re fe rrin g t o a fe m in in e
gender hovor. - hovorovo: c o llo q u ia l

-é (-er -ie) an a d je c tiv a l e n d in g slang - slangovo: slang


re fe rrin g t o a n e u te r neform. - neformálne: in fo rm a l
gender form. - formálne: fo rm a l
LEKCIA 1 - lyžiarske centrum: ski centre rád, rada, rado (Adv.), -i/-y, radšej: to be
- nákupné centrum: shopping centre glad/happy/delighted, to like/to enjoy
autor (Mo), -ar -i: author doing something
- relaxačné centrum: recreation centre (BrE),
bod (Mri), -u, -y: point rituál (Mn), -u, -y: rituál
recreation center (AmE)
celebrita (F), -y: celebrity rytier (M o ),-a ,-i: knight
čerstvý, -á, -é (Adj.), čerstvejší: fresh
cudzí, -ia, -ie (Adj.), cudzejší: foreign, sauna (F), -y: sauna
čudovať sa (Vimp, III., + D), -ujem, -ujú,
strange sneh (Mn), -u, 0 : snow
čuduj sa, čudoval sa: to wonder
- cudzí jazyk: foreign language snowboard (Mn), -u, -y: snowboard
dávno (Adv.), dávnejšie: long time ago
dáma (F), -y: lady snowboardovať sa (Vimp, III.), -ujem, -ujú,
drevený, -á, -é (Adj.): wooden
dvojjazyčný, -á, -é (Adj.): bilingual snowboarduj sa, snowboardoval sa: to go
elegantný, -á, -é (Adj.), elegantnejší: elegant
fanúšik (Mo), -a, -ovia fan, supporter snowboarding
fotka (F), -y (hovor.): photo
hranica (F), -e: border, boundary, frontier spoločenský, -á, -é (Adj.): pertaining to
gitara (F), -y: guitar society, social
hviezda (F), -y: star
gorila (F), -y: gorilia - spoločenská hra: board game
informátor (Mo), -a, -i: informant
klub (Mn), -u, -y: club hlučný, -á, é (Adj.), hlučnejší: noisy - spoločenský tanec: ballroom dance
-futbalový klub: football club hrať (Vimp, I., (na) + A), -ám, -ajú, hraj, stretávať sa (Vimp, I., s + I), -am, -ajú,
hral: to play stretávaj sa, stretával sa: to be meeting
kolo (N), -a, -á: round
husle (F, pl. tant.), -í: violin (repeated action)
koncentrovať sa (Vimp, III., na + A), -ujem,
-ujú, koncentruj sa, koncentroval sa: to chovať zviera (Vimp, L, + A), -ám, -ajú, šach (Mn), -u, -y: chess
concentrate chovaj, choval: to keep a pet špecialita (F), -y: špeciality
mestský, -á, -é (Adj.): pertaining to town kedysi (Indefin. Pron.): at one time (in the športovať (Vimp, III.), -ujem, -ujú, športuj,
Mníchov (Mn), -a, 0 : Munich pást) športoval: to do sports
obraz (Mn), -u, -y: picture klavír (M n ),-a ,-e : piano športovkyňa (F), -e: athlete (female),
odpoveď (F), -e: answer kompromis (Mn), -u, -y: compromise sportswoman
otázka (F), -y: question koníček (Mn), -čku, -čky: hobby tínedžer (Mo), -a, -i: teenager
podpis (Mn), -u, -y: signatúre koníček (Mž), -čka, -čky: little horse tráviť (Vimp, II., + A), -im, -ia, tráv, trávil: to
korčuľa (F), -e: skate spend
pozor (Interj.): Attention!
- kolieskové korčule: in-line skates ukázať (Vp, V., niečo + A niekomu + D),
predstaviť (Vp, II., niekoho + A niekomu
korčuľovať sa (Vimp, III.), -ujem, -ujú, -žem, -žu, ukáž, ukázal: to show
+ D), -im, -ia, predstav, predstavil: to
introduce kurčuľuj sa, korčuľoval sa: to skate úsmev (Mn), -u, -y: smile
predstaviť sa (Vp, II.), -im, -ia, predstav sa, kresliť (Vimp, II., + A), -ím, -ia, kresli, víkendovať(Vimp, III.), -ujem, -ujú, víkenduj,
predstavil sa: to introduce oneself kreslil: to draw víkendoval: to spend a weekend
rozhovor (Mn), -u, -y: conversation, talk, lyža (F), -e: ski voľný, -á, -é (Adj.): free
dialogue lyžiarsky, -a, -e (Adj.): pertaining to skiing - voľný čas: leisure time, free time
skúsiť (Vp, II.,+ A), -im, -ia, skús, skúsil: to výborný, -á, -é (Adj.): excellent
- lyžiarske stredisko: ski resort
try lyžovať sa (Vimp, III.), -ujem, -ujú, lyžuj sa, vybrať (Vp, XI.), vyberiem, vyberú, vyber,
slávny, -a, -e (Adj.), slávnejší: famous vybral: to choose
lyžoval sa: to ski
spišský, -á, -é (Adj.): pertaining to the Spis výlet (Mn), -u, -y: trip
mať alergiu na niečo (Vimp, I., + A), mám,
región majú, maj, mal: to be allergic to something vzduch (Mn), -u, 0 : air
- Spišský hrad: Spis Castle minúť (Vp, XIV., + A), -iem, -ú, miň, vziať (Vp, XII., niečo + A niekomu + D),
správny, -a, -e (Adj.), správnejší: right, minul: to spend vezmem, vezmú, vezmi, vzal: to také
correct vzniknúť (Vp, XIV.), -nem, -nú, vznikni,
modrina (F), -y: bruise
súťaž (F), -e: competition, contest vznikol: to originate, to be created
motýľ (Mž), -a, -e: butterfly
typ (Mn), -u, -y: type začať (Vp, XII. + A), -nem, -nú, začni,
navštevovať (Vimp, III., + A), -ujem, -ujú, začal: to štart, to begin
víťaz (Mo), -a, -i: winner navštevuj, navštevoval: to be visiting
vtip (Mn), -u, -y: joke záhrada (F), -y: garden
(repeated action)
začínať sa (Vimp, I.), -am, -ajú, začínaj sa, - botanická záhrada: botanical garden
odfotografovať (Vp, III., + A), -ujem, -ujú,
začínal sa: to begin, to štart zbierať (Vimp, L, + A), -am, -ajú, zbieraj,
odfotografuj, odfotografoval: to také a
zavináč (Mn), -a, -e: at sign zbieral: to gather
picture
znamenať (Vimp, I.), -ám, -ajú, znamenaj, zložitý, á, -é (Adj.), zložitejší: complicated
parket (Mn), -u, -y: dance floor
znamenal: to mean zobrať (Vp, XI., niečo + A niekomu + D),
plaváreň (F), -rne: swimming pool
zoberiem, zoberú, zober, zobral: to také
FRÁZY plavky (F, pl. tant.), plaviek: swimsuit
zomrieť (Vp, XIII.), -iem, -ú, zomri,
Čo to znamená? What does it mean? plavkyňa (F), -e: swimmer (female) zomrel: to die
Je mi to ľúto. ľ m sorry. plynúť (Vimp, XIV.), -iem, -ú, plyň, plynul: to zoo (N, nedekl.): ZOO
flow, to pass zviera (N), -aťa, -atá: animal, beast
Prosím, predstavte sa. Please, introduce
yourselves. podmienka (F), -y: condition, term,
requirement FRÁZY
LEKCIA 2 ponuka (F), -y: offer Ja to nemusím. I don't like it.
poštová známka: postage stám p Mimochodom. By the way.
alergický, -á, -é (Adj.): allergic
poštový, -á, -é (Adj.): pertaining to post Môžeš s nami počítať. You can count on us.
atrakcia (F), -e: attraction
pozrieť (sa ) (Vp, XIII., (na) + A), -iem, -ú, Naozaj? Really?
behať (Vimp, I.), -ám, -ajú, behaj, behal: to
pozri (sa), pozrel (sa): to look Nedá sa to. I can't do it.
run
prať (Vimp, XI., + A), periem, perú, per, No jasné, (hovor.) O f course.
bicyklovať sa (Vimp, III.), -ujem, -ujú,
bicykluj sa, bicykloval sa: to cycle, to ride pral: to wash Platí. OK.
a bicycle pravek (Mn), -u, 0 : prehistory Rád/rada ťa počujem, ľm glad to hear your
bláznivý, -á, -é (Adj.), bláznivejší: crazy, mad pravidlo (N), -a, -á: rule voice./ Iťs good to hear you.
brať (Vimp, XI., + A), beriem, berú, ber, - pravidlá hry: game rules Som hotový, ľm done.
bral: to také preteky (Mn, pl. tant.), -ov: race To je dobrý nápad. Iťs a good idea.
centrum (N), -tra, -trá: centre (BrE), center prijať (Vp, XII., + A), prijmem, príjmu, prijmi, To je neuveriteľné. Iťs unbelievable.
(AmE) prijal: to accept To je škoda. What a pitý.
To znie dobre. It sounds good. povedať (Vp, nepráv., niekomu + D niečo + A) FRÁZY
poviem, povedia, povedz, povedal: to telí Ďakujeme za pozvanie. Thanks for inviting us.
LEKCIA 3 predmet (Mn), -u, -y: subject, thing Páči sa mi. I like it. (audiovisual qualities)
advent (Mn), -u: Advent prekvapený, -á, -é (Adj.), Vitajte u nás. Welcome.
adventný, -á, -é (Adj.): pertaining to Advent prekvapenejší: surprised
- adventný veniec: Advent wreath prepánajána (Interj.): Gosh! LE KC IA 4
ako (Adv.): as pristáť (Vp, IX.), pristanem, pristanú, pristaň,
batožina (F), -y: luggage (BrE), baggage
babka (F), -y: grandma pristal: to land
(AmE)
betlehem (Mn), -u, -y: nativity scene, crib, proti (Prep., + D): against
cestovný, -á, -é (Adj.): pertaining to travelling
manger román (Mn), -u, -y: novel (BrE), traveling (AmE)
biblia (F), -e: the Bible rozprávať (Vimp, I., niekomu + D niečo + A),
- cestovný poriadok: timetable (BrE), schedule
bratranec (Mo), -nca, -nci: cousin (malé) -am, -ajú, rozprávaj, rozprával: to discuss (AmE) for trains, buses
čomu? (Inter. Pron.), čo - čomu (D): to what? something with somebody
cestujúca (Adj. -+ Subst., F), -úcej,
darovať (Vimp, III., niekomu + D niečo + A), ryšavý, -á, -é (Adj.): redheaded -úce: passanger (female)
darujem, darujú, daruj, daroval: to give salónka (F), -y: Christmas bonbon cestujúci (Adj. -> Subst., Mo), -úceho,
(as a present), to present something to sesternica (F), -e: cousin (female) -úci: passanger (malé)
somebody Silvester (Mn), -tra, -tre: New Year's Eve čakáreň (F), -rne: waiting room
dať(Vp, I., niekomu + D niečo + A), dám, slávnostný, -á, -é (Adj.), hala (F), -y: halí, vestibule
dajú, daj, dal: to give something to slávnostnejší: ceremoniál
somebody - čakacia h.: waiting halí
sľúbiť (Vp, II., niekomu + D niečo + A), -im,
dcéra (F), -y: daughter - odletová h.: departure halí
-ia, sľúb, sľúbil: to promise something to
detektívka (F), -y: detective story - príletová h.: arrival halí
somebody
detektívny, -a, -e (Adj.): pertaining to - staničná h.: entrance halí (at a railway
slúchadlo (N), -a, -á: (telephone) receiver
a detective story station)
smiech (Mn), -u, 0 : laughter
- detektívny tím: detective team IC-čko (N), -a, -á: a special fast train called
strojček (Mn), -a, -y: machine JC "
dlho (Adv.): long
- holiaci strojček: electric shaver
doma (Adv.): at horne kupé (N, nedekl.): compartment
súrodenec (Mo), -nca, -nci: sibling let (Mn), -u, -y: flight
domov (Mn), -a, -y: (go) horne
sviatok (Mn), -u, -y: holiday, festival - let s prestupom: a connecting flight
dvojča (N), -aťa, -atá: twin
- prvý sviatok vianočný: Christmas Day/25th - priamy let: a non-stop/direct flight
figúrka (F), -y: figuríne
December
forma (F), -y: form, shape letuška (F), -y: stewardess
- druhý sviatok vianočný: St.Stephen's Day,
- forma na tortu: cake pan lístok (Mn), -tka, -tky: ticket
Boxing Day/26th December
gratulovať (Vimp, III., niekomu + D k niečomu - celý I.: full-fare (adult)
sviečka (F), -y: candle
+ D), -ujem, -ujú, gratuluj, gratuloval: to - cestovný I.: ticket, fare
congratulate - elektrická sviečka: candle: electric candle
-jednosmerný I.: one-way ticket
guľa (F), -e: sphere, balí syn (Mo), -a, -ovia: son
- polovičný I.: half-fare
- farebné gule: Christmas ornament synovec (Mo), -vca, -vci: nephew
- spiatočný I.: return ticket
(Christmas tree balí) šampanské (N; Adj. -* Subst.), -ého,
é: Champagne - študentský I.: študent ticket
hanblivý, -á, -é (Adj.), hanblivejší: shy
šepot (Mn), -u, -0 : whisper meškať (Vimp, I.), -ám, -ajú, meškaj,
hasič (Mo), -a, -i: fireman, firefighter meškal: to be late
helikoptéra (F), -y: helicopter šokovaný, -á, -é (Adj.), šokovanejší: shocked
miestenka (F), -y: reserved ticket
Ježiško (M o),-a: Infant Jesus Štedrý deň: 24th December
naspäť (Adv.): back
- list Ježiškovi: letter to Infant Jesus Štefanská zábava: dance party on St.Stephen's
Day nástupište (N), -išťa, -íšť: platform
k, ku (Prep., + D): to
temperamentný, -á, -é (Adj.), odcestovať (Vp, III.), -ujem, -ujú, odcestuj,
katastrofa (F), -y: catastrophy
temperamentnejší: lively odcestoval: to leave, to depart
koleda (F), -y: carol
teta (F), -y: aunt odchod (Mn), -u, -y: departure, exit
komu? (Inter. Pron.), kto - komu (D): to whom?
tichý, -á, -é (Adj.), tichší: quiet odlet (Mn), -u, -y: departure
kvôli (Prep., + D): because of
Traja králi: Epiphany odvoz (Mn), -u, -y: lift (a car)
ľudový, -á, -é (Adj.): folk
ujo (Mo), -a, -ovia: uncle pilot (Mo), -a, -i: pilot (malé)
mamka (F) (neform.), -y: mummy (BrE),
mommy (AmE) vážny, -a, -e (Adj.), vážnejší: serious pokuta (F), -y: fine, penalty
matka (F, form.), -y: mother vďaka (Prep., + D): thanks to potvrdenka (F), -y: receipt
Mesiac (Mn), -a, -e: moon Vianoce (F, pl. tantum), Vianoc: Christmas pricestovať (Vp, III.), -ujem, -ujú, pricestuj,
nákup (Mn), -u, -y: purchase, shopping vianočný, -á, -é (Adj.) pertaining to Christmas pricestoval: to arrive
príchod (Mn), -u, -y: arrival
napriek (Prep., + D): inspite of, despite of - vianočný stromček: Christmas tree
naproti (Prep., + D): opposite to prílet (Mn), -u, -y: arrival (by air)
vnučka (F), -y: granddaughter
návšteva (F), -y: visit rezervácia (F), -e: reservation
vnuk (Mo), -a, -ci: grandson
neter (F), -e: niece rozlúčiť sa (Vp, II., s + I), -im, -ia, rozlúč sa,
volať (Vimp, I., niekoho + A / niekomu + D),
Nový rok: New Year rozlúčil sa: to say goodbye
-ám, -ajú, volaj, volal: to call somebody
ocko (Mo, neform.), -a, -ovia: daddy vrch (Mn), -u, -y: hill rozlúčka (F), -y: parting
ohňostroj (Mn), -a, -e: fireworks výpoveď (F), -e: dismissal rýchlik (Mn), -a, -y: fast train
omša (F), -e: Holý Mass vytočiť (Vp, II., + A), -ím, -ia, vytoč, sprievodca (Mo), -u, -ovia: conductor (malé)
- polnočná omša: Midnight Mass vytočil: to dial (a phone number) sprievodkyňa (F), -e: conductor (female)
omyl (Mn), -u, -y: mistake zašepkať (Vp, I., + A), -ám, -ajú, zašepkaj, steward (Mo), -a, -i: steward (malé)
oproti (Prep., + D): opposite to zašepkal: to whisper vlak (Mn), -u, -y: train
páčiť sa (Vimp, II., + D), -im, -ia, 0 , páčil zvuk (Mn), -u, -y: sound, noise - osobný vlak: passanger train
sa: to like, to fancy želať (Vimp, I., niekomu + D niečo + A), vozeň (Mn), -zňa, -zne: carriage
poslať (Vp, V., niekomu + D niečo + A), -ám, -ajú, želaj, želal: to wish somebody výpravca (Mo), -u, -ovia: train dispatcher
pošlem, pošlú, pošli, poslal: to send something (malé)
zarezervovať (si) (Vp, III., + A)r -ujem, -ujú, okolo (Prep., + G): around Bolia ma oči. My eyes hurt.
zarezervuj (si), zarezervoval (si): to book okrem (Prep., + G): except for Dýchajte zhlboka! Breath deeply.
(a flight/airline ticket) pás (Mn), -a/-u, -y: waist Kašlem. I háve a cough.
zistiť (Vp, II., + A), -im, -ia, zisť, zistil: to pavúk (Mž), -a, -y: spider Mám angínu, ľve got tonsillitis.
find out päta (F), -y: heel Mám horúčku. I háve a fever.
FRÁZY pera (F), -y: lip Mám kiahne, ľve got chickenpox.
Kam to bude? Where would you like to drive? plece (N), -a, -ia: arm Mám kŕč/ kŕče. ľve got cramps.
Máte tu voľné? Is it free (seat)? PN (pé en) = práceneschopný, -á, -é (Adj.): ill Mám nádchu, ľve got a cold.
(BrE), sick (AmE) (doctor verified) Mám osýpky, ľve got the measles.
Na aké meno bude letenka? The flight ticket
will be booked in the name of ... -b yťP N : to be ill/sick Mám zápaľpľúc. ľve got pneumonia.
No čo už. So what can I do? PN (péenka), (F), -y: sick leave Necítim sa dobre, ľm not feeling well.
Príjemný let. Háve a nice flight. - byť na PN-ke: to be on a sick leave Nemáš chuť ísť do opery? How about going
počítateľný, -á, -é (Adj.): countable to the opera house?
LEKC IA 5 pohár (Mn), -a, -e: glass O týždeň prídte na kontrolu! Your next check-
pohotovosť (F), -i: emergency Service up is next week.
bez (Prep., + G): without Pichla ma včela/osa/komár. ľve been stung
poistenec (Mo), -nca, -nci: insurance holder
blízko (Prep., + G): near by a bee/wasp/bitten by a mosquito.
poistiť (sa) (Vp, II., + A), -im, -ia, poisti (sa),
brada (F), -y: beard, chin poistil (sa): to insure (oneself) Povedzte á-á-á! Say ahhh.
brucho (N), -a, -á: abdomen Pozdrav Carla/Zuzanu/Tomáša/mamu/
poisťovňa (F), -e: insurance company
čelo (N), -a, -á: forehead - zdravotná p.: health insurance company doma! Say hello to Carlo/Zuzana/Tomáš/
členok (Mn), -nku, -nky: ankle your mother/everyone at horne. ’c
postava (F), -y: figúre, character >
_o
čoho? (Inter. Pron.), čo - čoho (G): of what? Áno/Ďakujem, pozdravím. OK/Thank you, I
predlaktie (N), -ia: forearm
dlaň (F), -e: palm will say hello.
preukaz (Mn), -u, -y: card, (membership) card
do (Prep., + A, G): to, into Práca vám neutečie. The work will wait.
- preukaz poistenca: health card
dovoliť si (Vimp, II., + A), -im, -ia, dovoľ si, Spadol som./Spadla som. ľve fallen down.
prsia (N, pl. tant.), pŕs: breasts
dovolil si: to afford Ukážte hrdlo! Let me háve a look at
prst (Mn), -a, -y: finger your throat.
grep (hovor.), grapefruit (Mn), -u,
pupok (Mn), -pka, -pky: navel Vyzlečte sa! Také off your clothes.
-y: grapefruit
rameno (N), -a, -á: arm Zlomil/-la som si nohu. ľve broken my Ieg.
hlava (F), -y: head
rozhodnúť sa (Vp, IX.), -nem, -nú, rozhodni,
hruď (F), -e: chest
rozhodol/-dla: to decide LEKC IA 6
chodidlo (N), -a, -á: sóle, foot
rozhodovať sa (Vimp, IX.), -ujem, -ujú,
chrbát (Mn), -bta, -bty: back rozhoduj, rozhodoval: to be deciding adresát (Mo), -a, -i: addressee
jazyk (Mn), -a, -y: language (repeated action) búdka (F), -y: box, booth
kilo (N), -a, -á: kilo, kilogram ruka (F), -y: hand čím skôr: as soon as possible
koho? (Inter. Pron.), kto - koho (G): of sanitka (F), -y: ambulance dať(Vp, I. niečo + A niekomu + D), dám, dajú,
whom? stehno (N), -a, -á: thigh daj, dal: to give
koleno (N), -a, -á: knee šálka (F), -y: cup - dať kontakt (na niekoho + A): to give
konzerva (F), -y: can, tin contact number/address
škatulka (F), -y: box
krajec (Mn), -jca, -jce: slice/a slice of bread - dať vedieť (niečo + A niekomu + D): to let
tekutina (F), -y: liquid
krk (Mn), -u, -y: neck somebody know
tvár (F), -e: face
kus (Mn), -a, -y: piece dík (slang.): thanks, ta
u (Prep., + G): at, by, near, next to, close to
kúsok (Mn), -ska, -sky: a small piece esemeska (F), -y: text message, sms
ucho (N), -a, uši: ear
lakeť (M n),-kťa,-kte: elbow esemeskovať(Vimp, III., + D) (hovor.), -ujem,
uprostred (Prep., + G): in the middle of -ujú, esemeskuj, esemeskoval: to text (to
lekár (Mo), -a, -i: doctor ústa (N, pl. tant.), úst: mouth send a text message/sms)
- detský I. (pediater): paediatrician (BrE), utiecť (Vp, VII.), utečiem, utečú, uteč, hnevať sa (Vimp, I., na + A), -ám, -ajú, hnevaj,
pediatrician (AmE), baby and children's utiekol/-kla: to run away hneval: to be angry with somebody, to be
doctor
vlas (Mn), -u, -y: hair cross with somebody
- kožný I. (dermatológ): dermatologist
vrecko (N), -a, -á: pocket kontakt (Mn), -u, -y: contact, contact number,
-očný I. (oftalmológ): ophtalmologist contact address
vystúpiť (Vp, II., z + G), -im, -ia, vystúp,
- ušný I. (otorinolaryngológ): ear specialist vystúpil to get off, to get out linka (F), -y: line
- zubný I. (dentista): dentist výška (F), -y: height list (Mn), -u, -y: letter
- ženský I. (gynekológ): gynaecologist (BrE), vyzerať (Vp, I.), -ám, -ajú, vyzeraj, vyzeral: to mail (Mn), -u, v maile, -y: e-mail
gynecologist (AmE) look (like), to give the impression, to appear mailový, -á, -é (Adj.): pertaining to e-mail
líce (N), -a: cheek z (Prep., + G): from, out of - mailová adresa: e-mail address
lýtko (N), -a: calf zadok (Mn), -dku, -dky: buttocks milý, -á, -é (Adj.), milší: nice
menej (Num.): less zápästie (N), -ia: wrist mobil (Mn), -u, -y: mobile phone (BrE), celí
mihalnica (F), -e: eyelash zdravotný, -á, -é (Adj.): pertaining to health phone (AmE)
mnoho (Num.): many, a lot of zopár (Num.): few návrh (Mn), -u, -y: suggestion, proposal
nepočítateľný, -á, -é (Adj.): uncountable zub (Mn), -a, -y: tooth navrhnúť (Vp, IX., niečo + A niekomu + D),
niekoľko (Pron.): several -nem, -nú, navrhni, navrhol: to suggest, to
noha (F), -y: foot FRÁZY propose
nos (Mn), -a, -y: nose Ako sa cítiš?/Ako sa cítite? How are you nechať (Vp, I., + A), -ám, -ajú, nechaj,
obočie (N), -ia: eyebrow feeling? nechal: to leave
od (Prep., + G): from Bolí ma brucho, ľve got a stomachache. - nechať odkaz: to leave a message
oddýchnuť si (Vp, IX.), -nem, -nu, oddýchni si, Bolí ma hlava, ľve got a headache. odkaz (Mn), -u, -y: message
oddýchol si: to rest Bolí ma hrdlo ľve got a šore throat. odosielateľ (Mo), -a, -ia: sender
odporučiť (Vp, II., niečo + A niekomu + D), Bolí ma chrbát, ľve got a backache. osamelo (Adv.), osamelejšie: lonely
-ím, -ia, odporuč, odporučil: to recommend Bolí ma zub. ľve got a toothache. overiť si (Vp, II., + A), -ím, -ia, over si, overil
oko (N), -a, oči: eye Bolia ma nohy. My legs hurt. si: to verify, to check
pevná linka: landline, fixed-line (telephone) Nie, nerušíš, pokojne hovor. No, you aren't zariadiť (Vp, II., + A), -ím, -ia, zariaď,
pomýliť sa (Vpr II., v + L )r -im, -ia, pomýľ, disturbing me, go ahead. zariadil: to arrange something, to také čare
pomýlil: to make a mistake Pekný deň! Háve a nice day. of something
posielať (Vimp, I., niekomu + D niečo + A), Počujeme sa? Can you hear me well? zastaviť sa (Vp, II.), -ím, -ia, zastav sa, zastavil
-am, -ajú, posielaj, posielal: to be sending Prepáčte, s kým hovorím? Excuse me, who is sa: to stop, to stop moving
(repeated action) speaking? zdravotník (Mo), -a, -ci: health čare worker,
poštové smerovacie číslo: postcode (BrE), ZIP Prerušilo nás. We were cut off. hospital attendant
code (AmE)
S pozdravom Yours sincerely/Yours faithfully FRÁZY
poštový, -á, -é (Adj.): pertaining to post
Volal/telefonoval som pred chvíľou, ľve just Ďakujem vám za ochotu. Thanks for your
premyslieť si (Vp, X., + A), -ím, -ia, premysli,
called. willingness to help.
premyslel: to think, to speculate
Vyhovuje ti to? Is it OK with you? Dávaj si pozor. Be careful.
prepojiť (Vp, II., + A), -ím, -a, prepoj,
prepojil: to put somebody through (when Zatiaľ. See you later. Každý si príde na svoje. Everybody will find
calling) Zavolajte neskôr/o desať minút/zajtra. Call there something they like.
prihlásiť sa (Vp, II., na + A), -im, -ia, prihlás, back later./Call back in 10 minutes./Call back Nechaj to na mňa. Leave it up to me./Let me
prihlásil: to register tomorrow. také čare of it.
príloha (F), -y: side dish Zavolám neskôr, ľll call later. Nerob si starosti. Don't worry.
rušiť (Vimp, II., + A), -ím, -ia, ruš, rušil: to O čo som prišiel? What háve I missed?
LEKC IA 7
cancel Prajem vám príjemný pobyt. I wish you a
síce - ale (Konj.): although - but baňa (F), -e mine pleasant holiday/vacation.
stíhať (Vimp, I., + A), -am, -ajú, stíhaj, banský, -á, -é (Adj.): pertaining to mining Tak to sa vám podarilo. You suceeded.
stíhal: to keep up blúdiť (Vimp, II.), -im, -ia, blúď, blúdil: to be To nie je nutné. Iťs not needed.
telefón (Mn), -u, -y: telephone, phone lost, to také the wrong way Už sa neviem dočkať. I can't wait.
telefonát (Mn), -u, -y: (teie)phone call brožúrka (F), -y: brochure Zariadim to. ľll arrange it.
telefónny, -a, -e (Adj.): pertaining to dávať (Vimp, I., niečo + A niekomu + D), -am, zavolať niekoho na poslednú chvíľu to call
telephone -ajú, dávaj, dával: to be giving (repeated somebody at the last moment.
- telefónna búdka: telephone box (BrE), action)
telephone booth (AmE) dostať sa (niekam, Vp, V.), -nem, -nú, dostaň, LE K C IA 8
- telefónne číslo: telephone number dostal: to get (somewhere) adresár (Mn), -a, -e: address book
telefonovať (Vimp, III., + D), -ujem, -ujú, dvojposteľový, -á, -é (Adj.): double bedroom ak (Konj.): if
telefonuj, telefonoval: to call, to make
horský, -á, -é (Adj.): mountainous baliť (sa) (Vimp, II. + A), -ím, -ia, baľ (sa),
a phone call
chata (F), -y: cottage, chalet balil (sa): to pack
trasa (F), -y: route
chodník (Mn), -a, -y: pavement (BrE), blesk (Mn), -u, -y: lightning
ubytovanie (N, Verb. -»■ Subst.),
sidewalk (AmE) blýskať sa (Vimp, I., + 3. os. sg.), blýskalo
-ia: accommodation
údaj (Mn), -u, -e: fact, information, dátum jaskyňa (F), -e: cave sa: to flash
kondícia (F), -e: physical condition, fitness, búrka (F), -y: storm
- osobné údaje: personál data
form,shape dážď(Mn), -a, -e: rain
vážený, -á, -é (Adj.): respected, respectable
kúpalisko (N), -a, -á: swimming pool dáždnik (Mn), -a, -y: umbrella
- vážený pán (...), vážená pani (...): d e a r...
manželský, -á, -é (Adj.): pertaining to diaľnica (F), -e: motorway (BrE), highway
vyhovovať (Vimp, III., niekomu + D), -ujem,
-ujú, vyhovuj, vyhovoval: to suit, to satisfy marriage, matrimonial (AmE)
vysvetliť (Vp, II., niečo + A niekomu + D), -ím, nezabudnuteľný, -á, -é (Adj.), fúkať (Vimp, I.), -am, -ajú, fúkaj, fúkal: to
-ia, vysvetli, vysvetlil: to explain nezabudnuteľnejší: unforgettable blow
zatelefonovať (Vp, III., + D), -ujem, -ujú, odbočiť (Vp, II.), -ím, -ia, odboč, odbočil: to havária (F), -e: crash, collision, accident
zatelefonuj, zatelefonoval: to call tu m off hrmieť (Vimp, X., + 3. os. sg.), hrmí,
zavolať (Vp, l.r + A/D), -ám, -ajú, zavolaj, pleso (N), -a, -á: lake hrmelo: to thunder
zavolal: to call pobyt (Mn), -u, -y: stay hrom (Mn), -u, -y: thunder
zrušiť (Vp, II., + A), -ím, -ia, zruš, zrušil: to podávať jedlo (Vimp., I., + A), -am, -ajú, hrozný, -á, -é (Adj.), hroznejší: horrible,
cancel podávaj, podával: to be serving food terrible, awful
(repeated action) juh (Mn), -u, 0 : south
FRÁZY
predĺžiť (Vp, II., + A), -im, -ia, predĺž, kapela (F), -y: bánd
Daj mi vedieť. Let me know. predĺžil: to prolong karimatka (F), -y: sleeping pad, sleeping mat
Dovidenia./Dopočutia. Good-bye. prehliadka (F), -y: (sightseeing) tour keby (Konj.): if
Haló? Hello. - prehliadka hradu: a tour in a castle mráz (Mn), -u, -y: frost, freeze
Chcela by som hovoriť s pani .../s pánom ... prekrásny, -á, -é (Adj.): glorious, splendid, mrznúť (Vimp, IX.), -nem, -nú, mrzni,
. I would like to talk to ... Ms./Mr. gorgeous, magnificent mrzol: to freeze
Chcete nechať nejaký odkaz? Would you like priehrada (F), -y: barrage (BrE), dam (AmE) naspamäť (Adv.): by heart
to leave a message?
príplatok (Mn), -tku, -tky: extra price oblačno (Adv.): cloudy
Ľutujem, práve má poradu, ľ m sorry, he is at
prosba (F), -y: request obrovský, -á, -é (Adj.): huge, enormous
the meeting right now.
raj (Mn), -a, 0 : paradise pekne (Adv.), krajšie: nicely, prettily
Maj/-te sa! Také čare.
skanzen (Mn), -u, -y: open-air museum plagát (Mn), -u, -y: poster
Moment, hneďju/ho zavolám. Just a
moment, ľll call him/her. snažiť sa (Vimp, II.), -ím, -ia, snaž sa, snažil pódium (N), -dia, -diá: stage
Moment, prepojím vás. Just a minuté, ľll put sa: to try polooblačno (Adv.): partly cloudy
you through. sprievodca (Mo), -u, -ovia: guide pomôcť (Vp, VII., niekomu + D s niečím + I),
Môžem hovoriť s pani .../s pánom ... ? May túra (F), -y: hike pomôžem, pomôžu, pomôž, pomohol: to
I talk to Ms. .../M r. ... ubytovať (sa) (Vp, III., + A), -ujem, -ujú, help
Nepočujem ťa/vás dobre. I can't hear you ubytuj (sa), ubytoval (sa): to accommodate ponúkať (Vimp, I., niekomu + D niečo + A),
well. vodopád (Mn), -u, -y: waterfall -am, -jú, ponúkaj, ponúkal: to offer
Neruším? Am I disturbing (you)? záležať (Vimp, VIII., na + L), -í, -ia, 0 , predpoveď (F), -e: forecast
Nič sa nestalo. Iťs OK. záležalo: to depend on something - predpoveď počasia: weather forecast
pršať (Vimp, VIII. + 3. os. sg.)r prší, pršalo: to piecť (Vimp, VII., + A), pečiem, pečú, peč, žonglovať (Vimp, III.), -ujem, -ujú, žongluj,
rain piekol/-kla: to be baking (repeated action) žongloval: to juggle with something
pršiplášť (Mn), -a, -e: raincoat - upiecť (Vp, VII., + A), upečiem, upečú, upeč, - vychladnúť (Vp, IX.), -dnem, -dnú,
upiekol/-kla: to bake vychladni, vychladol/-dla: to get cold
rolák (Mn), -u, -y: polo neck sweater,
ples (Mn), -u, -y: balí - vymiešať (Vp, I., niečo + A niečím + I),
turtleneck -am, -ajú, vymiešaj, vymiešal: to mix up, to
sever (Mn), -u, 0 : north pohľad (Mn), -u, -y: look, view
prepare by mixing
skupina (F), -y: group, bánd poklad (Mn), -u, -y: treasure chladnúť (Vimp, IX.), -dnem, -dnú, chladni,
slnečno (Adv.): sunny práškový, -á, -é (Adj.): powdered chladol/-dla: to be getting cold (repeated
prášok (Mn), -šku, -šky: powder action)
snežiť (Vimp, II. + 3. os. sg.), sneží,
- kypriaci prášok: baking powder miešať (Vimp, I., niečo + A niečím + I), -am,
snežilo: to snow
predstavenie (N), -ia: performance -ajú, miešaj, miešal: to be stirring, mixing,
spacák (Mn, hovor.), -u, -y: sleeping bag blending (repeated action)
prežiť (Vp, VI., + A), -jem, -jú, preži, prežil: to
správa (F), -y: message
survive FRÁZY
staň (Mn), -u, -y: tent
sledovanie (N, Verb. -> Subst.), -ia: pursuit Dlho si sa nám neozval. We haven't heard
surfovať po/na internete (Vimp, III.). -ujem,
slon (Mž), -a, -y: elephant from you for a long tim e/for ages.
-ujú, surfuj, surfoval: to surf on the internet
strúhať (Vimp, I., + A), -am, -ajú, strúhaj, Hodí sa mi to. (slang) Iťs good for me.
šiltovka (F), -y: baseball cap strúhal: to be grating (repeated action) ľudia menia svoje názory. People change
škaredo (Adv.), škaredšie: bad weather - nastrúhať (Vp, I., + A), -am, -ajú, nastrúhaj, their views.
tvorivý, -á, -é (Adj.), tvorivejší: creational nastrúhal: grate mať prázdny žalúdok to háve empty stornách
- tvorivá dielňa: workshop šašo (Mo), -a, -ovia: court jester, jester, fool Myslela som si, že toho nikdy nedožijem. I
vak (Mn), -u, -y: sack, bag šelma (F), -y: beast thought I was not going to live to see it.
Nebudem vás rušiť. I wouldn't like to disturb
- spací vak: sleeping bag šľahať (Vimp, I., + A), -ám, -ajú, šľahaj,
you.
vietor (Mn), vetra, vetry: wind šľahal: to be whipping/whisking (repeated
Nie som žiadne béčko. I can do it well. ľm
vraj (Part.): supposedly action)
good at it.
východ (Mn), -u, 0 : east - vyšľahať (Vp, I., + A), -ám, -ajú, vyšľahaj,
Si si istý, že to zvládneš? Are you súre you
vyšľahal: to whip, to whisk can do it?
vyskúšať (Vp, I., + A), -am, -ajú, vyskúšaj,
tajomstvo (N), -a, -á: secret, mystery vidieť niečo na vlastné oči to see something
vyskúšal: to try something (out), to háve
ťava (F), -y: camel with one's own eyes
a try
tiger (Mž), -gra, -gre: tiger zaľúbiť sa na prvý pohľad to fall in love at first
webová stránka: website
triasť (Vimp, VII., + A), trasiem, trasú, tras, sight
zamračené (Adj.): cloudy
triasol: to be shaking (repeated action)
západ (Mn), -u, 0 : west LE KC IA 10
- potriasť (Vp, VII., + A), potrasiem, potrasú,
zoznam (Mn), -u, -y: list potras, potriasol: to be shaking (repeated akceptovať (Vp/Vimp, III., + A), -ujem, -ujú,
action) akceptuj, akceptoval: to accept
LEKC IA 9
týranie (N, Verb. - Subst), -ia: torture akcia (F), -e: event
artistka (F), -y: circus performer (female) ukladať (Vimp, I., + A), -ám, -ajú, ukladaj, anatomický, -á, -é (Adj.): anatomical
bývať (Vimp, pomocné verbum, I.), -am, -ajú, ukladal: to be topping with something ani (Konj.): not even
bývaj, býval: to tend to be, to be usually, (repeated action) anketa (F), -y: inquiry, survey
e.g. In winter ľm usually ill. - poukladať (Vp, I., + A), -ám, -ajú, poukladaj, antikoncepcia (F), -e: contraception
cesto (N), -a, -á: dough poukladal: to top with something aura (F), -y: aura
- uložiť (Vp, I., + A), -ím, -ia, ulož, uložil: to baran (Mž), -a, -y; (Mo), -a, -i: ram; Aries
cirkus IMn), -u, -y: circus
top with something bilbord (Mn), -u, -y: billboard
dc ziťsa (niečoho, Vp, VI.), -jem, -jú, doži sa,
uznávať (Vimp, I., + A), -am, -ajú, uznávaj, blíženec (Mo), -nca, -nci: Gemini
dožil sa: to live to see
uznával: to admit bohatý, -á, -é (Adj.), bohatší: rich
dôvod (Mn), -u, -y: reason
užiť si (Vp, VI., + A), -jem, -jú, uži si, užil britský, -á, -é (Adj.): British, pertainingto
hroch (Mž), -a, -y: hippopotamus si: to enjoy, to háve fun Britain
jahoda (F), -y: strawberry všimnúť si (Vp, IX., + A), -nem, -nú, všimni si, Budapešť (F),-i: Budapest
kocka (F), -y: cube, dice všimol si: to notice, to note, to také note budúci, -a, -e (Adj.): next (week), following
kôň (Mž), koňa, kone: horse výnimočný, -á, -é (Adj.), budúcnosť (F),-i: future
krokodíl (Mž), -a, -y: crocodile výnimočnejší: extraordinary býk (Mž), a, -y; (Mo), -a, býci: bull; Taurus
krotiteľ (Mo), -a, -ia: tamer, animal trainer vystupovať (Vimp, III.), -ujem, -ujú, vystupuj, bývanie (N, Verb. -* Subst.), -ia: housing,
vystupoval: to perform lodging, accommodation
lano (N), -a, -á: rope
vyznanie (N, Verb. -*■ Subst.), -ia: declaration cestovanie (N, Verb. - Subst), -ia: travelling
lev (Mž), -a, -y: lion (BrE), traveling (AmE)
vzrušujúci, -a, -e (Adj.), vzrušujúcejší: exciting
medveď (Mž), -a, -e: bear cítiť (Vimp, II., + A), -im, -ia, cíť, cítil: to feel,
zákusok (Mn), -ska, -sky: dessert to sense
milovať (Vimp, III., + A), -ujem, -ujú, miluj,
zaľúbiť sa (Vp, II., do + G), -im, -ia, zaľúb sa, cítiť sa (Vimp, II.), -im, -ia, cíť sa, cítil sa: to
miloval: to love
zaľúbil sa: to fall in love feel
múka (F), -y: flour
zdobiť (Vimp, II., + A), -ím, -ia, zdob, cudzo (Adv.): strangely, in a strange way
- hrubá múka: course ground flour zdobil: to be decorating (repeated action) ďalší, -ia, -ie (Adj.): more (meetings, stress)
natierať (Vimp, I., niečo + A niečím + I), -am, - ozdobiť (Vp, II., + A), -ím, -ia, ozdob, dať(Vp, l.r + A), dám, dajú, daj, dal: to give
-ajú, natieraj, natieral: to be spreading ozdobil: to decorate - dať si pozor (na + A): to be careful
(repeated action) zvládnuť (Vp, IX., + A), -nem, -nu, zvládni, - dávať si pozor (Vimp, na + A): to be careful
natrieť (Vp, XIII., niečo + A niečím + I), zvládol: to manage, to be able to do (repeated action)
natriem, natrú, natri, natrel: to spread something - dať si pozor na jazyk: to hold one's tongue
opica (F), -e: monkey žart (Mn), -u, -y: joke dekorácia (F), -e: decoration
papagáj (Mž), -a, -e: parrot žirafa (F), -y: giraffe depresia (F), -e: depression
detail (Mn), -u, -y: detail
domácnosť (F),-i: household momentálne (Adv.): at the moment, currently pokračovať (Vimp, III., v + L), -ujem, -ujú,
dospelý, -á, -é (Adj.), dospelejší: adult myslieť si (Vimp, X., niečo + A o niečom + L), pokračuj, pokračoval: to continue
dostávať (Vimp, l.f + A), -am, -ajú, dostávaj, -ím, -ia, mysli si, myslel si: to think ponáhľať sa (Vimp, I.), -am, -ajú, ponáhľaj sa,
dostával: to be getting (repeated action) ponáhľal sa: to be in a hurry, to hurry
najmä (Part.): especially
dovolenka (F), -y: holiday (BrE), vacation populačný boom: baby boom
(AmE) nálada (F), -y: mood populačný, -á, -é (Adj.): pertaining to
- materská dovolenka: maternity leave nápis (Mn), -u, -y: sign, notice, inscription population
dovolenkový, -á, -é (Adj.): pertaining to napísať (Vp, V., niečo + A niekomu + D), poradiť (Vp, II., niekomu + D niečo + A), -ím,
holiday (BrE), vacation (AmE) -šem, -íšu, napíš, napísal: to write -ia, poraď, poradil: to advise, to give advice
ekonomický, -á, -é (Adj.): economic porovnať (Vp, I., niečo + A s niečím + I), -ám,
naučiť sa (Vp, II., + A), -ím, -ia, nauč sa,
emocionálne (Adv.), -ajú, porovnaj, porovnal: to compare
naučil sa: to leam porozprávať sa (Vp, I., o niečom + L s niekým
emocionálnejšie: emotionally
energia (F), -e: energy navštíviť (Vp, II., + A), -im, -ia, navštív, + I), -am, -ajú, porozprávaj sa, porozprával
frazeologizmus (Mn), -izmu, -izmy: idióm navštívil: to visit sa: to háve a talk/chat
generácia (F), -e: generation názor (M n ),-u ,-y : opinion potrebný, -á, -é (Adj.), potrebnejší: necessary
hlas (Mn), -u, -y: voice nepotrebný, -á, -é (Adj.), pozitívny, -a, -e (Adj.), pozitívnejší: positive
hneď (Adv.): immediately preferovať (Vimp, III., + A), -ujem, -ujú,
nepotrebnejší: unnecessary
horoskop (Mn), -u, -y: horoscope preferuj, preferoval: to prefer
nepríjemný, -á, -é (Adj.), prekvapiť (Vp, II., niekoho + A niečím + I),
hostel (Mn), -u, -y: hostel nepríjemnejší: unpleasant -ím, -ia, prekvap, prekvapil: to surprise
chudobný, -á, -é (Adj.), chudobnejší: poor
nerv (Mn), -u, -y: nerve preto (Konj.): therefore, thus
iba (Konj.): only
nervozita (F), -y: nervousness prezývka (F), -y: nickname
inak (Part.): differently, (Konj.): otherwise
nesprávny, -a, -e (Adj.), príliš (Adv.): too (+ Adj.), extremely,
intenzívny, -a, -e (Adj.),
exceedingly
intenzívnejší: intensive nesprávnejší: incorrect
priniesť (si) (Vimp, VII., + A), prinesiem,
internacionalizmus (Mn), -izmu, nestabilný, -á, -é (Adj.), prinesú, prines (si), priniesol (si): to bring
-izmy: international word nestabilnejší: unstable (with somebody something)
interrupcia (F), -e: abortion
nešťastný, -á, -é (Adj.), nešťastnejší: unhappy pripravený, -á, -é (Adj.),
jediný, -á, -é (Num.): the only one pripravenejší: prepared, ready
kariéra (F), -y: career niektorý, -á, -é (Indefin. Pron.): some
pripraviť sa (Vp, II., na + A), -ím, -ia, priprav
kávový, -á, -é (Adj.): pertaining to coffee nikomu (Pron.) nikto - nikomu (D): to no one,
sa, pripravil sa: to prepare, to get ready
klamať (Vimp, V., niekoho + A, o niečom + L), to nobody problematický, -á, -é (Adj.),
-em, -ú, klam, klamal: to lie obdobie (N), -ia: era, periód of time problematickejší: problematic
komplex (Mn), -u, -y: complex (of buildings) objekt (Mn), -u, -y: object problémový, -á, -é (Adj.),
komunikovať (Vimp, III., s + I), -ujem, -ujú, problémovejší: problém (situation),
oblečenie (N), -ia: clothes
komunikuj, komunikoval: to communicate troublesome
komunizmus (Mn), -izmu, -izmy: communism obsluha (F), -y: Service
profesionálny, -a, -e (Adj.),
koncom týžňa: at the end of the week obyčajný, -á, -é (Adj.), obyčajnejší: usual, profesionálnejší: professional
koncovka (F), -y: ending, suffix common, ordinary psychicky (Adv.): mentally
konflikt (Mn), -u, -y: conflict odporúčať (Vimp, I., niečo + A niekomu + pustiť (Vp, II., niečo + A niekomu + D), -ím,
konfliktný, -á, -é (Adj.), konfliktnejší: causing D), -am, -ajú, odporúčaj, odporúčal: to be -ia, pusť/pusti, pustil: to play
problems, troubles recommending (repeated action) radosť (F), -i: joy, pleasure
kozorožec (Mž), -žca, -žce; (Mo), -žca, rak (Mž), -a, -y; (Mo), -a, raci: crayfish (BrE),
odpovedať (Vimp, L, na niečo + A niekomu
-žci: ibex; Capricorn crawfish (AmE); Cancer
Krakov (Mn), -a, 0 : Cracow + D), -ám, -ajú, odpovedaj, odpovedal: to
ranný, -á, -é (Adj.): pertaining to morning
kritika (F), -y: criticism answer
raz (Adv.), -u, -y: once (a week)
kríza (F), -y: crisis opäť (Adv.): again realizovať (Vimp, III., + A), -ujem, -ujú,
kultúra (F), -y: culture opísať (Vp, V., + A), opíšem, opíšu, opíš, realizuj, realizoval: to put something into
kultúrny, -a, -e (Adj.), kultúrnejší: cultural, opísal: to describe effect
pertaining to culture otravný, -á, -é (Adj.), otravnejší (hovor. redakcia (F), -e: editorial office, newsroom
kupovať (Vimp, III., + A), -ujem, -ujú, kupuj, reprodukcia (F), -e: reproduction
expres.): annoying, bothersome
kupoval: to be buying (repeated action) revolúcia (F), -e: revolution
lebo (Konj.): because otvárať (Vimp, I., + A), -am, -ajú, otváraj,
- nežná revolúcia: the Velvet Revolution
lenivý, -á, -é (Adj.), lenivší: lazy otváral: to open
rovnako (Adv.): similarly, likewise
lev (Mo), -a, -i: Leo pamätať si (Vimp, I., (na) + A), -ám, -ajú, roztriediť (Vp, II., + A), -im, -ia, roztrieď,
ležať (Vimp, VIII.), -ím, -ia, lež, ležal: to lie pamätaj si, pamätal si: to remember roztriedil: to sort out
liezť (Vimp, VII.), leziem, lezú, lez, liezol: to pamiatka (F), -y: sight, monument ryba (F), -y: fish; Pisces
crawl panna (F), -y: Virgin; Virgo seriózny, -a, -e (Adj.), serióznejší: serious
londýnsky, -a, -e (Adj.): pertaining to London signál (Mn), -u, -y: signál
papier (Mn), -a, -e: páper
luxus (Mn), -u, 0 : luxury skryť (Vp, VI., + A), skryjem, skryjú, skry,
lyžička (F), -y: teaspoon parkovanie (N, Verb. - Subst), -ia: parking skryl: to hide
melanchólia (F), -e: melancholy perspektíva (F), -y: perspective sladké reči (pl.): buttering up (BrE), brown-
meniť sa (Vimp, II.), -ím, -ia, meň sa, menil plný, -á, -é (Adj.), plnší: full nosing (AmE)
sa: to change (oneself) po tridsiatke: in one's thirties sloboda (F), -y: freedom
meter (Mn), -tra, -tre: metre (BrE), meter slobodne (Adv.), slobodnejšie: freely
pocit (Mn), -u, -y: feeling
(AmE) slza (F), -y: tear
mimo (Adv./Prep., + G): outside, out of počkať (Vp, I., na + A), -ám, -ajú, počkaj,
stabilný, -á, -é (Adj.), stabilnejší: stable
minulý, -á, -é (Adj.): last, pást počkal: to wait
starať sa (Vimp, I., o + A), -ám, -ajú, staraj sa,
mínus (Mn), -u, -y: minus podčiarknutý, -á, -é (Adj.): underlined staral sa: to look after
modliť sa (Vimp, II.), -ím, -ia, modli sa, modlil podporovať (Vimp, III., + A), -ujem, -ujú, stráviť čas (Vp, II. + A): to spend time
sa: to pray podporuj, podporoval: to support strelec (Mo), -Ica, -lei: shooter; Sagittarius
symbol (Mn), -u, -y: symbol
systém (Mn), -u, -y: systém
škorpión (Mž), -a, -y; (Mo), -a, -i: scorpion;
Scorpio
štatistika (F), -y: statistics
štúdium (N), -dia, -diá: studies
taký, -á, -é (Pron.): súch
talizman (Mn), -u, -y: talisman
ten istý, tá istá, to isté (Pron.): the samé
tisícročie (N),-ia: millennium
trend (Mn), -u, -y: trend
trik (Mn), -u, -y: trick
týždenník (Mn), -a, -y: weekly (newspaper/
magazíne)
unavene (Adv.), unavenejšie: tiredly
usmiaty, -a, -e (Adj.): smiling
usmievať sa (Vimp, I.), -am, -ajú, usmievaj sa,
usmieval sa: to be smiling (repeated action)
v poriadku: OK
váha (F), -y: scale; Libra
váhať (Vimp, I.), -am, -ajú, váhaj, váhal: to >
hesitate o
cn
vaši najbližší (pl.): close relatives, intimate
friends
väčšina (F), -y: majority
venovať sa koníčkom (Vimp, III., + D), -uje.
-ujú, venuj sa, venoval sa: to háve hobbies
veriť (Vimp, II., niečomu + D, na niečo + A),
-ím, -ia, ver, veril: to believe
vodnár (Mo), -a, -i: Aquarius
vojna (F), -y: war
vplyv (Mn), -u, -y: influence
vrátiť sa (Vp, II.), -im, -ia, vráť sa, vrátil sa: to
return, to come back
všetky (Pron.): all (Mn, F, N)
vydávať sa (Vimp, I., za + A), -am sa, -ajú
sa, vydávaj sa, vydával sa: to get married
(applies only to women)
vypadnúť (Vp, IX.), -nem, -dnú, vypadni,
vypadol: to fall out
význam (Mn), -u, -y: meaning
vzťah (Mn), -u, -y: relationship
zábava (F), -y: fun, entertainment
začať sa (Vp, XII.), -nem, -nú, začni sa, začal
sa: to begin
začiatok (Mn), -tku, -tky: beginning
zakázaný, -á, -é (Adj.): forbidden
zapnúť (Vp, IX., + A), -nem, -nú, zapni,
zapol: to turn on, to switch on
zátvorka (F), -y: bracket, parenthesis
zaujímať sa (Vimp, I., o + A), -am, -ajú,
zaujímaj sa, zaujímal sa: to be interested in
zdvihnúť (Vp, IX., + A), -nem, -nú, zdvihni,
zdvihol: to pick up
zlepšiť (Vp, II., + A), -ím, -ia, zlepši,
zlepšil: to improve
zmeniť sa (Vp, II.), -ím sa, -ia sa, zmeň sa,
zmenil sa: to change oneself
zmeškať (Vp, I., + A), -ám, -ajú, zmeškaj,
zmeškal: to miss (a train)
znamenie (N), -ia: sign of the Zodiac
zrkadlo (N), -a, -á: mirror
ženiť sa (Vimp, II., s + I), -ím sa, -ia sa, žeň sa,
ženil sa: to get married (applies only to men)
žiadny, -a, -e (Pron.): none
KRÍŽOM-KRÁŽOM
Slovenčina A2
2. doplnené a prepracované vydanie

• lexika vysvetlená pomocou obrázkov a formou


jednoduchého výkladu
vocabulary explained in pictures and definitions
• frekventované slová, slovné spojenia a frázy
v bežných komunikačných situáciách
frequently used words, collocations and phrases in
day-to-day situations
• základná gramatika a súhrnné gramatické tabuľky
basic grammar and grammar reference section „... Za nesporné pozitívum učebnice považujem jej
komunikačnú zameranosť, sviežosť a aktuálnosť
• praktické úlohy, doplnkové texty s cvičeniami jazyka, dôraz na nácvik viacerých jazykových
practical exercises, additional texts with exercises zručností, sprievodné audionahrávky a v neposlednej
miere aj grafickú úpravu učebnice... “ ,
• kľúč k cvičeniam
key to exercises doc. Dagmar Kročanová, PhD.,
Filozofická fakulta Univerzity Komensjs^bó v Bratislave,
• zaujímavé hlavolamy a didaktické hry lektorka slovenského jazyka aJcyWŕy
interesting brainteasers and didactic games
Učebnicou pod beletrizovaným názvom Krížom-
• 2 CD s nahrávkami dialógov a cvičení krážom mladého autorského kolektívu sa dostáva do
2 CDs with the recorded dialogues and exercises rúk úplných začiatočníkov v štúdiu slovenčiny ako
cudzieho jazyka koncepčne premyslená a tematicky
• prehľadný slovensko-anglický slovníček
a formálne príťažlivo spracovaná učebnica, ktorá
easy-to-follow Slovak-English glossaa^^; | ponúka invenčné metódy a príťažlivé formy štúdia.
Grafika knihy je prehľadná, uľahčuje orientáciu
v texte a veľmi efektívne sa využíva aj pri vysvetľovaní
gramatických javov. Témy jednotlivých lekcií sú
vybrané nielen podľa komunikačnej frekventovanosti,
ale sú aj veľmi aktuálne zasadené do časového
a zemepisného priestoru súčasného Slovenska
v európskom kontexte, so špeciálnym zameraním
na komunitu študentov a ich spôsob života. Nové
a progresívne na tejto učebnici je i to, že gramatika
je absolútne podriadená komunikačným témam
a zámerom... “
doc. PhDr. Marianna Sedláková, PhD.,
Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach,
lektorka slovenského jazyka a kultúry SAS

ISBN 978-80-: 3265-1 |

You might also like